background image

llenado del depósito de agua

desenchufar

abrir la tapa

Llenar

Llene con cuidado el depósito de agua. 

Capacidad máxima: 50 ml.

Coloque la plancha sobre la base 

Solemate™ para que se enfríe. A 

continuación, abra la tapa.

Pulse el botón de espera para que la luz 

se ponga roja antes de desenchufar

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Línea de llenado máximo

Uso del agua

Nota: 

vaso de llenado no incluido.

Ma

x Fil

l

Max

 Fill

Max

 Fill

Max

 Fill

No

 llene el depósito más allá de la línea de llenado 

MÁX 

Cierre 

bien la tapa cuando termine. Tenga cuidado al llenar una plancha 

caliente. Si el agua se desborda, seque la plancha con un paño 

antes de volver a enchufarla a la toma de corriente.

 Es mejor vaciar el depósito de agua después de planchar. Deje 

enfriar la plancha antes de vaciarla.

Esta plancha está diseñada para su uso con agua del 

grifo. Si tiene agua de mucha dureza, 

 recomendamos utilizar agua embotellada 

 o puri

fi

cada, o bien mezclar la mitad de agua 

 con la mitad de agua destilada.

selector de tejido

Gire el selector de tejido hasta 

el ajuste deseado.

ajustes

tempe tejido

Temperatura baja 
para tejidos sintéticos

Temperatura media 
para lana + seda

Temperatura alta 
para algodón + lino

luces de estado

selector de tejido

*Apagado automático por seguridad: 30 segundos cuando está inclinado, 

10 minutos cuando está en horizontal, 30 minutos cuando está en vertical.

Indicador 

de espera

Selector 
de tejido

Prolight™

posición

luz

En espera

Horizontal

En posición 

inclinada

Autoapagado

ROJO

OFF

OFF

OFF

VERDE

VERDE

ROJO

OFF

OFF

OFF

OFF

INTERMITENTE 

- calentando

FIJA - listo

INTERMITENTE 

- calentando

FIJA - listo

ON

Parpadea cuando 

se inclina

Estado del vapor

(sólo ••• ajuste)

 listo

ON

 listo

ON

Summary of Contents for project iron M3PRO

Page 1: ...ible for their safety If an extension cord is absolutely necessary a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall be used A cord rated for less amperage can...

Page 2: ...art step 3 Plug in and select fabric setting Press standby button light will go from red to green and the white status light will pulse as iron is heating step 2 fill unplugged Open the water tank cov...

Page 3: ...hard water we recommend using inexpensive bottled spring or purified water or mixing half tap water with half distilled water step 1 step 2 step 3 Max fill line Water Use Note fill cup not included M...

Page 4: ...r an extra strong burst The ProLight illuminates the Detailer Tip and fabric making it easier to see when pressing your projects and ironing clothes The ProLight comes on automatically when when verti...

Page 5: ...eam status light turn on to let you know that the soleplate is warm enough to make a good solid steam burst Be sure to press the steam buttons repeatedly to start steam flowing After that each push of...

Page 6: ...rnadoes This warranty is extended to the original purchaser of the product and excludes all other legal and or conventional warranties The responsibility of oliso is limited to the specific obligation...

Page 7: ...r duites un manque d exp rience ou de connaissances moins d tre encadr ou inform par une personne responsable de leur s curit Si une rallonge lectrique est absolument n cessaire un c ble avec un amp r...

Page 8: ...t choisir un r glage de tissu Appuyer sur le bouton de veille la lumi re passera de rouge verte et l indicateur d tat blanc clignotera quand le fer tape 2 Remplir lorsque le fer est d branch Ouvrir le...

Page 9: ...ir avant de le vider Ce fer repasser est con u pour tre utilis avec de l eau du robinet Si vous avez de l eau tr s dure nous recommandons d utiliser de l eau de source en bouteille bon march de l eau...

Page 10: ...te un adaptateur non inclus Le ProLight claire la Pointe pour les d tails et le tissu pour mieux voir quand vous repassez vos projets et vos habits Le ProLight s allume automatiquement quand le fer es...

Page 11: ...binet peuvent appara tre sur les ouvertures de la semelle le d brancher et le tenir au dessus d un vier Appuyer sur le bouton de vapeur plusieurs reprises jusqu ce que l eau commence couler de la seme...

Page 12: ...u produit et exclut toute autre garantie l gale ou conventionnelle La responsabilit d Oliso est limit e aux obligations sp cifiques express ment endoss es par lui selon les termes de la garantie limit...

Page 13: ...tos a menos que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad Si es absolutamente necesario un alargador deber utilizarse un cable con un amperaje nominal igual o superior...

Page 14: ...seleccione la configuraci n de tejido Pulse el bot n de modo de espera la luz pasar de rojo a verde y la luz blanca de estado parpadear mientras la plancha se calienta Paso 2 rellenar sin enchufar Ab...

Page 15: ...iar la plancha antes de vaciarla Esta plancha est dise ada para su uso con agua del grifo Si tiene agua de mucha dureza recomendamos utilizar agua embotellada o purificada o bien mezclar la mitad de a...

Page 16: ...nchar la ropa ProLight se enciende autom ticamente cuando la plancha est en uso Se apaga en modo de espera o en posici n vertical Parpadea si se golpea Llene la plancha con agua consulte el apartado L...

Page 17: ...edentes del agua del grifo Para limpiarla llene el dep sito de agua y caliente la plancha al m ximo Cuando la plancha est totalmente caliente desench fela y col quela sobre un fregadero Pulse el bot n...

Page 18: ...er otra garant a legal y o convencional La responsabilidad de Oliso se limita a las obligaciones espec ficas expresamente asumidas por ella en virtud de los t rminos de la garant a limitada En ning n...

Reviews: