background image

1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.
2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on

or trip over the power cord.

3. Do not use your cash register near water, or with wet hands.
4. Do not expose your cash register to rain or moisture.
5. Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning.

SAFETY INFORMATION
INFORMATIONS DE SECURITE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
VEILIGHEIDSINFORMATIE
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
SÄKERHETSINFORMATION

1. Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement

accessible.

2. Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n’y pas le

risque de presser ou de heurter le cordon.

3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées.
4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité.
5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.

1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist.
2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über

das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann.

3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen.
4. Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
5. Vor Reinigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trennen.

1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij

toegankelijk is.

2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het

netsnoer kan trappen of  erover struikelen.

3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen.
4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht.
5. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken.

1. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que

tenga un fácil acceso.

2. Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie

pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.

3. No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos húmedas.
4. No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad.
5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza.

1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja perto da máquina e seja de fácil acesso.
2. Instale a caixa registadora sobre uma superfície plana e estável, num local onde ninguém possa chocar

com ela ou tropeçar no cabo de alimentação.

3. Não utilize a caixa registadora perto de água, nem a manuseie se tiver as mãos molhadas.
4. Não exponha a caixa registadora a chuva ou humidade.
5. Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar.

1. Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgængelig.
2. Placér Deres kasseapparat på en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan gå eller trampe

over det elektrisk kabel.

3. Brug ikke Deres kasseapparat i nærheden af vand, eller med våde hænder.
4. Deres kasseapparat må ikke udsættes for regn eller fugtighed.
5. Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de går i gang med rengøring.

1. Stoppa in nätsladdens stickkontakt i ett lättåtkomligt vägguttag nära apparaten.
2. Installera kassaregistret på en jämn och stabil yta där ingen kan trampa på eller snubbla

över nätsladden.

3. Använd inte kassaregistret nära vatten eller med våta händer.
4. Utsätt inte kassaregistret för regn eller fukt.
5. Dra ut stickkontakten från vägguttaget före rengöringen.

Summary of Contents for ECR 6800

Page 1: ...ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 Cash Register ANWENDERHANDBUCH...

Page 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Page 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 4 2 1 3 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 12 14 15 25 23 21 22 20 19 18 10 13 16 24 17 11 9 7 8 6...

Page 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Page 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Page 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Page 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADDAV RMEK NSLIGTPAPPER...

Page 8: ...inicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstran...

Page 9: ...f r Kassenbon Herausziehbare Geldschublade mit Schloss Wie in Abb 4 gezeigt hat die Geldschublade F cher f r Banknoten und M nzen Die Schublade durch Dr cken von oder Verschieben des versteckten Knopf...

Page 10: ...t 16 Eingabe eines Dezimalpunkts zum Definieren von Produktmengen mit Dezimalstellen bei Verkaufs transaktionen BeimProgrammierenbest tigtendie Eingabe des gew hlten Zeichens wenn dieselbe Taste nochm...

Page 11: ...sche Journal EJ fast voll ist d h es stehen weniger als 700 Transaktionszeilen zur Verf gung zeigt bei gedr ckter Taste an dass der Betrag in Fremdw hrung dargestellt ist CA Weist auf einen Verkauf ge...

Page 12: ...erkasse f r die standard m ige Funktion des Elektronischen Journals 1 Kontroll Schl ssel Position PRG 2 dr cken HINWEIS Siek nnenauchweitereOptionendesElektroni schen Journals pers nlich einstellen in...

Page 13: ...tzeintippen 1f rMWSt 1 2 f r MWSt 2 3 f r MWSt oder 4 f r MWSt 4 3 Auf dr cken 4 Den Mehrwertsteuersatz eingeben Es k nnen f nf Stellenbenutztwerden DavonM SSENdreihinterdem Dezimalpunktsein 5 Auf dr...

Page 14: ...oder mit Verkaufstransaktionen beginnen die Batterien einset zen umdieInformationenimFallvonStromausfalloder Trennen der Kasse vom Netz zu sichern nderungen an der Registrierkasse Programmieren Wenn...

Page 15: ...er das Symbol aufsuchenundsichdieentsprechendealphanumerische Taste in der ersten Spalte links merken Die alphanumerische Taste des Tastenblocks sooft dr cken wieessichausderZahlinderoberstenZeileder...

Page 16: ...derholt dr cken bis die Nummer der gew nschten Abteilung links auf dem Kassiererdisplay angezeigt wird 4 Dir Buchstaben oder Zeichen f r die Zeichenkette eingeben die Sie definieren wollen und dann dr...

Page 17: ...ieMeldung FC1 mitdem ersten der vier m glichen Wechselkurse erscheint 3 Wiederholt bis die Kennnummer des Wechselkurses die einen Namen erhalten soll ganz links auf dem Kassiererdisplay angezeigt wird...

Page 18: ...der gesetzlichen Bestimmungen auf sen Kassenbon gedrucktwerden Programmieren der Kasse zum Ausdrucken der geforderten MWSt Angaben Wie im Abschnitt Systemoptionen beschrieben kann die Kasse durch Eins...

Page 19: ...Sie den entsprechenden Code wie unten angegeben eingeben 1 Trainingskassierer 0 Normaler Kassierer 5 Dr cken Sie 6 Definieren Sie einen dreistelligen Geheimcode indem Sie drei Zahlentasten dr cken 7 D...

Page 20: ...eines Kassenaufsichtsberichts im Z Modus die Transaktionsgesamtbetr ge auf Null zur cksetzt ver hindert ein Management Passwort das Nullsetzen dieser Gesamtbetr ge durch Unberechtigte Definieren eine...

Page 21: ...1 eingeschaltet 11 Aktivierung der Null Preis Registration 0 Aktiviert 1 Deaktiviert 12 MWSt Berechnung 0 Reserviert 1 MWSt addieren 2 MWSt Berechnung 13 Bruchteil Rundungs Modus 0 Abrunden 1 Abrunden...

Page 22: ...00 0 03 0 07 Betrag gerundet auf 0 05 0 08 0 09 Betrag gerundet auf 0 10 2 Auswahl Europ ische Rundung Schweden 0 00 0 24 Betrag gerundet auf 0 00 0 25 0 74 Betrag gerundet auf 0 50 0 75 0 99 Betrag g...

Page 23: ...iert Die se Daten k nnen f r die Kassenaufsicht ausgedruckt werden DieBerichtek nnengedrucktwerden wennderKontroll Schl s sel entwederinderPositionX1 X2oderderPositionZ1 Z2ist X und Z Berichte Nachdem...

Page 24: ...dr cken 3 eingeben und auf dr cken KennungX Bericht Gesamtumsatz Kassierer 1 Aktivit tenz hler f r Kassierer 1 Nummeroder zugewiesener Name Kassierer 1 Uhrzeit Aktivit tenz hler f r Kassierer 2 Gesamt...

Page 25: ...vor bergehend zu unterbrechen auf dr cken n tzlich wenn beispielsweise das Papier ausgeht Vollst ndiger Bericht aus dem Elektronischen Journal DieserBerichtistdievollst ndigeListederKassenbonsund Z Ka...

Page 26: ...egistriert w hrendin JRNL nur Kassenbons gedruckt werden 2 Wenn das Kassierersystem aktiviert und Kassierercodes programmiert sind die betreffende Kassierernummer eingeben dr cken den zugeh rigen 3 st...

Page 27: ...uf dr cken 4 Auf dr cken 5 Auf dr cken Registrieren mehrerer Posten mit exakter Barzahlung in einer Fremdw hrung Beispiel Registrieren eines St ckpreises von 10 00 auf Abteilung 1 und eines St ckpreis...

Page 28: ...n von 120 00 auf Abteilung 2 und von 50 00 auf Abteilung 3 Bezahlung mit Karte 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken 3 Auf dr cken Scheckzahlung mit R ckgeld Beispiel Registrieren eines St ckpreises von 19 50 a...

Page 29: ...igte Betrag wird angezeigt 5 Auf dr cken 6 Auf dr cken Das R ckgeld f r den Kunden wird angezeigt Prozentualer Abschlag auf den Gesamtbe trag mit einem manuell eingegebenen Prozentsatz Beispiel Regist...

Page 30: ...nierte Betrag wird angezeigt und gedruckt 3 Auf dr cken 4 Auf dr cken 5 Auf dr cken Stornieren der Transaktion vor der Bezah lung Beispiel Stornieren einer Transaktion vor dem Registrieren derBezahlun...

Page 31: ...Die Geldschublade ffnet sich und die Transaktion wird auf demBonfestgehalten Registrieren einer Kennnummer f r eine Transaktion DieKennnummerkannmax 7 stelligsein DieNummerwird nicht verrechnet d h si...

Page 32: ...mperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 328 5 mm L x 425 mm P x 284 mm H Poids 6 1 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgenden sin...

Page 33: ...istret utomhus i regnv der eller i n rheten av v tskor NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elek...

Page 34: ...ombredefoisquel ondoitpresserlatouche N mal dr cken N mero de veces a pulsar Aantalkerendrukken N de vezes que deve premir Tryk antal gange Antalg ngerf rnertryckning B Touchesclavier Tastenblock Tecl...

Page 35: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Page 36: ......

Page 37: ...Code 541200 Code 541200 Code 541200 Code 541200 Code 541200...

Reviews: