background image

Débrancher le fer

Laisser le fer refroidir

Enrouler le câble

Éteindre

Mettre le fer en veille 

en appuyant sur le 

bouton. La lumière 

deviendra

Ranger correctement le fer à repasser

Étape 3

Étape 2

Étape 4

Pour un rangement facile, 

le câble peut être enroulé 

sans serrer autour du fer 

à repasser une fois qu’il 

est froid. Un crochet 

permet un rangement 

facile en l’accrochant.

Étape 1

Laisser la semelle refroidir 

complètement, puis 

accrocher le Solemate™ 

(voir page 8)

Le fer doit rester 

débranché lorsqu'

il n'est pas utilisé.

Problème Choses à vérifier

Solution

Le fer à repasser est-il 
correctement branché ?

Le bouton de veille est-il vert ?

Y a-t-il assez d’eau dans le réservoir ?

Le fer à repasser est-il assez chaud ?

Avez-vous appuyé sur les boutons 
de vapeur ?

Dépannage

Ent nettoyage

Toujours nettoyer la semelle d’un fer à vapeur quand il est froid.

 

  La semelle doit être nettoyée si de l’amidon ou d’autres résidus s’accumulent. Quand le fer à repasser est froid, 

essuyer la semelle avec un tissu doux et humide. Ou utiliser un nettoyant de semelle du commerce et suivre les instructions du fabricant.

 

  Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou d’éponges à récurer, cela endommagera la semelle du fer et son revêtement.

 

  Des dépôts minéraux venant de l’eau du robinet peuvent apparaître sur les ouvertures de la semelle. 

le débrancher et le tenir au-dessus d’un évier.

 

  Appuyer sur le bouton de vapeur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’eau commence à couler de la semelle. 

Attention, cela crée une grande quantité de vapeur.

  Nettoyer le Solemate™ en utilisant de l’eau et du liquide vaisselle doux. Laisser sécher avant de l’installer sur le fer à repasser. 

Le Solemate™ peut passer au lave-vaisselle.

Si vous avez des questions, 

contactez notre service consommateur

1-800-899-5157 ou customerservice@oliso.com

Le fer à 

repasser ne 

pas.

Le fer à 

repasser 

produit peu 

ou pas de 

vapeur.

Véri

fi

er que le câble est complètement rentré dans une prise en fonctionnement. S’assurer 

aussi qu’il n’y a pas d’autres appareils qui pourraient surcharger la prise.

S’assurer d’appuyer sur les boutons de vapeur à plusieurs reprises pour commencer à faire 

sortir la vapeur. Chaque pression sur les boutons de vapeur devrait produire de la vapeur.

Le sélecteur de tissus doit être réglé sur (•••) pour produire de la vapeur. Attendre jusqu’à ce 

que les lumières sur l’indicateur d’état de la vapeur disent que la semelle est assez chaude 

pour donner une bonne vapeur.

Véri

fi

er la « fenêtre de niveau d’eau ». Remplir le niveau d’eau si besoin, ne pas trop remplir.

Si le bouton de veille est rouge et que vous êtes prêt à repasser, appuyer sur le bouton de 

veille pour qu’il devienne vert. 

S’assurer que le sélecteur de tissu est mis sur le réglage correct.

Summary of Contents for project iron M3PRO

Page 1: ...ible for their safety If an extension cord is absolutely necessary a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall be used A cord rated for less amperage can...

Page 2: ...art step 3 Plug in and select fabric setting Press standby button light will go from red to green and the white status light will pulse as iron is heating step 2 fill unplugged Open the water tank cov...

Page 3: ...hard water we recommend using inexpensive bottled spring or purified water or mixing half tap water with half distilled water step 1 step 2 step 3 Max fill line Water Use Note fill cup not included M...

Page 4: ...r an extra strong burst The ProLight illuminates the Detailer Tip and fabric making it easier to see when pressing your projects and ironing clothes The ProLight comes on automatically when when verti...

Page 5: ...eam status light turn on to let you know that the soleplate is warm enough to make a good solid steam burst Be sure to press the steam buttons repeatedly to start steam flowing After that each push of...

Page 6: ...rnadoes This warranty is extended to the original purchaser of the product and excludes all other legal and or conventional warranties The responsibility of oliso is limited to the specific obligation...

Page 7: ...r duites un manque d exp rience ou de connaissances moins d tre encadr ou inform par une personne responsable de leur s curit Si une rallonge lectrique est absolument n cessaire un c ble avec un amp r...

Page 8: ...t choisir un r glage de tissu Appuyer sur le bouton de veille la lumi re passera de rouge verte et l indicateur d tat blanc clignotera quand le fer tape 2 Remplir lorsque le fer est d branch Ouvrir le...

Page 9: ...ir avant de le vider Ce fer repasser est con u pour tre utilis avec de l eau du robinet Si vous avez de l eau tr s dure nous recommandons d utiliser de l eau de source en bouteille bon march de l eau...

Page 10: ...te un adaptateur non inclus Le ProLight claire la Pointe pour les d tails et le tissu pour mieux voir quand vous repassez vos projets et vos habits Le ProLight s allume automatiquement quand le fer es...

Page 11: ...binet peuvent appara tre sur les ouvertures de la semelle le d brancher et le tenir au dessus d un vier Appuyer sur le bouton de vapeur plusieurs reprises jusqu ce que l eau commence couler de la seme...

Page 12: ...u produit et exclut toute autre garantie l gale ou conventionnelle La responsabilit d Oliso est limit e aux obligations sp cifiques express ment endoss es par lui selon les termes de la garantie limit...

Page 13: ...tos a menos que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad Si es absolutamente necesario un alargador deber utilizarse un cable con un amperaje nominal igual o superior...

Page 14: ...seleccione la configuraci n de tejido Pulse el bot n de modo de espera la luz pasar de rojo a verde y la luz blanca de estado parpadear mientras la plancha se calienta Paso 2 rellenar sin enchufar Ab...

Page 15: ...iar la plancha antes de vaciarla Esta plancha est dise ada para su uso con agua del grifo Si tiene agua de mucha dureza recomendamos utilizar agua embotellada o purificada o bien mezclar la mitad de a...

Page 16: ...nchar la ropa ProLight se enciende autom ticamente cuando la plancha est en uso Se apaga en modo de espera o en posici n vertical Parpadea si se golpea Llene la plancha con agua consulte el apartado L...

Page 17: ...edentes del agua del grifo Para limpiarla llene el dep sito de agua y caliente la plancha al m ximo Cuando la plancha est totalmente caliente desench fela y col quela sobre un fregadero Pulse el bot n...

Page 18: ...er otra garant a legal y o convencional La responsabilidad de Oliso se limita a las obligaciones espec ficas expresamente asumidas por ella en virtud de los t rminos de la garant a limitada En ning n...

Reviews: