background image

5

SECCO REALE

E

NL

GR

PRINCIPIO DE

FUNCIONAMIENTO

El aire húmedo aspirado por el

ventilador atraviesa un serpentín

refrigerado que provoca la

condensación de la humedad en

gotas de agua recogidas en el reci-

piente inferior.

El compresor frigorífico alterna las

fases de encendido a las fases de

apagado según las programaciones

seleccionadas

ADVERTENCIAS

• Para impedir que se dañe el

compresor, cada puesta en marcha

se retarda 3 minutos respecto al

último apagado.

• Este aparato tiene que ser

destinado solamente al uso para

el cual ha sido expresamente

concebido, es decir para

deshumidificar los ambientes

donde se instala. Otro empleo se

considera impropio y por tanto

peligroso. El fabricante no podrá

ser considerado responsable por

eventuales daños derivados de

usos inadecuados, erróneos e

irrazonables.

• En caso de avería y/o mal

funcionamiento del aparato,

apágenlo y eviten toda

manipulación. Para eventuales

reparaciones diríjanse solamente

a un centro de asistencia técnica

autorizado por el fabricante y

soliciten el empleo de piezas de

recambio originales. La falta de

respeto de todo lo antes expuesto

puede poner en peligro la

seguridad del aparato.

• No permitan que los niños o

personas inhábiles usen el aparato

sin vigilancia.

• No usen, sino con especial

cuidado, prolongaciones en

ambientes destinados a cuartos

de baño o duchas.

• No instalen el aparato en

ambientes donde el aire pueda con

tener gas, aceite, azufre o cerca

de fuentes de calor.

• No apoyen objetos pesados o

calientes sobre el aparato.

• En caso de que se decida no

utilizar más un aparato de este tipo

se recomienda inutilizarlo cortando

el cable de alimentación, después

de haber quitado el enchufe de la

toma de corriente. Se recomienda

además inutilizar las partes del

aparato susceptibles de constituir

un peligro, especialmente para los

niños que podrían usar el aparato

fuera de uso para sus propios juegos.

¡ATENCIÓN!

ESTE PRODUCTO CONTIENE

GAS REFRIGERANTE

ECOLÓGICO R 134A CON

CARACTERÍSTICA DE

O.D.P.=0 (POTENCIAL

EMPOBRECIMIENTO DEL

OZONO).

WERKINGSPRINCIPE

De vochtige lucht die door de

ventilator aangezogen wordt stroomt

door een koelspiraal waardoor de

vochtigheid condenseert in druppels

water die in de bak eronder

opgevangen worden.

De koelcompressor wisselt fasen

van inschakeling en fasen van

uitschakeling af op grond van de

geselecteerde instellingen.

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN

• Om beschadiging van

decompressor te voorkomen is

elke start 3 minuten vertraagd

nadat het apparaat de laatste keer

uitgeschakeld is.

• Dit apparaat mag uitsluitend

gebruikt worden voor het doel

waarvoor het apparaat

uitdrukkelijk bestemd is, d.w.z. het

ontvochtigen van de ruimten

waarin het apparaat geïnstalleerd

wordt. Elk ander gebruik dient als

ongeschikt en dus als gevaarlijk

beschouwd te worden. De

fabrikant kan op geen enkele wijze

aansprakelijk gesteld worden voor

eventueel persoonlijk letsel of

materiële schade die veroorzaakt

is door ongeschikt, onjuist of

onredelijk gebruik.

• In geval van storingen en/ of

slechte werking van het apparaat,

moet u het apparaat uitzetten en

er niet zelf aan proberen te

sleutelen. Voor eventuele

reparaties mag u zich

uitsluitend tot de bevoegde

technische servicecentra van de

fabrikant wenden en om het

gebruik van originele

reserveonderdelen vragen. Wordt

het bovenstaande niet in acht

genomen dan kan de veiligheid van

het apparaat hierdoor in gevaar

gebracht  worden.

• Laat het apparaat niet zonder

toezicht door kinderen gebruiken

of door personen die er geen

verstand van hebben.

• Gebruik geen verlengsnoeren in

douches of badkamers tenzij de

grootst mogelijke voorzichtigheid

betracht wordt.

• Installeer het apparaat niet in

vertrekken waar de lucht gas, olie

of zwavel kan bevatten en ook niet

in de buurt van warmtebronnen.

• Leg geen zware of hete

voorwerpen bovenop het

apparaat.

• Als u besluit om het apparaat af te

danken wordt geadviseerd om het

apparaat onwerkzaam te maken

door, nadat u de stekker uit het

stopcontact gehaald heeft, het

elektrische snoer door te knippen.

Er wordt bovendien geadviseerd

om de onderdelen van het

apparaat die een gevaar kunnen

opleveren, vooral voor kinderen

die ermee kunnen gaan spelen,

onschadelijk te maken.

ATTENTIE!!!

DIT PRODUCT BEVAT HET E C

O L O G I S C H E KOELMIDDEL

(GAS) R 134A MET EEN O.D.P.

K A R A K T E R I S T I E K

( P O T E N T I Ë L E

OZONAFBRAAK) = 0.

ÁÑ×ÅÓ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ

Ï õãñüò áÝñáò ðïõ áðïññïöÜôáé
áðü ôïí áíåìéóôÞñá  ðåñíÜåé ìÝóá
áðü ìéá êñýá óðåßñá, ç ïðïßá
ðñïêáëåß ôç óõìðýêíùóç ôçò
õãñáóßáò óå óôáãüíåò íåñïý ðïõ
óõãêåíôñþíïíôáé êÜôù óôï
äï÷åßï. Ï øõêôéêüò óõìðéåóôÞò
åíáëëÜóóåé öÜóåéò åíåñãïðïßçóçò
ìå öÜóåéò áðåíåñãïðïßçóçò
áíÜëïãá ìå ôïõò êáèïñéóìïýò ðïõ
Ý÷ïõí åðéëåãåß.

ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ
• Ãéá íá ìçí êÜíïõìå æçìéÜ óôïí

óõìðéåóôÞ ç óõóêåõÞ äåí ìðïñåß
íá îåêéíÞóåé ãéá 3 ëåðôÜ áöüôïõ
ôçí Ý÷ïõìå èÝóåé åêôüò
ëåéôïõñãßáò.

• Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñÝðåé íá

÷ñçóéìïðïéåßôáé áðïêëåéóôéêÜ êáé
ìüíï ãéá ôç óõãêåêñéìÝíç ÷ñÞóç
ãéá ôçí ïðïßá Ý÷åé åéäéêÜ
ó÷åäéáóôåß, äçëáäÞ ãéá íá áöáéñåß
ôçí õãñáóßá áðü ôïõò ÷þñïõò
óôïõò ïðïßïõò åßíáé
åãêáôåóôçìÝíç. ÏðïéáäÞðïôå
Üëëç ÷ñÞóç èåùñåßôáé áíÜñìïóôç
êáé êáôÜ óõíÝðåéá åðéêßíäõíç. Ï
êáôáóêåõáóôÞò äåí èá èåùñåßôáé
õðåýèõíïò ãéá åíäå÷üìåíåò
æçìéÝò ðïõ ðñïêáëïýíôáé áðü
áíÜñìïóôç, ëÜèïò Þ ðáñÜëïãç
÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò.

• Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò êáé/Þ

äõóëåéôïõñãßáò ôçò óõóêåõÞò,
ðñÝðåé íá ôçí óâÞóåôå êáé íá
ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá
äéïñèþóåôå ôï ðñüâëçìá. Ãéá ôçí
åíäå÷üìåíç åðéóêåõÞ
áðåõèõíèåßôå áðïêëåéóôéêÜ óôá
åîïõóéïäïôçìÝíá êÝíôñá
ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò êáé
æçôÞóôå íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí
ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ. Ç ìç
óõììüñöùóç ìå ôá
ðñïáíáöåñüìåíá ìðïñåß íá èÝóåé
óå êßíäõíï ôçí áóöÜëåéá ôçò
óõóêåõÞò.

• Ìçí åðéôñÝðåôå óå ðáéäéÜ Þ óå

áíßêáíá Üôïìá íá ÷ñçóéìïðïéïýí
ôç óõóêåõÞ ÷ùñßò åðßâëåøç.

• Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò

êáëùäßùí óå  ìðÜíéá Þ
íôïõæéÝñåò, ÷ùñßò íá ðÜñåôå
éäéáßôåñåò ðñïöõëÜîåéò.

Ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí óõóêåõÞ
óå ÷þñïõò üðïõ ï áÝñáò ìðïñåß
íá ðåñéÝ÷åé áÝñéï, ëÜäé, èåéÜöé Þ
êïíôÜ óå ðçãÝò èåñìüôçôáò.

Ìçí ôïðïèåôåßôå âáñéÜ Þ æåóôÜ
áíôéêåßìåíá åðÜíù óôç óõóêåõÞ.

Óå ðåñßðôùóç ðïõ áðïöáóßóåôå
íá ìçí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Üëëï ìéá
óõóêåõÞ áõôïý ôïõ ôýðïõ,
óõíéóôÜôáé íá ôçí êáôáóôÞóåôå
ìç ëåéôïõñãéêÞ êüâïíôáò ôï
êáëþäéï ôñïöïäïóßáò, áöïý
ðñþôá âãÜëåôå ôï öéò áðü ôçí
çëåêôñéêÞ ðñßæá. ÓõíéóôÜôáé
åðßóçò íá êáôáóôÞóåôå áâëáâÞ
åêåßíá ôá ìÝñç ôçò óõóêåõÞò
ðïõ ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí
êßíäõíï, åéäéêÜ ãéá ôá ðáéäéÜ ðïõ
èá ìðïñïýóáí íá
÷ñçóéìïðïéÞóïõí ôç óõóêåõÞ, ç
ïðïßá äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé, ãéá ôá
ðáé÷íßäéá ôïõò.

ÐÑÏÓÏ×Ç!!!
ÔÏ ÐÑÏÚÏÍ ÁÕÔÏ ÐÅÑÉÅ×ÅÉ
ÏÉÊÏËÏÃÉÊÏ ØÕÊÔÉÊÏ ÁÅÑÉÏ R 134A
ÌÅ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ O.D.P. =  0
(OZONE DEPLETION POTENTIAL/
ÅÍÄÅ×ÏÌÅÍÇ ÌÅÉÙÓÇ ÏÆÏÍÔÏÓ).

Summary of Contents for SeccoReale

Page 1: ...ND MAINTENANCE D SHUMIDIFICATEUR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN ENTFEUCHTUNG HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG DESHUMIDIFICADOR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N...

Page 2: ...el 2 Air filter with grid 3 Condensatecollectiontank 4 Handle for moving Nous vous remercions de votre confiance Vous venez d achete l un des meilleurs d shumidificateurs disponibles sur le march Lire...

Page 3: ...lla 3 Recipiente de recogida de la condensaci n 4 Manilladedesplazamiento Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld heeft U heeft n van de beste ontvochtigers gekocht die er op de markt zi...

Page 4: ...risk of childrenplayingwithit WARNING THIS PRODUCT CONTAINS E C O L O G I C A L REFRIGERANT GAS R 134A WITH O D P 0 OZONE DEPLETION POTENTIAL PRINCIPESDE FONCTIONNEMENT L airhumideaspir parleventilate...

Page 5: ...de ventilatoraangezogenwordtstroomt door een koelspiraal waardoor de vochtigheidcondenseertindruppels water die in de bak eronder opgevangenworden De koelcompressor wisselt fasen van inschakeling en...

Page 6: ...bia una portata di 10 A a 250 V Qualora non fosse compatibile con la spina del deumidificatore sostituirla con una a norme CEI il conduttore di un eventuale prolunga abbia sezione almeno di 1 5 mm2 Do...

Page 7: ...134A in de atmosfeer uitstoten R 134Aiseengefluoreerd broeikasgas waarnaar verwezen wordtinhetProtocolvan Kyoto met aardopwarmingsvermogen GWP 1300 INSTALLATIE Hetapparaatmoetineengeschikte ruimte ge...

Page 8: ...the tank to its compartment Fig 3 que le d shumidificateur est install conform ment aux normesnationales que l absorption du d shumidificateur additionn e celle des autres appareils lectrom nagers ne...

Page 9: ...ipientedelaparato Vaciar el agua contenida en el recipiente Colocardenuevoelrecipienteen su alojamiento Fig 3 de ontvochtiger volgens de landelijke voorschriften ge nstalleerdis door het stroomverbrui...

Page 10: ...tirer la grille Fig 4c Soulever le filtre et le retirer du d shumidificateur Nettoyerlefiltreavecunjetd eau Remonter le filtre apr s l avoir soigneusements ch Remonter la grille et le bidon TRANSPORTI...

Page 11: ...o en su posici n despu s de haberlo secadoconatenci n Colocarensuposici nlarejillay elrecipiente TRANSPORT VAN DE ONTVOCHTIGER De ontvochtiger moet rechtop getransporteerd worden In geval hetapparaatl...

Page 12: ...TEUR Avant de nettoyer le d shumidificateur toujours d brancher la fiche de la prise de courant Pourlenettoyageexterne n utiliserquedesd tergentsetnon pas de la essence du gasoil ni d autresproduitssi...

Page 13: ...or aun desmontarlos para efectuar la intervenci n SCHOONMAKEN VAN DE ONTVOCHTIGER Alvorensmethetschoonmakenvan deontvochtigertebeginnenmoetu altijd eerst de stekker uit het stopcontacthalen Gebruikvoo...

Page 14: ...switch X1 Powersupplyterminalboard X2 6poleconnector Z1 Condensercompresser TABLEAUDECOMMANDE 1 Interrupteurg n ral 2 Voyantsignalantquelebidonest plein STAND BY Touche 1 Pouractiverled shumidificateu...

Page 15: ...de bornes de alimentaci n X2 Conector de 6 polos Z1 Condensadorcompresor BEDIENINGSPANEEL 1 Hoofdschakelaar 2 Led indicatielampje bakvol STAND BY Toets 1 Omdeontvochtigerinteschakelen hoeft u slechts...

Page 16: ...so indica un ridotto potere di deumidificazione Tutti i led accesi indicano il massimo potere di deumidificazione CONTROL PANEL The dehumidifier you have purchased features an electronic logic system...

Page 17: ...n Todoslosledencendidosindicanel m ximopoderdedeshumidificaci n BEDIENINGSPANEEL Dedoorugekochteontvochtigeris uitgerustmeteenelektronischelo gicadiedewerkingervanbestuurt zodathetverbruikendeprestat...

Page 18: ...Powersupplyterminalboard X2 4poleconnector Z1 Condensercompresser FONCTIONNEMENTEN VIDANGECONTINUE Pour faire fonctionner le d shumidificateurenvindangecon tinue effectuer les op rations suivantes Ret...

Page 19: ...ransformadorcapacitivo X1 Paneldebornesde alimentaci n X2 Conector de 4 polos Z1 Condensadorcompresor WERKING MET CONTINUE AFTAP Om de ontvochtiger met continue aftap te laten functioneren moet u hetv...

Page 20: ...pacity regulator Defrosting device Tank capacity Dimensions hxlxd Weight Max operating conditions dry bulb wet bulb Min operating conditions dry bulb wet bulb DONNEESTECHNIQUES Tension d alimentation...

Page 21: ...iteit Ontdooisysteem Bakinhoud Afmetingen hxbxd Gewicht Maximale werkingsomstandigheden droge voeler vochtige voeler Minimale werkingsomstandigheden droge voeler vochtige voeler Tensi n de alimentaci...

Page 22: ...al in certain conditions for the appliance not to dehumidify ANOMALIES POSSIBLES SYMPTOMES Le d shumidificateur ne fonctionne pas Le d shumidificateur ne d shumidifie pas Le d shumidificateur fonction...

Page 23: ...arse que haya tensi n Vaciar el recipiente Es normal que en ciertas condiciones el aparato no deshumidifique ZELF KLEINE STORINGEN VERHELPEN STORING De ontvochtiger functioneert niet De ontvochtiger o...

Page 24: ......

Reviews: