background image

13

DANSK

Der kommer en linje frem på displayet for at angive at
kasseapparatet er i Oplæringsmåde.
For at gå ud af oplæringsmåden, når et password er blevet
oprettet:

1. Kontrolnøgleposition: 

REG 

eller 

JRNL

.

2. Tast Deres 

[4-cifret password]

 og så tryk på 

tasten.

Oprettelse af Password i Oplæringsmåde

Opret et oplæringsmåde password for at forhindre en ikke
autoriseret adgang til oplæringsmåde og gør det muligt at
udføre oplæring i REG eller JRNL måde.

1. Kontrolnøgleposition: 

PRG

.

2. Tryk på 

 

3. Tast dit 

[4-cifrede password]

 og tryk 

.

BEMÆRK!

 Indret ikke et password med 0000.

Eksempel:

 Indret oplæringsmåde password 9876.

Tast/Tryk:

 

 

  

Programmering af System Optioner

Programmering af Deres kasseapparats system optioner
indbefatter et antal optioner til anvendelse af Deres kasseap-
parat. Hver funktion beskrevet i denne afsnit er allerede
indrettet ved levering af Deres kasseapparat for at møde
de mest karakteristiske krav.

Kasseapparatets fabrik standardindstillinger, som De kan
ændre når som helst, angives med fed skrift i tabellen
nedenunder. De kan udskrive nå som helst en rapport, der
angiver, hvordan Deres kasseapparat er programmeret. Der
henvises til "Kasseapparat Programmering Rapport" for
detaljer.

1

Dato display/print format

0 = Dato i "dag - måned - år" format

1 = Dato i "måned - dag - år" format

2

TIdsangivelse

0 = 24Timers angivelse

1 = 12Timers angivelse

3

0 = Decimalpunkts position - n
1 = Decimalpunkts position - n.n

2 = Decimalpunkts position - n.nn

3 = Decimalpunkts position - n.nnn

4

Elektronisk Journal

0 = Dynamisk elektronisk journal operation

1 = Standard elektronisk journal operation

5

Elektronisk Journal lager valg

0 =  Lagersalg kundebon kun på elektronisk journal

1 = Fuld registrering på elektronisk journal

6

      

Advarselstone som bipper om EJ hukommelsen næ

sten fuld betingelse ved starten af en transaktion

0 = Bipper ikke

1 = Bipper

7

Advarselstone som bipper om EJ hukommelse næ
sten fuld betingelse ved slutningen af en transaktion

0 = Bipper ikke

1 = Bipper

8

Ekspedientsystem status

0 = Ekspedientsystem inaktivt

1 = Ekspedientsystem aktivt

9

Ekspedientadgang med indtastning af
sikkerhedskode

0 = Ekspedients sikkerhedskode ikke ønsket

1 = Ekspedientadgang med sikkerhedskode

10

Ekspedientnummer indtastning

0 = 

Ekspedientnummer ikke afkrævet ved hver

       transaktion

1 = Adgang med ekspedientnummer afkrævet ved
      hver transaktion

11

Nul prisregistreringsaktivitet

0 = Aktiv

1 = Inaktiv

12

MOMS beregning
0 = Holdt tilbage
1 = Tillæg  MOMS

2 = MOMS beregning

13

Brøkafrunding
0 = Rund ned

1 = Afrund 5/4

2 = Rund op

14

Europæisk afrundingsvalg

0 = Ingen europæisk afrunding

1 = Europæisk afrundingsvalg - Schweiz
      0.01 - 0.02 = beløb afrundet til 0.00
      0.03 - 0.07 = beløb afrundet til 0.05
      0.08 - 0.09 = beløb afrundet til 0.10
2 = Europæisk afrundingsvalg - Svensk
      0.00 - 0.24 = beløb afrundet til 0.00
      0.25 - 0.74 = beløb afrundet til 0.50
      0.75 - 0.99 = beløb afrundet til 1.00
3 = Europæisk afrundingsvalg - Dansk
      0.00 - 0.12 = beløb afrundet til 0.00
      0.13 - 0.37 = beløb afrundet til 0.25
      0.38 - 0.62 = beløb afrundet til 0.50
      0.63 - 0.87 = beløb afrundet til 0.75
      0.88 - 0.99 = beløb afrundet til 1.00

15

Fremmed valuta omregningsberegning

0 = Divider

1 =Ganger

16

Udstedelse af Flersalgsvarer kassebon

0 = Udsted flersalgsvarer kassebon

1 = Udsted ikke flersalgsvarer kassebon

17

Skuffe åben under INTET SALG transaktion slået
til/fra

0 = åben

1 = åben ikke

18

Opdatering af fortløbende nummer på INTET SALG
transaktion kassebon slået til/fra

0 = Opdatér fortløbende nummer på kassebon

1 = Opdatér ikke fortløbende nummer på kassebon

Indrettet oplæringsmåde pass-
word

Bekræft det ind-
satte password

Sæt på oplærings-
måde password
definitionsmåde

Summary of Contents for ECR 7700

Page 1: ...ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 Cash Register BRUGERVEJLEDNING DANSK...

Page 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Page 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 5 2 1 4 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 7 9 10 21 20 19 17 18 16 15 14 13 11 6 8 3 12...

Page 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Page 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Page 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Page 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADDAV RMEK NSLIGTPAPPER...

Page 8: ...inicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstran...

Page 9: ...ed momstotalen p det udf rte salg Tid og dato visning ved tryk p en tast Backup batteri beskyttelse til registreringer og programmerede data Kasseapparatets dele Der henvises til figur 2 1 Kundedispla...

Page 10: ...salgstransaktioner Undertekstprogrammering bekr fter tastenindtastning af den valgte karakter n r den samme tast gentages 13 Tal indtastning indikerer hvor mange gange en speciel vare gentages till gg...

Page 11: ...tronisk journal n sten fuld betingelse mindre end 700 transaktionslinier tilg ngelige Indikerer n r tasten er trykket at det viste bel b er i udenlandskvaluta CA Kontant Angiver en salgstransaktion be...

Page 12: ...lst eller n r hukommelsen n rmer sig n sten fuld eller fuld tilstand For at programmere kasseapparatet til en standard elektro nisk journal operation 1 Kontroln gleposition PRG 2 Tryk p tasterne BEM R...

Page 13: ...on PRG 2 Tast moms identifikationsnummer nummer 1 for moms 1 2 for moms 2 3 for moms 3 og 4 for moms 4 3 Tryk p tasten 4 Indtast momssatsen Der kan bruges fem cifre og man SKAL intaste tre cifre efter...

Page 14: ...me denne information hvis der skulle opst r en str mafbrydelse eller kasseapparatet skulle fjernes fra det elektriske net ndring af kasseapparatets standard indstillinger Hvis De nsker at ndre p stand...

Page 15: ...dteksten op til 4 linjer med 24 karakterer hver De kan personligg re kasseapparatets standard over skrift eller bundtekst ved at bruge det numeriske tastatur og eller Karakterkode Tabellen for at indt...

Page 16: ...2 Trykp foratvisep displayet PL001 derangiver den f rste PLU 3 Tryk p tasten gentagne indtil displayet viser det nskede PLU nummer p venstre side af ekspedient displayet 4 Indtast det navn der skal ti...

Page 17: ...position PRG 2 Trykp indtildisplayetviser FC1 derangiverden f rste af de fire mulige udenlandske valutakurser 3 Tryk p gentagne gange indtil displayet viser det nskede valutakurs identifikationsnummer...

Page 18: ...nit System Optioner ved at indstille maskine tilstand 37 38 39 40 og 41 programmere De kasseapparatforatudskrivedemomsinformationer Dehar brug for 1 Kontroln gleposition PRG 2 Tast maskine tilstand nu...

Page 19: ...ummer alene eller et ekspedientnummer plus den tilsvarende 3 cifret sikkerhedskode Dekanogs programmereandreekspedientfunktioner Der henvises til System Optioner Maskine tilstand 9 og 10 for detaljer...

Page 20: ...ast Tryk Sletning af Z M de Chef Password 1 Kontroln gleposition PRG 2 Tryk p 3 Tryk p Brugen af kasseapparatet beskyttet af Password Hvis en chef password skulle v re oprettet for at beskytte etikkea...

Page 21: ...ektronisk journal 6 Advarselstone som bipper om EJ hukommelsen n sten fuld betingelse ved starten af en transaktion 0 Bipper ikke 1 Bipper 7 Advarselstone som bipper om EJ hukommelse n sten fuld betin...

Page 22: ...fordelt per sats 1 Print ikke MOMS bel b fordelt per sats 37 Total MOMS bel b printning sl et til fra 0 Print total MOMS bel b 1 Print ikke total MOMS bel b 38 Print af momsbel b fordelt per sats sl...

Page 23: ...tte kontroln glen i X1 X2 position udskrives de aktuelle akkumulerede transaktioner og der BEHOLDES ALLETOTALERIHUKOMMELSEN Brugdenneindstilling for at printe periodiske afl sninger af udf rte transa...

Page 24: ...fundering Bruttooms tning Salgstotaler i kontant Salgstotaler med check Salgstotaler p konto Modtaget a conto total Total Udbetalt Total Kontant i skuffen Total check i skuffen Netto salgstotal i loka...

Page 25: ...status og tildelt pris for hver varegruppe 1 Kontroln gleposition PRG 2 Tryk p tasterne PLU Programmerings Rapport Denne rapport s rger for en udskrivning der viser hvordan PLU er er programmeret PLU...

Page 26: ...ykker p S rg for at der er lagt rigeligt papir i printeren 2 Hvis et chef password blev defineret tast 4 cifrede password og tryk p 3 Tryk p tasten N r indholdet af den elektronisk journal udskrives v...

Page 27: ...se den l bende dato og klokkeslet ud over en salgstransaktion ved at trykke for at vise dato og for at vise klokkesl t med kasseapparatet sat til enten REG eller JRNL Elektronisk Journal Displaykapaci...

Page 28: ...e 4 Tryk p tasten 5 Tryk p tasten Registrering et Flersalg med n jagtige kon tanter i Udenlandsk Valuta Eksempel Registr r en 10 00 vare i Varegruppe 1 en 20 00 vare i Varegruppe 2 med n jagtig kontan...

Page 29: ...ruppe 2 og en 50 00 vare i Varegruppe 3 Afslut transaktionen med betaling med kreditkort eller kundekort 1 Tryk p tasterne 2 Tryk p tasterne 3 Tryk p tasten Betaling med check og byttepenge Eksempel R...

Page 30: ...iskonterede bel b vises p displayet 5 Tryk p tasten 6 Tryk p tasterne Byttepenge der skyldes kunden vises p displayet Totalsalg rabat ved brug af en Tilf ldig Rabatsats Eksempel Registr r en 20 rabat...

Page 31: ...Derefter registr r en 3 00 vare i den samme Varegruppe Afslut transaktionen med n jagtige bytte penge 1 Tryk p tasterne 2 Trykp tasten Detslettedebel bvisesp displayet og printet 3 Tryk p tasterne 4 T...

Page 32: ...Udbetal 150 00 1 Tryk p tasterne Skuffen bnes og transaktionen er registeret p bonen Registrering af et Identifikationsnummer til en Transaktion Op til 7 cifre kan bruges til identifikationsnummeret...

Page 33: ...emperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 340 mm L x 360 mm P x 230 mm H Poids 5 1 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier kass...

Page 34: ...riftstemperatur 0 C 40 C M tt 340 mm B x 360 mm L x 230 mm H Vikt 5 1 Kg NEDERLANDS Specificaties Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elektronisch kasregister...

Page 35: ...ombredefoisquel ondoitpresserlatouche N mal dr cken N mero de veces a pulsar Aantalkerendrukken N de vezes que deve premir Tryk antal gange Antalg ngerf rnertryckning B Touchesclavier Tastenblock Tecl...

Page 36: ......

Page 37: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Page 38: ...Code 551403 Code 551403 Code 551403 Code 551403 Code 551403...

Reviews: