background image

Remplir le réservoir d’eau

Débrancher le fer

Ouvrir le couvercle

Remplir

Remplir prudemment le réservoir d’eau. 

Capacité maximale : 1,7 

fl

 oz (50 mL).

Placer le fer sur le Solemate™ pour qu’il 

refroidisse. Puis ouvrir le couvercle.

Appuyer sur le bouton de veille pour 

que la lumière devienne rouge avant de 

débrancher le fer

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Ligne de remplissage maximal

Utilisation d’eau

Remarque: 

gobelet de remplissage non inclus.

Ma

x Fil

l

Max

 Fill

Max

 Fill

Max

 Fill

Ne pas 

remplir le réservoir au-dessus de la ligne de remplissage 

MAXIMAL

. Fermer solidement le couvercle quand le remplissage 

est 

fi

ni. Faire attention au moment de remplir un fer chaud, si 

l’eau coule, sécher le fer avec un tissu avant de le rebrancher. Il 

vaut mieux vider le réservoir d’eau après avoir repassé, laisser le 

fer refroidir avant de le vider.

Ce fer à repasser est conçu pour être utilisé avec de 

l’eau du robinet. Si vous avez de l’eau très dure, nous 

recommandons d’utiliser de l’eau de source en bouteille 

bon marché, de l’eau puri

fi

ée ou de mélanger une 

moitié d’eau du robinet avec une moitié d’eau distillée.

Sélecteur de tissu

Tourner le sélecteur de tissu au 

réglage désiré.

Réglages. Tempé tissu

Température basse 
pour les tissus synthétiques

Température moyenne 
pour la laine et la soie.

Température haute pour 
le coton et le lin.

Indicateur d’état

Sélecteur de tissu

*Extinction automatique de sécurité — 30 secondes quand le fer est penché, 

10 minutes quand il est à l’horizontale, 30 minutes quand il est à la verticale.

Indicateur 

de veille

Sélecteur 

de tissu

Prolight™

Position

Lumière

Veille

Horizontal

Sur le talon

Extinction

automatique

ROUGE

ÉTEINT

ÉTEINT

ÉTEINT

VERT

VERT

ROUGE

ÉTEINT

ÉTEINT

ÉTEINT

ÉTEINT

CONTINUE — prêt

ALLUMÉ

Clignote quand le 

fer est penché

État de la vapeur

(réglage ••• uniquement) 

 Prêt

ALLUMÉ

 Prêt

ALLUMÉ

CONTINUE — prêt

Summary of Contents for project iron M3PRO

Page 1: ...ible for their safety If an extension cord is absolutely necessary a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall be used A cord rated for less amperage can...

Page 2: ...art step 3 Plug in and select fabric setting Press standby button light will go from red to green and the white status light will pulse as iron is heating step 2 fill unplugged Open the water tank cov...

Page 3: ...hard water we recommend using inexpensive bottled spring or purified water or mixing half tap water with half distilled water step 1 step 2 step 3 Max fill line Water Use Note fill cup not included M...

Page 4: ...r an extra strong burst The ProLight illuminates the Detailer Tip and fabric making it easier to see when pressing your projects and ironing clothes The ProLight comes on automatically when when verti...

Page 5: ...eam status light turn on to let you know that the soleplate is warm enough to make a good solid steam burst Be sure to press the steam buttons repeatedly to start steam flowing After that each push of...

Page 6: ...rnadoes This warranty is extended to the original purchaser of the product and excludes all other legal and or conventional warranties The responsibility of oliso is limited to the specific obligation...

Page 7: ...r duites un manque d exp rience ou de connaissances moins d tre encadr ou inform par une personne responsable de leur s curit Si une rallonge lectrique est absolument n cessaire un c ble avec un amp r...

Page 8: ...t choisir un r glage de tissu Appuyer sur le bouton de veille la lumi re passera de rouge verte et l indicateur d tat blanc clignotera quand le fer tape 2 Remplir lorsque le fer est d branch Ouvrir le...

Page 9: ...ir avant de le vider Ce fer repasser est con u pour tre utilis avec de l eau du robinet Si vous avez de l eau tr s dure nous recommandons d utiliser de l eau de source en bouteille bon march de l eau...

Page 10: ...te un adaptateur non inclus Le ProLight claire la Pointe pour les d tails et le tissu pour mieux voir quand vous repassez vos projets et vos habits Le ProLight s allume automatiquement quand le fer es...

Page 11: ...binet peuvent appara tre sur les ouvertures de la semelle le d brancher et le tenir au dessus d un vier Appuyer sur le bouton de vapeur plusieurs reprises jusqu ce que l eau commence couler de la seme...

Page 12: ...u produit et exclut toute autre garantie l gale ou conventionnelle La responsabilit d Oliso est limit e aux obligations sp cifiques express ment endoss es par lui selon les termes de la garantie limit...

Page 13: ...tos a menos que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad Si es absolutamente necesario un alargador deber utilizarse un cable con un amperaje nominal igual o superior...

Page 14: ...seleccione la configuraci n de tejido Pulse el bot n de modo de espera la luz pasar de rojo a verde y la luz blanca de estado parpadear mientras la plancha se calienta Paso 2 rellenar sin enchufar Ab...

Page 15: ...iar la plancha antes de vaciarla Esta plancha est dise ada para su uso con agua del grifo Si tiene agua de mucha dureza recomendamos utilizar agua embotellada o purificada o bien mezclar la mitad de a...

Page 16: ...nchar la ropa ProLight se enciende autom ticamente cuando la plancha est en uso Se apaga en modo de espera o en posici n vertical Parpadea si se golpea Llene la plancha con agua consulte el apartado L...

Page 17: ...edentes del agua del grifo Para limpiarla llene el dep sito de agua y caliente la plancha al m ximo Cuando la plancha est totalmente caliente desench fela y col quela sobre un fregadero Pulse el bot n...

Page 18: ...er otra garant a legal y o convencional La responsabilidad de Oliso se limita a las obligaciones espec ficas expresamente asumidas por ella en virtud de los t rminos de la garant a limitada En ning n...

Reviews: