background image

17

PORTUGUÊS

Nomes de Funcionário

Pode programar um nome ou identificador de funcionário
com um máximo de 24 caracteres, usando o teclado
alfanumérico ou a Tabela de Caracteres. Este será
automaticamente impresso em todos os recibos, registos
e relatórios de gestão.

1. Posição da chave de bloqueio de controlo: 

PRG

.

Instalada folha programação de legenda no teclado.

2. Coloque a caixa registadora no modo de definição de

nome de Funcionário, premindo repetidamente a tecla

 até aparecer a mensagem que indica o número

do primeiro Funcionário.

3. Para saltar para um determinado funcionário a

identificar, digite o número do funcionário 

  a

 

 usando o teclado numérico e depois prima

.

4. Digite as letras ou caracteres da sequência que

pretende definir e depois prima 

. É-lhe agora

pedido para identificar o funcionário seguinte.

5. Repita os passos 3 e 4 para todos os nomes de

funcionário que deseje programar.

6. Prima 

 

para sair.

Exemplo:

 Usando a Tabela de Caracteres em CAPS,

programe 

ALEX 

como nome do Funcionário número 1.

Digite/Prima:

 

 

 

  

 

 

 

 

Modos de Gestão Protegidos por
Password

Pode definir duas passwords diferentes de gestor, uma para
evitar o acesso não autorizado aos modos 

PRG

 e 

Z

 da máquina

e outra para evitar o acesso não autorizado ao modo 

X

.

Como o relatório de gestão obtido no modo Z reinicia os
totais da transacção para zero, a utilização de uma
password de gestor evita que estes totais sejam reiniciados
acidentalmente por pessoal não autorizado. A password
para o modo X salvaguarda a confidencialidade dos
dados do relatório da transacção.

Definir uma Password de Gestor para o Modo
PRG e Z

1. Posição da chave de bloqueio de controlo: 

PRG

.

2. Prima 

 

 

 

 

 

 e prima

.

3. Digite uma 

[password de 4 dígitos PRG, de modo de

gestão Z]

 e prima

 

.

NOTA: 

Por defeito, todos os funcionários recebem o

seguinte código de estado operacional de 8 dígitos:
00000000. Isto significa que estão programados como
funcionário Normal e que podem realizar as operações
indicadas acima.

Se determinadas operações estiverem desactivadas para
um determinado funcionário, esse mesmo funcionário
pode no entanto realizar essas operações em modo de
Gestor. Neste caso, a chave de bloqueio de controlo deve
ser colocada na posição MGR para que todas as activida-
des indicadas acima, à excepção do Modo de Treino,
possam ser realizadas.

Com o Sistema do Funcionário activo:
1. Posição da chave de bloqueio de controlo: 

PRG

.

2. Digite o número 

 to

 

 

 correspondente ao

funcionário que pretende programar e depois prima  

.

3. Digite o 

[Código de ANULAR entradas]

[Código de

Entradas de reembolso]

[Código de Entradas de %

negativa]

[Código de Entradas de pagamento]

,

[Departamento negativo e código de transacções
PLU]

[Código de Entrada de cupões]

[Emissão de

factura extra] 

[Código de modo de Treino]

 por esta

ordem e consultando a tabela anterior. Precisa digitar
um código de 8 dígitos.

4. Prima 

.

5. Defina um código secreto de três dígitos, premindo

três 

[teclas numéricas]

 e depois prima 

.

Exemplo: 

Desactive todas as actividades para o

Funcionário 1, programe como funcionário sem ser de
treino e atribua-lhe o código secreto 106.

Digite/Prima:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digitar um Número de Funcionário/Código
Secreto antes das operações com a Caixa
Registadora

1. Posição da chave de bloqueio de controlo: 

PRG 

ou

MGR

.

2. Digite um número de Funcionário

 

 até

 

 e prima

 

.

3. Digite o código de três dígitos correspondente (se

programado) e prima 

.

Será visualizado o número de funcionário (1 .....15) para
identificar o funcionário que vai usar máquina e para
informar que é agora possível realizar transacções. O
número do funcionário ou nome programado, será impresso
no recibo da venda e nos relatórios e gestão.

Número do Funcionárior

Código 8-digitos

Código secreto

Passar para modo de definição de
nome de Funcionário

Entrada do nome de
funcionário

Confirmar nome de
Funcionário programado

Sair

Summary of Contents for ECR 6920 F

Page 1: ...ECR 6920 F ECR 6920 F ECR 6920 F ECR 6920 F ECR 6920 F Cash Register GUIA DO UTILIZADOR...

Page 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Page 3: ...GURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 15 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 19 18 16 17 20 13 12 14 1 2 4 3 6 7 8 10 5 11 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 1 2 4 5 6 7...

Page 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Page 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Page 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Page 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADDAV RMEK NSLIGTPAPPER...

Page 8: ...nicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstrans...

Page 9: ...rme o funcion rio Registoelectr nicocomcapacidadem ximapara13 000 linhas de transac o onde armazenar todos os dados de transac o aviso de mem ria EJ cheia e quase cheia Visor alfanum rico composto por...

Page 10: ...ra os departamentos 11 99 prima esta tecla e depois digite manualmente o n mero usando o teclado num rico e por fim prima esta tecla de novo 11 Regista as vendas atribu das a um cart o de cr dito que...

Page 11: ...rmitindocancelaro ltimocaracterdigitado 5 Confirma uma legenda acabada de criar 6 Confirma a entrada do caracter seleccionado quando a mesma tecla repetida para digitar de novo o mesmo caracter 7 Prim...

Page 12: ...r em condi o de erro continue com a opera o Reinicializa o Completa Relat rios Visor do Operador e do Cliente A sua caixa registadora vem equipada com um visor para o cliente composto por uma nica lin...

Page 13: ...tandard do registo electr nico Neste caso programa a mem ria para aceitar um m ximo de 9 000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a mem ria O registo electr nico armazena t...

Page 14: ...Registo Electr nico EJ dispon veis AVISO Ap s completar esta programa o a caixa registadora realiza automaticamente uma reinicializa o e cancela todos os dados de programa o e transac o que estejam gr...

Page 15: ...ientes para informa o sobre outras fun es relacio nadas com IVA Programar Departamentos Est dispon vel um total de 99 departamentos Programar um departamento significa definir o seu estado e um pre o...

Page 16: ...ramaisinforma oconsulte Programar P gina PLU Pode programar um estado de PLU de 5 d gitos usando as seguintes op es val por defeito em negrito Estado de Pre o 0 PLU aberto com ou sem um pre o pr defin...

Page 17: ...do cabe alho ou rodap 6 Prima para sair Rodap s de recibo com um m ximo de 10 linhas com 24 caracteres cada At 4 nomes identificadores de moeda estrangeira com um m ximo de 10 caracteres cada Um m xim...

Page 18: ...2 PLU e PLUs 301 a 342 na P gina 3 PLU Pode redefinir o conte do da p gina PLU atribuindo o intervalo de 42 PLUs desejados a cada p gina oun vel 1 Posi o da chave de bloqueio de controlo PRG 2 Digite...

Page 19: ...h Charge Credit 1 e Credit 2 podem ser programadas de acordo com as necessida des do seu neg cio A programa o de teclas de paga mento consiste em atribuir um c digo de 4 d gitos que caracteriza a tecl...

Page 20: ...rimirrecibo Imprimir cabe alho do recibo Registo electr nico Actualizar n mero consecutivo de recibo consultando a tabela acima 4 Prima para sair Exemplo Programe para abrir a caixa de dinheiro quando...

Page 21: ...gest o 1 Posi o da chave de bloqueio de controlo PRG Instalada folha programa o de legenda no teclado 2 Prima repetidamente a tecla at aparecer a mensagemqueindicaoprimeirogrupodedepartamento que pode...

Page 22: ...to de frac o em c lculos que envolvam decimais Taxas de Convers o de Moeda Estrangeira Pode programar at quatro taxas diferentes de convers o de moedaestrangeira Ovalordamoedaestrangeira visualizado s...

Page 23: ...s decimais em rela o ao n mero inteiro sendo usado para c lculo de percentagens de imposto ou de desconto Escolha entre as seguintes tr s op es para seleccionar o arredondamento conforme precisar N me...

Page 24: ...indo realizar determinadas transac es Pode tamb m programar outras fun es relacionadas comofuncion rio Paramaisinforma o consulte Op es do Sistema op es do sistema 6 7 8 32 e 62 Activar o Sistema do F...

Page 25: ...e c digo de estado operacional de 8 d gitos 00000000 Isto significa que est o programados como funcion rio Normal e que podem realizar as opera es indicadas acima Se determinadas opera es estiverem de...

Page 26: ...riscos Quando a caixa registadora passa para o modo de treino todas as transac es de treino s o realizadas em modo REG ou MGR Pode tamb m imprimir um relat rio de treino detalhado para manter controlo...

Page 27: ...r a caixa registadora para emitir v rios recibos Digite Prima N mero de Identifica o da Caixa Registadora O n mero de identifica o da m quina composto por 4 d gitos ser impresso nos recibos de vendas...

Page 28: ...s recibos de venda 1 Registo de toda a actividade 41 Emitir sinal sonoro no in cio da transac o se a mem ria do registo electr nico estiver quase cheia 0 Activado 1 Desactivado 42 Emitir sinal sonoro...

Page 29: ...o de venda 0 Desactivado 1 Activado 73 Imprimir quantia tribut vel separada por percentagem no recibo de venda 0 Desactivado 1 Activado 74 Imprimir quantia total tribut vel no recibo de venda 0 Desact...

Page 30: ...01 99 a partir do qual prentende come ar 4 Digite o n mero de departamento 01 99 onde prentende acabar 5 Prima As op es seguintes APENAS est o dispon veis quan do o sistema TABLE TRACKING est ACTIVADO...

Page 31: ...Nova L ngua sequ ncias de 24 caracteres 1 Posi o da chave de bloqueio de controlo PRG 2 Digite e prima Relat rios de Gest o Os dados da transac o s o mantidos na mem ria da caixa registadora desde qu...

Page 32: ...de apenas imprimir um duplicado premindo a tecla seguida de 1 Posi o da chave de bloqueio de controlo X or Z tenha em conta que uma impress o Z1 rep e todos os totais em zero 2 Se foi definida uma pas...

Page 33: ...acima substituindo o passo 3 por 1 Prima Paravendasnormaisetreinodevendasdeumdeterminado funcion rio repita o procedimento acima substituindo o passo 3 por 2 Digite o n mero de funcion rio e prima Re...

Page 34: ...ueio de controlo XouZ tenha em conta que um relat rio de tempo Z coloca em zero todos os totais de tempo 2 Se foi definida uma password de gestor para o modo PRG e Z ou X digite a password de 4 d gito...

Page 35: ...do do registo electr nico apagado Certifique se que tem bastante papel colocado na impressora 2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo PRG Z ou X digite a password de quatro d gitos e...

Page 36: ...egistar um item de 1 00 no Departamento 1 Calcular o troco para 5 00 1 Prima 2 Prima A transac o terminada e visualizado o troco a entregar ao cliente Registar venda de v rios itens com quantia exacta...

Page 37: ...quantia recebida em moeda estrangeira e prima e prima visualizado o troco a dar ao cliente Registar uma transac o a cr dito Exemplo Registar um item de 2 50 no Departamento 1 e um item de 3 00 no Depa...

Page 38: ...heque Dinheiro Exemplo Registar um item de 24 00 no Departamento 1 um item de 36 00 no Departamento 3 e um item de 4 00 no Departamento 4 Dividir o pagamento entre 60 00 em cheque e 4 00 em dinheiro 1...

