background image

botón de vapor

voltaje

ajustes de voltaje

ProLight

doble ráfaga de vapor

Cuando la utilice por primera vez o después de guardar-

la, pulse los botones de vapor varias veces para que 

empiece a salir vapor. Hágalo lejos de la tela para evitar 

que caigan gotas de agua sobre ella.

Pulsando el botón izquierdo se obtiene vapor en la 

parte delantera, y pulsando el botón derecho se 

obtiene vapor en la parte trasera. Presione ambos 

a la vez para una ráfaga extra fuerte.

La ráfaga funciona tanto en horizontal como en vertical.

Zonas de 

vapor 

dobles

El M3Pro es de doble voltaje y funciona a 110/120 

voltios y a 220/240 voltios. Se ajusta automáticamente 

al voltaje apropiado. No necesita interruptor, solo un 

adaptador de enchufe (no incluido).

.La ProLight™ ilumina la punta Detailer Tip y la tela 

facilitando la visión al prensar sus trabajos y planchar 

la ropa.

 

 ProLight™ se enciende automáticamente cuando la 

plancha está en uso. Se apaga en modo de espera o 

en posición vertical. Parpadea si se golpea.

Llene la plancha con agua (consulte el apartado 

"Llenado del depósito de agua") y deje que se caliente 

hasta el ajuste  

••• (luces de estado y vapor 

fi

jas) antes 

de pulsar el botón de vapor.

solemate

doble propósito solemate

Paso 1

Paso 2

lado de reposo

Permite que la base caliente 

descanse de forma segura durante 

el planchado y protege los tejidos.

Tire hacia abajo de la 

solapa de la parte 

posterior de la base 

solemate™ y retire

la parte 

posterior

Inserte la parte delantera de 

la placa en la parte delantera 

de la base solemate™.

Enrolle las solapas traseras

 alrededor de la placa.

fijación de solemate

retire la base solemat

RESTING SIDE

lado 1

RESTING SIDE

PATENT PENDING

STORAGE

SIDE

lado de almacenamiento

Se acopla fácilmente a la 
placa para facilitar su 
transporte y almacenamiento.

lado 2

PATENT PENDING

STORAGE

SIDE

Nota: 

deje que la placa se enfríe

 antes de colocar la base solemate™

Summary of Contents for project iron M3PRO

Page 1: ...ible for their safety If an extension cord is absolutely necessary a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall be used A cord rated for less amperage can...

Page 2: ...art step 3 Plug in and select fabric setting Press standby button light will go from red to green and the white status light will pulse as iron is heating step 2 fill unplugged Open the water tank cov...

Page 3: ...hard water we recommend using inexpensive bottled spring or purified water or mixing half tap water with half distilled water step 1 step 2 step 3 Max fill line Water Use Note fill cup not included M...

Page 4: ...r an extra strong burst The ProLight illuminates the Detailer Tip and fabric making it easier to see when pressing your projects and ironing clothes The ProLight comes on automatically when when verti...

Page 5: ...eam status light turn on to let you know that the soleplate is warm enough to make a good solid steam burst Be sure to press the steam buttons repeatedly to start steam flowing After that each push of...

Page 6: ...rnadoes This warranty is extended to the original purchaser of the product and excludes all other legal and or conventional warranties The responsibility of oliso is limited to the specific obligation...

Page 7: ...r duites un manque d exp rience ou de connaissances moins d tre encadr ou inform par une personne responsable de leur s curit Si une rallonge lectrique est absolument n cessaire un c ble avec un amp r...

Page 8: ...t choisir un r glage de tissu Appuyer sur le bouton de veille la lumi re passera de rouge verte et l indicateur d tat blanc clignotera quand le fer tape 2 Remplir lorsque le fer est d branch Ouvrir le...

Page 9: ...ir avant de le vider Ce fer repasser est con u pour tre utilis avec de l eau du robinet Si vous avez de l eau tr s dure nous recommandons d utiliser de l eau de source en bouteille bon march de l eau...

Page 10: ...te un adaptateur non inclus Le ProLight claire la Pointe pour les d tails et le tissu pour mieux voir quand vous repassez vos projets et vos habits Le ProLight s allume automatiquement quand le fer es...

Page 11: ...binet peuvent appara tre sur les ouvertures de la semelle le d brancher et le tenir au dessus d un vier Appuyer sur le bouton de vapeur plusieurs reprises jusqu ce que l eau commence couler de la seme...

Page 12: ...u produit et exclut toute autre garantie l gale ou conventionnelle La responsabilit d Oliso est limit e aux obligations sp cifiques express ment endoss es par lui selon les termes de la garantie limit...

Page 13: ...tos a menos que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad Si es absolutamente necesario un alargador deber utilizarse un cable con un amperaje nominal igual o superior...

Page 14: ...seleccione la configuraci n de tejido Pulse el bot n de modo de espera la luz pasar de rojo a verde y la luz blanca de estado parpadear mientras la plancha se calienta Paso 2 rellenar sin enchufar Ab...

Page 15: ...iar la plancha antes de vaciarla Esta plancha est dise ada para su uso con agua del grifo Si tiene agua de mucha dureza recomendamos utilizar agua embotellada o purificada o bien mezclar la mitad de a...

Page 16: ...nchar la ropa ProLight se enciende autom ticamente cuando la plancha est en uso Se apaga en modo de espera o en posici n vertical Parpadea si se golpea Llene la plancha con agua consulte el apartado L...

Page 17: ...edentes del agua del grifo Para limpiarla llene el dep sito de agua y caliente la plancha al m ximo Cuando la plancha est totalmente caliente desench fela y col quela sobre un fregadero Pulse el bot n...

Page 18: ...er otra garant a legal y o convencional La responsabilidad de Oliso se limita a las obligaciones espec ficas expresamente asumidas por ella en virtud de los t rminos de la garant a limitada En ning n...

Reviews: