background image

DIRECTIVE 2002/96/CE ON THE TREATMENT, COLLECTION, RECYCLING AND DISPOSAL

OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICES AND THEIR COMPONENTS

1.  FOR COUNTRIES IN THE EUROPEAN UNION (EU)

The disposal of electric and electronic devices as solid urban waste is strictly prohibited: it must be
collected separately. The dumping of these devices at unequipped and unauthorized places may have
hazardous effects on health and the environment.
Offenders will be subjected to the penalties and measures laid down by the law.

T

O

 

DISPOSE

 

OF

 

OUR

 

DEVICES

 

CORRECTLY

:

a) Contact the Local Authorities, who will give you the practical information you need and the instructions

for handling the waste correctly, for example: location and times of the waste collection centres, etc.

b) When you purchase a new device of ours, give a used device similar to the one purchased to our

dealer for disposal.

The crossed dustbin symbol on the device means that:
-

When it to be disposed of, the device is to be taken to the equipped waste collection
centres and is to be handled separately from urban waste;

-

Olivetti guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and dis-
posal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent
amendments).

2. FOR OTHER COUNTRIES (NOT IN THE EU)

The treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices will be carried out in
accordance with the laws in force in the country in question.

DIRECTIVE 2002/96/CE SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, LE RECYCLAGE

ET LA MISE AU REBUT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES

ET DE LEURS COMPOSANTS

1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE)

Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux
non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non
appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé.
Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.

P

OUR

 

METTRE

 

CORRECTEMENT

 

NOS

 

EQUIPEMENTS

 

AU

 

REBUT

VOUS

 

POUVEZ

 

EFFECTUER

 

L

'

UNE

 

DES

 

OPERATIONS

SUIVANTES

 :

a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations

pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).

b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à

celui acheté.

Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :
-

Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte
approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés.

-

Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage
et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et
modifications successives).

2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)

Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques
doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.

RICHTLINIE 2002/96/CE FÜR DIE BEHANDLUNG, SAMMLUNG, WIEDERVERWERTUNG

UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIK ALTGERÄTEN

UND DEREN BESTANDTEILE

1. FÜR DIE LÄNDER DER EUROPÄISCHEN UNION (EG)

Es ist verboten, jede Art von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen:
es ist Pflicht, diese separat zu sammeln. Das Abladen dieser Geräte an Orten, die nicht speziell dafür
vorgesehen und autorisiert sind, kann gefährliche Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit haben. Wider-
rechtliche Vorgehensweisen unterliegen den Sanktionen und Maßnahmen laut Gesetz.

U

M

 

UNSERE

 

GERÄTE

 

ORDNUNGSGEMÄ

ß 

ZU

 

ENTSORGEN

KÖNNEN

 

SIE

:

a) Sich an die örtliche Behörde wenden, die Ihnen praktische Auskünfte und Informationen für die ordnungs-

gemäße Verwaltung der Abfälle liefert, beispielsweise: Ort und Zeit der Sammelstation etc.

b) Beim Neukauf eines unserer Geräte ein benutztes Gerät, das dem neu gekauften entspricht, an

unseren Wiederverkäufer zurückgeben.

Das durchkreuzte Symbol auf dem Gerät bedeutet, dass:
-

Nach Ableben des Gerätes, dieses in ausgerüstete Sammelzentren
gebracht werden und separat von Siedlungsabfällen behandelt werden muss;

-

Olivetti die Aktivierung der Behandlungs-, Sammel-, Wiederverwertungs- und
Entsorgungsprozedur der Geräte in Konformität mit der Richtlinie 2002/96/CE (u.
folg.mod.) garantiert.

2. FÜR DIE ANDEREN LÄNDER (NICHT-EG-STAATEN)

Das Behandeln, Sammeln, Wiederverwerten und Entsorgen von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten muss nach den geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes erfolgen.

DIRECTIVA 2002/96/CE SOBRE EL TRATAMIENTO, LA RECOGIDA, EL RECICLAJE Y LA

ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Y DE SUS OMPONENTES

1. PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE)

Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no
seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva. La eliminación
de estos aparatos en lugares que no estén específicamente preparados y autorizados puede tener
efectos peligrosos para el medio ambiente y la salud. Los transgresores están sujetos a las sanciones
y a las medidas que establece la Ley.

P

ARA

 

ELIMINAR

 

CORRECTAMENTE

 

NUESTROS

 

APARATOS

 

EL

 

USUARIO

 

PUEDE

:

a) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las indicaciones y las informaciones prácticas

necesarias para el correcto manejo de los desechos, por ejemplo: lugar y horario de las instalaciones
de tratamiento, etc.

b) En el momento de comprar uno de nuestros equipos nuevos, puede entregar a nuestro Revendedor un

aparato usado, similar al que ha adquirido.

El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que:
-

Cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los
centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los
residuos urbanos;

-

Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento,
recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva
2002/96/CE (y suces. mod.).

2. PARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE)

El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán
llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País.

DIRECTIVA 2002/96/CE RELATIVA AO TRATAMENTO, RECOLHA, RECICLAGEM E

ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS

E DE SEUS COMPONENTES

1. PARA OS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA (UE)

É proibido eliminar qualquer resíduo de equipamentos eléctricos ou electrónicos como lixo sólido
urbano: é obrigatório efectuar uma recolha separada. O abandono de tais equipamentos em locais não
especificamente preparados e autorizados, pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a saúde.
Os transgressores estão sujeitos às sanções e às disposições legais.

P

ARA

 

ELIMINAR

 

CORRECTAMENTE

 

OS

 

NOSSOS

 

EQUIPAMENTOS

É

 

POSSÍVEL

:

a) Dirigir-se às Autoridades Locais que fornecerão indicações e informações práticas sobre a gestão

correcta dos resíduos, por exemplo: local e horário dos centros de entrega, etc.

b) Na compra de um nosso novo equipamento, devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado,

semelhante ao comprado.

O símbolo do contentor riscado, indicado sobre o equipamento, significa que:
-

O equipamento, quando chegar ao fim de sua vida útil, deve ser levado para
centros de recolha aparelhados e deve ser tratado separadamente dos resíduos
urbanos;

-

A Olivetti garante a activação dos procedimentos no tocante ao
tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade
com a Directiva 2002/96/CE (e mod. post.).

2. PARA OS OUTROS PAÍSES (FORA DA UE)

O tratamento, a recolha, a reciclagem e a eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos terão
de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada país.

RICHTLIJN 20

02/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE

EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

1. VOOR DE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE (EU)

Het is verboden om elektrische en elektronische apparatuur als huishoudelijk afval te verwerken: het
is verplicht om een gescheiden inzameling uit te voeren. Het achterlaten van dergelijke apparatuur op
plekken die niet specifiek hiervoor erkend en ingericht zijn, kan gevaarlijke gevolgen voor het milieu en
de veiligheid met zich meebrengen. Overtreders zijn onderworpen aan sancties en maatregelen
krachtens de wet.

O

M

 

OP

 

CORRECTE

 

WIJZE

 

ONZE

 

APPARATUUR

 

TE

 

VERWERKEN

 

KUNT

 

U

:

a) Zich wenden tot de plaatselijke instanties die u aanwijzingen en praktische informatie over de correcte

behandeling van het afval zullen verschaffen, zoals bijvoorbeeld: locatie en openingstijden van de
inzamelcentra, enz.

b) Bij aankoop van een nieuw apparaat van ons merk, het oude apparaat, dat gelijk moet zijn aan het

gekochte apparaat bij onze wederverkoper inleveren.

Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak, aangebracht op de apparatuur, betekent dat:
-

Het apparaat aan het einde van zijn levensduur bij geoutilleerde inzamelcentra
moet worden ingeleverd en gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden
verwerkt;

-

Olivetti de activering garandeert van de procedures inzake behandeling, inzameling,
recycling en verwerking van de apparatuur conform de Richtlijn 2002/96/EG (en
latere wijzigingen).

2. VOOR DE OVERIGE LANDEN (NIET EU)

De behandeling, de inzameling, de recycling en de verwerking van elektrische en elektronische
apparatuur dienen overeenkomstig de wetten die in elk land van kracht zijn te gebeuren.

EU-DIREKTIV 2002/96/EF (WEEE) OM OPSAMLING, GENBRUG OG

BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR

1. GÆLDENDE FOR EU-LANDE

Det er forbudt at bortskaffe elektrisk eller elektronisk udstyr som almindeligt husholdningsaffald: Det skal
opsamles separat. Hvis ikke elektrisk og elektronisk affald afleveres på særligt indrettede
opsamlingssteder, kan det få alvorlige konsekvenser for miljø og helbred.
Overtrædere kan straffes og retforfølges i henhold til gældende lovgivning.

F

OR

 

KORREKT

 

BORTSKAFFELSE

 

AF

 

VORES

 

UDSTYR

 

KAN

 

DU

:

a) Henvende dig til de lokale myndigheder, som vil kunne give dig anvisninger og praktiske oplysninger

om en korrekt bortskaffelse af affaldet, f.eks.: Genbrugsstationers adresser og åbningstider osv.

b) Aflevere brugt udstyr ved køb af tilsvarende nyt udstyr hos vores Forhandler.

Det viste symbol, som findes på udstyret, betyder:
-

At, brugt udstyr skal afleveres på særlige opsamlingssteder og bortskaffes separat;

-

At, Olivetti garanterer at procedurerne for behandling, opsamling, genbrug og
bortskaffelse af udstyret i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF (og efterfølgende
tilføjelser) efterleves.

2. GÆLDENDE FOR IKKE EU-LANDE

Behandling, opsamling, genanvendelse og bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr skal ske i
henhold til landets gældende lovgivning.

DIREKTIV 2002/96/EC AVSEENDE HANTERING, UPPSAMLING, ÅTERVINNING OCH

BORTSKAFFNING AV ELEKTRO- OCH ELEKTRONIKUTRUSTNINGAR SAMT DERAS

KOMPONENTER

1. AVSEENDE LÄNDERNA I DEN EUROPEISKA UNIONEN (EU)

Det är förbjudet att skaffa bort all slags elektro- och elektronikutrustning som fast stadsavfall: en separat
uppsamling måste obligatoriskt göras. Avlämning av sådan utrustning på ej specifikt förberedda platser
kan farligt påverka både miljön och hälsan. De som överträder dessa förordningar kommer att undergå
de straff och påföljder som förutsetts i lagstiftningen.

F

ÖR

 

EN

 

KORREKT

 

BORTSKAFFNING

 

AV

 

VÅR

 

UTRUSTNING

 

KAN

 

DU

 

BETE

 

DIG

 

 

FÖLJANDE

 

SÄTT

:

a) Vänd dig till de lokala myndigheterna där du kan få praktisk anvisning och information om hur du ska gå

tillväga för att kunna hantera avfallen på korrekt sätt, t ex: plats och öppettider i avlämningsstationer, osv.

b) När du köper en ny utrustning från oss kan du lämna tillbaka en begagnad utrustning liknande den

nyköpta till återförsäljaren.

Symbolen med den korsade behållaren som visas på utrustningen anger att:
-

När utrustningens livslängd gått ut, måste denna föras till organiserade
uppsamlingscentraler och behandlas separat från stadsavfallen;

-

Olivetti garanterar aktivering av procedurer avseende hantering, uppsamling,
återvinning och bortskaffning i överensstämmelse med Direktivet 2002/96/CE
(och efterföljande ändringar).

2. AVSEENDE ÖVRIGA LÄNDER (EJ INOM EU)

Hantering, uppsamling, återvinning och bortskaffning av elektro- och elektronikutrustningar ska utföras
i överensstämmelse med lagstiftelsen i landet i frågan.

Summary of Contents for ECR 6900

Page 1: ...ECR 6900 ECR 6900 ECR 6900 ECR 6900 ECR 6900 Cash Register USER S GUIDE...

Page 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Page 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 4 2 1 3 5 6 7 8 9 17 15 16 8 9 10 11 13 12 14 25 24 21 22 20 19 18 23 11 10 1 2 3 4 5 6 7...

Page 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Page 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Page 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Page 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADDAV RMEK NSLIGTPAPPER...

Page 8: ...nicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstrans...

Page 9: ...for the records and pro grammingdata Programmable clerk operating limitations for enhanced security Payment transfer from one payment media to another aftertransactioncompletion Cash Register Compone...

Page 10: ...cash transactions computes change and totals transactions that are split tendered with check credit card and or cash Used to exit a programming session As the 2nd RC key prints one or more copies of...

Page 11: ...gistered Repeat Multiply 2 A number displayed when repeating or multiplying items to indicate the number of items entered at the same price Amount 3 Indicates entry amounts and sales totals 1 15 4 Wit...

Page 12: ...set All Data Reset A A Full Reset All Data operation erases the cash regis ter s working memory all totals and counters all report data and cancels all cash register programming data Be extremely care...

Page 13: ...French Type Press Setting the Date 1 Control lock key position PRG 2 Type the current date in the DDMMYY format 3 Press Example Set a date of May 25 2007 Language identifier Type Press The date format...

Page 14: ...be sure to link the PLU number related to the item to a department that is programmed for tax To program a departmentfortax refertothesection Programmingthe Departments 12 Press followed by to exit T...

Page 15: ...ptions upto114languagecaptions each a maximum of 10 characters in length 10 New language entry captions up to up to 46 language captions each a maximum of 24 characters in length Usethekeypadtoenterno...

Page 16: ...isplayed Example Select the letters and Type Press Receipt Header and Footer By default your cash register prints a header on all customer receipts It can also print a personalized footer if you pro g...

Page 17: ...t is displayed 3 Tojumptoaspecificdepartmenttopersonalize typethe departmentnumber 1to99 onthenumerickeypadand then press 4 Enter the letters or characters of the string you wish to define and then pr...

Page 18: ...g each media type is as follows 1 Cash 4 Credit card 1 2 Check 5 Credit card 2 3 Charge card The media names you define are printed on the customer receipts journal reports and on all management repor...

Page 19: ...o the section System Options by setting system option 21 to the related value 1 2 3 or 4 you can program the machine to round off the subtotal or tender values of the related currency Decimal Point Po...

Page 20: ...a security feature that enables you to control access to the cash register and monitor the number of transactions and sales of up to 15 Clerks Your cash register is configured at the factory with the...

Page 21: ...disabled Youmustthenalso define a 3 digit security code that the clerk will need to enter to access cash register functions Listed below are the activities that you can enable or disable for each cler...

Page 22: ...nager Password and Defining an X Mode Manager Password Using the Cash Register in a Password Protected Mode If amanagerpasswordwasdefinedtoprotectunauthorized access to the PRG Z and X modes proceed a...

Page 23: ...Check digit Barcode price currency 0 Disabled 0 Local 1 Enabled 1 Foreign Currency no 1 2 Foreign Currency no 2 3 Foreign Currency no 3 4 Foreign Currency no 4 A line appears on the third digit from...

Page 24: ...tion of the barcode that you are programming 3 Press 4 Enter the code type 0 or 1 5 Enter the max 3 digit country specific code prefix 000 to999 Threedigitsmustalwasbeused forexample to define a prefi...

Page 25: ...upon delivery of the cash register to meet the mostfrequentrequirements The cash register s factory default settings which you can reprogramatanytime areindicatedin boldprintinthetable below Youcan at...

Page 26: ...et register operation mode 0 Print journal records 1 Print receipts 26 39 Reserved 40 Storage in electronic journal 0 Sales receipts only 1 Full activity registration 41 Warning beep sounds at start o...

Page 27: ...Programmable free text Cash Register Programming Reports This section explains how to print the different reports that show how your cash register is programmed These re ports are all taken in the PRG...

Page 28: ...pro grammed otherwise in the system options programming mode Thisreportisusuallytakenattheendofthedaysothat all the transaction totals are cleared to start from zero the following day NOTE To prevent...

Page 29: ...ol lock key position X or Z bear in mind that a Z2 printout resets all totals to zero 2 If a PRG and Z mode or X mode manager password was defined type the 4 digit password and press 3 Type and press...

Page 30: ...password and press 3 Type the department group number to Toissueareportcontainingthesalesofthedepartments of all the department groups type 4 Press Time Report Thetimereportprovidesthenettotalsalesper...

Page 31: ...re cleared Make sure there is plenty of paper loaded in the printer 2 IfaPRGandZmode orXmode managerpasswordwas defined type the 4 digit password and press 3 Type a number between 001 and 999 indicati...

Page 32: ...partment 1 Compute change for 5 00 1 Press 2 Press The transaction is terminated and the change due to the customer is displayed Registering a Multiple Item Sale with Exact Cash Tender Example Registe...

Page 33: ...the customer is displayed Registering a Charge Card Transaction Example Register a 2 50 item to Department 1 and a 3 00 item to Department 2 as an exact charge card transaction 1 Press 2 Press 3 Pres...

Page 34: ...he tender between 60 00 check and 4 00 cash 1 Press 2 Press 3 Press 4 Press 5 Press The remaining balance due isdisplayed 6 Press Registering a Single and Multiple Reduction Coupon Up to 8 digits can...

Page 35: ...discounts 1 Type 2 Type 3 Press to apply the programmed discount The amount discounted is displayed 4 Press 5 Press The amount discounted is displayed 6 Press 7 Press The change due to the customer i...

Page 36: ...nsaction Example Register a 2 50 item to Department 1 a 5 00 item to Department 66 and a 1 65 item to Department 40 then void the entire transaction 1 Press 2 Press 3 Press 4 Press 5 Press NOTE A full...

Page 37: ...egister the sale of 1 5 Kg of apples costing 3 00 per kilogram to Department 3 1 Press 2 Press Paying Money Out Up to 8 digits can be registered for money paid out Example Pay out 150 00 1 Press The c...

Page 38: ...the related change 1 Type and press then type and press 2 Press 3 Type the cash collected and then press The cash drawer opens and the change due to the customer is displayed Example Register a 13 50...

Page 39: ...2 DEPTTOTAL REFUND NET GROSS GT TXBL_W_ TXBL_O_ VAT TL VAT TXBL_TL_W TXBL_TL_O C I D CHECK ID CHARGEID C CRED1 ID C CRED2 ID CUPON TL CUPON INCREMENTO TL_INCREM DESCUENTO CARGO TL CARGO ANUL CORRC ANU...

Page 40: ...TREQ TABLENR SECCODE MCNO PRG ZPASS X PASS T PASS TAXRATEn FCRATEn GT PRESET PLU DEPT DPT G CLERK CLK HEAD Lnn FOOTLnn CREDITO1 CREDITO2 SALDON SALDOANT SALDOFIN MESANo COMENSAL MESAAB FACTURA VENCIMT...

Page 41: ...ECUTIVE FC Foreign Currency STATUS SECURITYCODE PRICE PRICE 1 PRICE 2 Link Department GROUP EXP Decimal Point Instore Programming Digit PAYMNTn PAYLn TXT Snn TXT Lnn SYSOPT PCOUPON P MAJOR PRG DEC P P...

Page 42: ...INVOICELINE5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Description Line ENGLISH ESPA OL E JOURNAL USED L E JOURNA...

Page 43: ...20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Description Line FRAN AIS DEUTSCH ELJ UTILISE L ELJDISPONIBLE L RETOUR RAPPORTVENDEUR X RAPPORTHORAIRE X JOURNAL ELECT...

Page 44: ......

Page 45: ...8 W Temperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 410 mm L x 430 mm P x 294 mm H Poids 7 7 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgende...

Page 46: ...C 40 C M tt 410 mm B x 430 mm L x 294 mm H Vikt 7 7 Kg NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elek...

Page 47: ...ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 2 4 1 3 1 2 4 3 5 Character Table Tableau des Caract res Zeichentabelle Tabla de Caracteres Tekencodetabel Tabela de Caracteres Karakterkode Tab...

Page 48: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Page 49: ......

Page 50: ...Code 541301 Code 541301 Code 541301 Code 541301 Code 541301...

Reviews: