41
E
P
NL
GR
EXTRACCIÓN DEL MANDO
A DISTANCIA
Para extraer el control remoto del
climatizador, es necesario utilizar
la llave suministrada. Inserte la llave
en su alojamiento, situado en el
panel de mandos, y gírela en
sentido levógiro aproximadamente
90° (Fig. 14). Extraiga el control
remoto de su alojamiento tomándolo
por la parte posterior y haciéndolo
girar ligeramente sobre sí mismo.
Para volver a colocar el control
remoto en su alojamiento, realice
la operación inversa. Si no lo
considera oportuno, no es necesario
bloquear nuevamente el control
remoto con llave.
ENCENDIDO GENERAL Y
CONDUCCN DEL
FUNCIONAMIENTO
Para poder conducir el equipo con
el telemando se deberá introducir
el enchufe de alimentación del
equipo en la toma de corriente de la
instalación.
Para trasmitir los mandos se deberá
dirigir la parte anterior del telemando
hacia el panel de mandos del
acondicionador.
La recepción del comando será
confirmada mediante la emisión de
una nota por parte del zumbador
eléctrico.
La distancia máxima para la cual
se puede efectuar la recepción de
los mandos corresponde a unos 8
metros.
REMOÇÃO DO
TELECOMANDO
Para retirar o telecomando do
climatizador, é necessário utilizar
a respectiva chave fornecida com
o aparelho. Introduzir a chave no
seu lugar situado no painel de
comandos e rodá-la
aproximadamente 90° no sentido
contrários aos ponteiros do relógio
(fig. 14). Extrair o telecomando do
seu lugar pegando-lhe pela parte
traseira e rodando-o ligeiramente
sobre si mesmo. Para colocar o
telecomando no seu lugar, executar
a operação na ordem inversa. Não
será necessário fixar novamente o
telecomando com a chave a não
ser se o desejar.
ACENDIMENTO GERAL E
GESTÃO DO
FUNCIONAMENTO
Para a gestão do aparelho através
do telecomando deve-se introduzir
a ficha de alimentação do aparelho
na tomada da instalação. Para
transmitir os comandos deve-se
direccionar a parte anterior do
telecomando para o painel de
comandos do climatizador.
A recepção do comando emitido é
confirmada pela emissão de uma
nota por parte do sinalizador
acústico.
A distância máxima para a recepção
dos comandos é de
aproximadamente 8 metros.
DE AFSTANDSBEDIENING
LOSMAKEN
Om de afstandsbediening uit de
klimaatregelaar weg te nemen, moet
gebruik gemaakt worden van de
speciale, bijgeleverde sleutel. Steek
de sleutel in de opening op het
bedieningspaneel en draai hem circa
90° tegen de wijzers van de klok in
(Afb. 14). Trek de afstandsbediening
uit de zitting door hem aan de
achterzijde beet te nemen en licht
rond de eigen as te laten draaien.
Om de afstandsbediening weer in
de zitting te plaatsen, moet de
handeling in omgekeerde volgorde
uitgevoerd worden. Het is niet nodig
de afstandsbediening opnieuw met
de sleutel te blokkeren, indien dat
niet nodig geacht wordt.
ALGEMENE INSCHAKELING
EN BEDIENING VAN DE
WERKING
Om het apparaat via de
afstandsbediening te kunnen
bedienen moet u de voedingsstekker
van het apparaat in het stopcontact
steken.
Om de opdrachten te zenden moet
u de voorkant van de
afstandsbediening op het
bedieningspaneel van de
airconditioner richten.
De ontvangst van de opdracht door
het apparaat wordt bevestigd door
een door een zoemer afgegeven
biep.
De maximum afstand waarop de
opdrachten ontvangen kunnen
worden bedraagt circa 8 meter.
13
3.3
3.4
ÁÖÁÉÑÅÓÇ ÔÏÕ
ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ
Ãéá íá áöáéñÝóåôå ôï
ôçëå÷åéñéóôÞñéï áðü ôï êëéìáôéóôéêü
ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï åéäéêü
êëåéäß ðïõ óõíïäåýåé ôç óõóêåõÞ.
ÂÜëôå ôï êëåéäß óôç èÝóç ðïõ
âñßóêåôáé ðÜíù óôïí ðßíáêá
åëÝã÷ïõ êáé ãõñßóôå ôï ìå öïñÜ
áíôßèåôç áðü áõôÞ ôùí äåéêôþí ôïõ
ñïëïãéïý óå ðåñßðïõ 90°
(åéê. 14).
ÁöáéñÝóôå ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï áðü
ôç èÝóç ôïõ ðéÜíïíôÜò ôï áðü ôï
ðßóù ìÝñïò êáé ðåñéóôñÝöïíôáò ôï
åëáöñÜ ãýñù áðü ôïí åáõôü ôïõ.
Ãéá íá ôïðïèåôÞóåôå îáíÜ ôï
ôçëå÷åéñéóôÞñéï óôç èÝóç ôïõ
åêôåëÝóôå ôçí áíôßèåôç äéáäéêáóßá.
Äåí åßíáé áðáñáßôçôï íá
êëåéäþóåôå îáíÜ ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï
åÜí äåí ôï êñßíåôå áðáñáßôçôï.
ÃÅÍÉÊÇ ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ ÊÁÉ
ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
Ãéá íá ÷åéñéóôåßôå ôç óõóêåõÞ
ìÝóù ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ
÷ñåéÜæåôáé íá åéóÜãåôå ôçí ðñßæá
ôñïöïäïóßáò ôçò óõóêåõÞò óôçí
ðñßæá ôçò åãêáôÜóôáóçò. Ãéá ôç
ìåôÜäïóç ôùí åíôïëþí ÷ñåéÜæåôáé
íá óôñÝøåôå ôï ìðñïóôéíü ôìÞìá
ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ ðñïò ôçí
êïíóüëá ôïõ êëéìáôéóôéêïý.
Ç ëÞøç ôçò åíôïëÞò ðïõ Ý÷åé óôáëåß
åðéâåâáéþíåôáé ìÝóù ôçò åêðïìðÞò
åíüò óÞìáôïò áðü ôï âïìâçôÞ.
Ç ìÝãéóôç áðüóôáóç óôçí ïðïßá
ìðïñåß íá ðñáãìáôïðïéçèåß ç ëÞøç
ôùí åíôïëþí áíôéóôïé÷åß óå
ðåñßðïõ 8 ìÝôñá.
Summary of Contents for Unico Easy
Page 80: ......