Page 39: ...roco a dar ao cliente Aplicar a Percentagem Programada de Adi o ao Total da Venda Exemplo Registar uma adi o programada de 10 a toda a transac o de venda Calcular o troco A tecla deve ter sido program...

Page 40: ...giste a venda de PLU 1 e PLU 202 com os seus dois pre os programados Use as teclas de P gina PLU relacionadas 1 Prima 2 Prima e depois para registar a venda de PLU 1 pelo seu primeiro pre o 3 Prima e...

Page 41: ...a 1 Prima A gaveta do dinheiro abre se e a transac o registada no recibo Registar Transac es Negativas no Departamento Como pr requisito para transac es negativas no depar tamento programe um departam...

Page 42: ...ubtotal da transac o e depois coloc la em espera Atender outro cliente registando a venda de um artido de 2 00 no Departamento 4 um artigo de 5 00 no Departamento 6 e finalizando a venda com pagamento...

Page 43: ...outras categorias de neg cio tal como charcutarias lojas de hardware etc Opera es de Controlo de Mesa Table Tracking Estas opera es permitem lhe manter o controlo sobre encomendas individuais ou venda...

Page 44: ...eta do dinheiro abre se mas o n mero consecutivo de recibo e total de vendas n o aumentam 1 Prima 2 Digite o n mero de clientes 1 a 99 de uma mesa e prima 3 Digite a quantia a ser multiplicada por cad...

Page 45: ...2 DEPTTOTAL REFUND NET GROSS GT TXBL_W_ TXBL_O_ VAT TL VAT TXBL_TL_W TXBL_TL_O C I D CHECK ID CHARGEID C CRED1 ID C CRED2 ID CUPON TL CUPON INCREMENTO TL_INCREM DESCUENTO CARGO TL CARGO ANUL CORRC ANU...

Page 46: ...TREQ TABLENR SECCODE MCNO PRG ZPASS X PASS T PASS TAXRATEn FCRATEn GT PRESET PLU DEPT DPT G CLERK CLK HEAD Lnn FOOTLnn CREDITO1 CREDITO2 SALDON SALDOANT SALDOFIN MESANo COMENSAL MESAAB FACTURA VENCIMT...

Page 47: ...ECUTIVE FC Foreign Currency STATUS SECURITYCODE PRICE PRICE 1 PRICE 2 Link Department GROUP EXP Decimal Point Instore Programming Digit PAYMNTn PAYLn TXT Snn TXT Lnn SYSOPT PCOUPON P MAJOR PRG DEC P P...

Page 48: ...INVOICELINE5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Description Line ENGLISH ESPA OL E JOURNAL USED L E JOURNA...

Page 49: ...20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Description Line FRAN AIS DEUTSCH ELJ UTILISE L ELJDISPONIBLE L RETOUR RAPPORTVENDEUR X RAPPORTHORAIRE X JOURNAL ELECT...

Page 50: ...Character Table Tableau des Caract res Zeichentabelle Tabla de Caracteres Tekencodetabel Tabela de Caracteres Karakterkode Tabel Teckentabell...

Page 51: ......

Page 52: ...Character Table Tableau des Caract res Zeichentabelle Tabla de Caracteres Tekencodetabel Tabela de Caracteres Karakterkode Tabel Teckentabell...

Page 53: ......

Page 54: ...W Temperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 410 mm L x 430 mm P x 294 mm H Poids 7 7 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgenden s...

Page 55: ...40 C M tt 410 mm B x 430 mm L x 294 mm H Vikt 7 7 Kg NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elekt...

Page 56: ...valts PLU PAGE 1 selected PLU PAGE 1 s lectionn PLU PAGE 1 gew hlt PLU PAGE 1 seleccionado PLU PAGE 1 geselecteerd PLU PAGE 1 seleccionado PLU PAGE 1 aktiveret PLU PAGE 1 har valts Transaction Hold Tr...

Page 57: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Page 58: ......

Page 59: ...Code 521402 Code 521402 Code 521402 Code 521402 Code 521402...

Reviews: