background image

ENGLISH

Cash Register Specifications

Listed below are the technical characteristics of this cash register

model.
Type:

Electronic cash register with clamshell

thermal printer, 14 departments, 8 clerks, up to

400 PLU settings and 3,000 line electronic

journal

Displays:

Two 10-digit operator and client alphanumeric

Vacuum Florescent Displays (VFD). Symbols

for error, change, subtotal, minus, total,

foreign currency value, electronic journal

memory nearly full or full, and item count

shown

Capacity:

7-digit input and readout

Printer:

24-column line thermal printer with drop-in

paper loading

Paper supply: 57.5 ± 0.5 mm thermal paper
Batteries:

Three standard "AA" size batteries which

safeguard memory contents in the event of

power failures

Technology:

CMOS RAM

Power cons.: Standby 8.5 W, Operating 30 W
Operating

Temperature: 32 – 104 °F (0 °C – 40 °C)

Dimensions:

340 mm (W) x 360 mm (D) x 230 mm (H)

Weight:

5.1 Kg  (11.22 lbs)

FRANÇAIS

Spécifications techniques de la caisse
enregistreuse

Voici la liste des caractéristiques techniques de ce modèle de

caisse enregistreuse.
Type:

Caisse Enregistreuse Electronique avec

imprimante thermique à mécanisme “clamshell”,

14 rayons, 8 vendeurs, jusqu’à 400 paramètres
PLU et journal électronique à 3.000 lignes

Afficheurs:

Deux afficheurs VFD (Vacuum Florescent

Displays) alphanumériques à dix chiffres

opérateur et client. Symboles pourerreur,

change, sous-total,  moins,  total,  valeur de la

devise étrangère,  mémoire du journal

électronique presque pleine ou pleine, et

compteur articles

Capacité:

7 chiffres en entrée

Imprimante:

Imprimante thermique avec 24-colonnes

Rouleau de

papier:

57,5 ± 0,5 mm papier thermique

Piles:

Trois piles standard "AA" pour la

sauvegarde du contenu de la mémoire en

cas de coupure de courant

Technologie:

CMOS RAM

Consommation: Au repos 8,5 W, en fonction 30 W
Temperature de

fonctionnement: 0 °C – 40 °C
Dimensions:

340 mm (L) x 360 mm (P) x 230 mm (H)

Poids:

5,1 Kg

Registrierkasse: Technische Eigenschaften

Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier-

kassenmodells zusammengestellt.
Typ:

Elektronische Registrierkasse mit Thermodrucker,
14 Warengruppen, 8 Kassierern, bis zu 400
PLU-Einstellungen und Elektronischem Journal
mit 3.000 Zeilen

Displays:

Zwei 10-stellige Kassierer- und Kundendisplays

(fluoreszierende Vakuumdisplays - VFD),

Anzeige von Symbolen für Fehler, Rückgeld,

Zwischensumme, Minus, Gesamtsumme,

Fremdwährungswert, „Journalspeicher fast voll“

und Artikelanzahl

Kapazität:

7-stellige Eingabe und Ausgabe

Drucker:

Thermodrucker mit 24 Spalten und

Papierschnellladen

Papier:

57,5 ± 0.5 mm Thermopapier

Batterien:

drei Standard "AA" Batterien zur Speicherhaltung

bei Stromausfall

Technologie:

CMOS RAM

Strom-

verbrauch:

Bereitschaft 8,5 W, in Betrieb 30 W

Betriebs-

temperatur:

0 °C – 40 °C

Abmessungen: 340 mm (W) x 360 mm (T) x 230 mm (H)
Gewicht:

5,1 Kg

ESPAÑOL

Descripciones de la Caja Registradora

Se han incluido a continuación las características técnicas de este

modelo de caja registradora.
Tipo:

Caja registradora electrónica con impresora
térmica pinza con 14 departamentos, 8
cajeros, hasta 400 entradas de PLU y diario
electrónico de 3.000 líneas

Pantallas:

Dos Pantallas Fluorescentes en Vacío (VFD)

cajero y cliente alfanumericás de 10

caracteres. Visualización de símbolos para

error, cambio, subtotal, menos, total, valor

divisa extranjera, memoria del diario

electrónico casi llena o llena, y  recuento de

artículos

Capacidad:

Introducción y lectura de 7 dígitos

Impresora:

impresora térmica de 24 columnas por línea

con carga del rollo "drop-in"

Soporte papel:

Papel térmico de 57,5 ± 0,5 mm

Pilas:

Tres pilas estándar formato "AA" que

protegen el contenido de la memoria en

caso de fallos de corriente

Tecnología:

CMOS RAM

Cons. corriente:

Standby 8,5 W, Operando 30 W

Temp. operativa:

0 °C – 40 °C

Dimensiones:

340 mm (A) x 360 mm (P) x 230 mm (H)

Peso:

5,1 Kg

DEUTSCH

Summary of Contents for ECR 7700

Page 1: ...ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 Cash Register BRUGERVEJLEDNING DANSK...

Page 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Page 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 5 2 1 4 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 7 9 10 21 20 19 17 18 16 15 14 13 11 6 8 3 12...

Page 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Page 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Page 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Page 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADDAV RMEK NSLIGTPAPPER...

Page 8: ...inicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstran...

Page 9: ...ed momstotalen p det udf rte salg Tid og dato visning ved tryk p en tast Backup batteri beskyttelse til registreringer og programmerede data Kasseapparatets dele Der henvises til figur 2 1 Kundedispla...

Page 10: ...salgstransaktioner Undertekstprogrammering bekr fter tastenindtastning af den valgte karakter n r den samme tast gentages 13 Tal indtastning indikerer hvor mange gange en speciel vare gentages till gg...

Page 11: ...tronisk journal n sten fuld betingelse mindre end 700 transaktionslinier tilg ngelige Indikerer n r tasten er trykket at det viste bel b er i udenlandskvaluta CA Kontant Angiver en salgstransaktion be...

Page 12: ...lst eller n r hukommelsen n rmer sig n sten fuld eller fuld tilstand For at programmere kasseapparatet til en standard elektro nisk journal operation 1 Kontroln gleposition PRG 2 Tryk p tasterne BEM R...

Page 13: ...on PRG 2 Tast moms identifikationsnummer nummer 1 for moms 1 2 for moms 2 3 for moms 3 og 4 for moms 4 3 Tryk p tasten 4 Indtast momssatsen Der kan bruges fem cifre og man SKAL intaste tre cifre efter...

Page 14: ...me denne information hvis der skulle opst r en str mafbrydelse eller kasseapparatet skulle fjernes fra det elektriske net ndring af kasseapparatets standard indstillinger Hvis De nsker at ndre p stand...

Page 15: ...dteksten op til 4 linjer med 24 karakterer hver De kan personligg re kasseapparatets standard over skrift eller bundtekst ved at bruge det numeriske tastatur og eller Karakterkode Tabellen for at indt...

Page 16: ...2 Trykp foratvisep displayet PL001 derangiver den f rste PLU 3 Tryk p tasten gentagne indtil displayet viser det nskede PLU nummer p venstre side af ekspedient displayet 4 Indtast det navn der skal ti...

Page 17: ...position PRG 2 Trykp indtildisplayetviser FC1 derangiverden f rste af de fire mulige udenlandske valutakurser 3 Tryk p gentagne gange indtil displayet viser det nskede valutakurs identifikationsnummer...

Page 18: ...nit System Optioner ved at indstille maskine tilstand 37 38 39 40 og 41 programmere De kasseapparatforatudskrivedemomsinformationer Dehar brug for 1 Kontroln gleposition PRG 2 Tast maskine tilstand nu...

Page 19: ...ummer alene eller et ekspedientnummer plus den tilsvarende 3 cifret sikkerhedskode Dekanogs programmereandreekspedientfunktioner Der henvises til System Optioner Maskine tilstand 9 og 10 for detaljer...

Page 20: ...ast Tryk Sletning af Z M de Chef Password 1 Kontroln gleposition PRG 2 Tryk p 3 Tryk p Brugen af kasseapparatet beskyttet af Password Hvis en chef password skulle v re oprettet for at beskytte etikkea...

Page 21: ...ektronisk journal 6 Advarselstone som bipper om EJ hukommelsen n sten fuld betingelse ved starten af en transaktion 0 Bipper ikke 1 Bipper 7 Advarselstone som bipper om EJ hukommelse n sten fuld betin...

Page 22: ...fordelt per sats 1 Print ikke MOMS bel b fordelt per sats 37 Total MOMS bel b printning sl et til fra 0 Print total MOMS bel b 1 Print ikke total MOMS bel b 38 Print af momsbel b fordelt per sats sl...

Page 23: ...tte kontroln glen i X1 X2 position udskrives de aktuelle akkumulerede transaktioner og der BEHOLDES ALLETOTALERIHUKOMMELSEN Brugdenneindstilling for at printe periodiske afl sninger af udf rte transa...

Page 24: ...fundering Bruttooms tning Salgstotaler i kontant Salgstotaler med check Salgstotaler p konto Modtaget a conto total Total Udbetalt Total Kontant i skuffen Total check i skuffen Netto salgstotal i loka...

Page 25: ...status og tildelt pris for hver varegruppe 1 Kontroln gleposition PRG 2 Tryk p tasterne PLU Programmerings Rapport Denne rapport s rger for en udskrivning der viser hvordan PLU er er programmeret PLU...

Page 26: ...ykker p S rg for at der er lagt rigeligt papir i printeren 2 Hvis et chef password blev defineret tast 4 cifrede password og tryk p 3 Tryk p tasten N r indholdet af den elektronisk journal udskrives v...

Page 27: ...se den l bende dato og klokkeslet ud over en salgstransaktion ved at trykke for at vise dato og for at vise klokkesl t med kasseapparatet sat til enten REG eller JRNL Elektronisk Journal Displaykapaci...

Page 28: ...e 4 Tryk p tasten 5 Tryk p tasten Registrering et Flersalg med n jagtige kon tanter i Udenlandsk Valuta Eksempel Registr r en 10 00 vare i Varegruppe 1 en 20 00 vare i Varegruppe 2 med n jagtig kontan...

Page 29: ...ruppe 2 og en 50 00 vare i Varegruppe 3 Afslut transaktionen med betaling med kreditkort eller kundekort 1 Tryk p tasterne 2 Tryk p tasterne 3 Tryk p tasten Betaling med check og byttepenge Eksempel R...

Page 30: ...iskonterede bel b vises p displayet 5 Tryk p tasten 6 Tryk p tasterne Byttepenge der skyldes kunden vises p displayet Totalsalg rabat ved brug af en Tilf ldig Rabatsats Eksempel Registr r en 20 rabat...

Page 31: ...Derefter registr r en 3 00 vare i den samme Varegruppe Afslut transaktionen med n jagtige bytte penge 1 Tryk p tasterne 2 Trykp tasten Detslettedebel bvisesp displayet og printet 3 Tryk p tasterne 4 T...

Page 32: ...Udbetal 150 00 1 Tryk p tasterne Skuffen bnes og transaktionen er registeret p bonen Registrering af et Identifikationsnummer til en Transaktion Op til 7 cifre kan bruges til identifikationsnummeret...

Page 33: ...emperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 340 mm L x 360 mm P x 230 mm H Poids 5 1 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier kass...

Page 34: ...riftstemperatur 0 C 40 C M tt 340 mm B x 360 mm L x 230 mm H Vikt 5 1 Kg NEDERLANDS Specificaties Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elektronisch kasregister...

Page 35: ...ombredefoisquel ondoitpresserlatouche N mal dr cken N mero de veces a pulsar Aantalkerendrukken N de vezes que deve premir Tryk antal gange Antalg ngerf rnertryckning B Touchesclavier Tastenblock Tecl...

Page 36: ......

Page 37: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Page 38: ...Code 551403 Code 551403 Code 551403 Code 551403 Code 551403...

Reviews: