5
•
操作パネルが7segタイプの場合
メンテナンスモード070(副走査線の調整)
原稿
a
コピーサンプル
d
の場合:設定値を下げる
コピーサンプル
e
の場合:設定値を上げる
1ステップの変化量:0.1%
設定値を上げるとコピー画像の副走査線の倍率が大きくなり、設定値を下げるとコピー画像の副走査線の倍率が小さくなる。
a
d
e
• If the operation panel is a 7-segment type:
Maintenance mode 070 (sub-scan line adjustment)
Original
a
For copy example
d
: decrease the value.
For copy example
e
: increase the value.
Changing the value by one changes the sub-scan line by 0.1%.
The larger the value, the larger the magnification of the sub-scan line of the copy image.
The smaller the value, the smaller the magnification of the sub-scan line of the copy image.
• Si le panneau de commande est du type à 7 segments:
Mode d’entretien 070 (réglage de la ligne de balayage secondaire)
Original
a
Pour l’exemple de copie
d
: diminuer la valeur.
Pour l’exemple de copie
e
: augmenter la valeur.
Lorsqu’on change la valeur d’une unité, la ligne de balayage secondaire change de 0,1%.
Plus la valeur est grande, plus l’agrandissement de la ligne de balayage secondaire de l’image de copie est grand.
Plus la valeur est petite, plus l’agrandissement de la ligne de balayage secondaire de l’image de copie est petit.
• Si el tablero de controles es de tipo 7 segmentos:
Modo de mantenimiento 070 (ajuste de línea de exploración secundaria)
Original
a
Para un ejemplo de copia
d
: disminuye el valor.
Para un ejemplo de copia
e
: aumenta el valor.
Un cambio de valor en una unidad cambia la línea de exploración secundaria en 0,1%.
A mayor valor, mayor es la amplificación de la línea de exploración secundaria de la imagen de copia.
A menor valor, menor es la ampliación de la línea de exploración secundaria de la imagen de copia.
• Wenn es sich um eine 7-Segment-Bedienungstafel handelt:
Wartungsmodus 070 (Einstellung der Nebenscanlinie)
Original
a
Für Kopierbeispiel
d
: Verringern Sie den Wert.
Für Kopierbeispiel
e
: Erhöhen Sie den Wert.
Durch Ändern des Werts um eins wird die Nebenscanlinie um 0,1 % verändert.
Je größer der Wert ist, desto größer ist das Abbildungsverhältnis der Nebenscanlinie des Bildes auf der Kopie.
Je kleiner der Wert ist, desto kleiner ist das Abbildungsverhältnis der Nebenscanlinie des Bildes auf der Kopie.
• Se il tipo di pannello operativo è quello a 7 segmenti:
Modalità di manutenzione 070 (regolazione linea scansione ausiliare)
Originale
a
Per esempio copia
d
: diminuzione valore.
Per esempio copia
e
: aumento valore.
Cambiando il valore di una unità si cambia la linea di scansione ausiliare di 0,1%.
Più il valore è grande, più è grande l’ingrandimento della linea di scansione ausiliare dell’immagine riprodotta.
Più il valore è piccolo, più è piccolo l’ingrandimento della linea di scansione ausiliare dell’immagine riprodotta.
Summary of Contents for d-Copia 1600
Page 1: ...SERVICE MANUAL Published in October 2005 842HB110 First Edition d Copia 1600 d Copia 2000...
Page 3: ...Revision history Revision Date Replaced pages Remarks...
Page 4: ...This page is intentionally left blank...
Page 10: ...This page is intentionally left blank...
Page 14: ...2HA 2HB 1 4 30 This page is intentionally left blank...
Page 20: ...2HA 2HB 1 4 30 This page is intentionally left blank...
Page 126: ...2HA 2HB 1 4 30 This page is intentionally left blank...
Page 162: ...2HA 2HB 1 4 30 This page is intentionally left blank...
Page 180: ...2HA 2HB 1 4 30 This page is intentionally left blank...
Page 213: ...INSTALLATION GUIDE FOR THE 300 SHEET CASSETTE...
Page 220: ...INSTALLATION GUIDE FOR THE DOCUMENT PROCESSOR...
Page 231: ...INSTALLATION GUIDE FOR THE DUPLEX UNIT...
Page 239: ...INSTALLATION GUIDE FOR THE Printing System X...
Page 242: ......