background image

desenchufe la plancha

deje enfriar

envolver el cable

apagar

Ponga la plancha en 

modo de espera 

pulsando el botón. 

La luz se pondrá de 

color ROJO

guarde la plancha correctamente

Paso 3

Paso 2

Paso 4

Para facilitar el 

almacenamiento, el cable de 

alimentación puede enrollarse 

sin apretar alrededor de la 

plancha una vez que se haya 

enfriado. El gancho permite 

que se pueda guardar 

colgada fácilmente.

Paso 1

Deje que la placa

 se enfríe completamente,

 luego coloque la 

base solemate™

 

(véase la página 8)

 (ver página 8)

La plancha debe permanecer 

desenchufada cuando 

no esté en uso.

problema cosas que hay que comprobar

solución

¿Está bien enchufada la plancha?

¿Está verde el botón de espera?

¿Hay su

fi

ciente agua en el depósito?

¿Está la plancha lo 
su

fi

cientemente caliente?

¿Está pulsando los botones de vapor?

Solución de problemas

manteni limpieza

Limpie siempre la placa de una plancha de vapor cuando esté fría.

 

 La placa debe limpiarse si se acumula almidón u otros residuos. 

 Cuando la plancha esté fría, limpie la placa con un paño suave y húmedo. O utilice un limpiador de planchas y

 siga las instrucciones del fabricante.

 

 No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos, ya que dañarían la placa de la plancha y su revestimiento.

 

 En los ori

fi

cios de ventilación de la base de la plancha pueden acumularse depósitos minerales procedentes del agua del grifo. Para limpiarla, 

 llene el depósito de agua y caliente la plancha al máximo (•••). 

Cuando la plancha esté totalmente caliente, desenchúfela y colóquela sobre un fregadero. 

 Pulse el botón de vapor varias veces hasta que empiece a salir agua por la placa. Tenga cuidado, ya que esto genera grandes cantidades de vapor.

 

 Limpie la base solemate™ con agua y jabón suave para vajillas. Déjela secar antes de instalarla en la plancha. 

El Solemate™ se puede lavar en el lavavajillas.

si tiene alguna pregunta, 

póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente

1-800-899-5157 o customerservice@oliso.com

La plancha 

no calienta

La plancha 

produce 

poco o 

ningún 

vapor

Compruebe que el enchufe está completamente insertado en una toma de corriente que 

funcione. Asegúrese también de que que no haya otros aparatos que puedan sobrecargar la 

toma de corriente.

Asegúrese de pulsar los botones de vapor varias veces para que empiece a salir vapor. 

Después, cada vez que pulse los botones de vapor se producirá una ráfaga de vapor.

El selector de tejido debe estar en la posición (•••) para producir vapor. Espere hasta que las 

luces del indicador de estado de vapor se enciendan para indicarle que la placa está lo 

su

fi

cientemente caliente como para producir un buen chorro de vapor.

Compruebe la "ventana de nivel de agua". Rellene el nivel de agua según sea necesario. No lo 

llene en exceso.

Si el botón de modo de espera está en rojo y está listo para planchar, pulse el botón de modo 

de espera para que se ponga en verde.

Summary of Contents for project iron M3PRO

Page 1: ...ible for their safety If an extension cord is absolutely necessary a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall be used A cord rated for less amperage can...

Page 2: ...art step 3 Plug in and select fabric setting Press standby button light will go from red to green and the white status light will pulse as iron is heating step 2 fill unplugged Open the water tank cov...

Page 3: ...hard water we recommend using inexpensive bottled spring or purified water or mixing half tap water with half distilled water step 1 step 2 step 3 Max fill line Water Use Note fill cup not included M...

Page 4: ...r an extra strong burst The ProLight illuminates the Detailer Tip and fabric making it easier to see when pressing your projects and ironing clothes The ProLight comes on automatically when when verti...

Page 5: ...eam status light turn on to let you know that the soleplate is warm enough to make a good solid steam burst Be sure to press the steam buttons repeatedly to start steam flowing After that each push of...

Page 6: ...rnadoes This warranty is extended to the original purchaser of the product and excludes all other legal and or conventional warranties The responsibility of oliso is limited to the specific obligation...

Page 7: ...r duites un manque d exp rience ou de connaissances moins d tre encadr ou inform par une personne responsable de leur s curit Si une rallonge lectrique est absolument n cessaire un c ble avec un amp r...

Page 8: ...t choisir un r glage de tissu Appuyer sur le bouton de veille la lumi re passera de rouge verte et l indicateur d tat blanc clignotera quand le fer tape 2 Remplir lorsque le fer est d branch Ouvrir le...

Page 9: ...ir avant de le vider Ce fer repasser est con u pour tre utilis avec de l eau du robinet Si vous avez de l eau tr s dure nous recommandons d utiliser de l eau de source en bouteille bon march de l eau...

Page 10: ...te un adaptateur non inclus Le ProLight claire la Pointe pour les d tails et le tissu pour mieux voir quand vous repassez vos projets et vos habits Le ProLight s allume automatiquement quand le fer es...

Page 11: ...binet peuvent appara tre sur les ouvertures de la semelle le d brancher et le tenir au dessus d un vier Appuyer sur le bouton de vapeur plusieurs reprises jusqu ce que l eau commence couler de la seme...

Page 12: ...u produit et exclut toute autre garantie l gale ou conventionnelle La responsabilit d Oliso est limit e aux obligations sp cifiques express ment endoss es par lui selon les termes de la garantie limit...

Page 13: ...tos a menos que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad Si es absolutamente necesario un alargador deber utilizarse un cable con un amperaje nominal igual o superior...

Page 14: ...seleccione la configuraci n de tejido Pulse el bot n de modo de espera la luz pasar de rojo a verde y la luz blanca de estado parpadear mientras la plancha se calienta Paso 2 rellenar sin enchufar Ab...

Page 15: ...iar la plancha antes de vaciarla Esta plancha est dise ada para su uso con agua del grifo Si tiene agua de mucha dureza recomendamos utilizar agua embotellada o purificada o bien mezclar la mitad de a...

Page 16: ...nchar la ropa ProLight se enciende autom ticamente cuando la plancha est en uso Se apaga en modo de espera o en posici n vertical Parpadea si se golpea Llene la plancha con agua consulte el apartado L...

Page 17: ...edentes del agua del grifo Para limpiarla llene el dep sito de agua y caliente la plancha al m ximo Cuando la plancha est totalmente caliente desench fela y col quela sobre un fregadero Pulse el bot n...

Page 18: ...er otra garant a legal y o convencional La responsabilidad de Oliso se limita a las obligaciones espec ficas expresamente asumidas por ella en virtud de los t rminos de la garant a limitada En ning n...

Reviews: