background image

LOADING THERMAL PAPER - INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE - EINLEGEN VON THERMOPAPIER - 

CARGA DEL PAPEL TÉRMICO - THERMISCH PAPIER PLAATSEN - COLOCAR PAPEL TÉRMICO - 

ISÆTNING AF TERMOPAPIR - LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER

INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES - INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE - 

BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN - INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE 

LA MEMORIA - INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING - INSERIR AS PILHAS DE 

BACKUP DA MEMÓRIA - INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER - SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA

Summary of Contents for ECR 7790

Page 1: ...Este manual describe las configuraciones b sicas y modos de funcionamiento Para m s informaci n descargue el Manual del Usuario de http www olivetti com Gracias por comprar esta Caja Registradora elec...

Page 2: ...obantes para clientes 9 Cubierta de compartimento de impresora 10 Rollo de papel 11 Composici n del material y la informaci n de inicio 12 llaves de cajones 13 Bater as De onderdelen van het kasregist...

Page 3: ...AF TERMOPAPIR LADDA V RMEK NSLIGT PAPPER INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INS RER LES BATTERIES TAMPONS DE LA M MOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCI N DE LAS BATER AS DE RESPALDO D...

Page 4: ...s the cash register between printing and not printing the sales receipt 11 Prints one or more copies of the last sales translation recorded overrides the Receipt Off mode set with the related key 12 A...

Page 5: ...imprimer une ou plusieurs copies de la derni re transaction de vente enregistr e elle annule le mode Ticket Off d fini avec la touche correspondante 12 Cette touche permet de saisir le prix des secte...

Page 6: ...chen Drucken und nicht Ausdrucken eines Kassenbons um 11 druckt eine oder mehrere Kopien der letzten registrierten Verkaufstransaktionen aus Hebt den Quittungsbon Off Modus auf der mit der entsprechen...

Page 7: ...as copias de la ltima transacci n de venta registrada tiene prioridad sobre el modo Comprobante desactivado activado con la tecla correspondiente 13 14 15 16 17 18 19 Departamentos del 1 al 7 para int...

Page 8: ...ren van de laatste geregistreerde verkooptransactie af heft de modus Geen Kassabon op die met de betreffende toets is ingesteld 28 13 14 15 16 17 18 19 Omzetgroepen 1 t m 7 hiermee kunt u de verkoop v...

Page 9: ...bo da venda 11 Imprime uma ou mais c pias da ltima transa o de vendas registada sobrep e o modo Recibo Desligado definido com a respectiva tecla 13 14 15 16 17 18 19 Departamentos 1 a 7 para inserir u...

Page 10: ...n 11 Udskriver en eller flere kopier af den senest registrerede salgstransaktion der ses bort fra et evt Kvittering Sl et fra valg 13 14 15 16 17 18 19 Varegruppe 1 til 7 for at indtaste enkelte eller...

Page 11: ...on 11 Skriver ut en eller flera kopior ut av de sista registrerade f rs ljningstransaktionerna sidos tter l get Kvitto av som st llts in med motsvarande nyckel 13 14 15 16 17 18 19 Varugrupperna 1 til...

Page 12: ...on on Keypad function section After you have programmed your departments you can print a report that indicates the programmed values 6 Program a Fixed Price Look Up PLU Up to 999 PLUs can be programme...

Page 13: ...cteur en appuyant sur les cl s relatives Voir la description dans la section Fonctions du clavier num rique Apr s avoir programm les secteurs on peut imprimer un compte rendu que indique les valeurs d...

Page 14: ...rengruppe zuordnen Siehe Beschreibung unter Sektion Tastenfunktionen Nach Programmieren Ihrer Warengruppen k nnen Sie sich einen Bericht mit den programmierten Parametern ausdrucken lassen 6 Programmi...

Page 15: ...de programar sus departamentos puede imprimir un informe que indica los valores de programaci n 6 Programar una entrada de precio fijo PLU Es posible programarhasta 999 PLU Tambi n puede definir el n...

Page 16: ...p de bijbehorende omzetgroep toets Nadat u de omzetgroepen geprogrammeerd hebt kunt u een overzicht van de programmeerwaarden afdrukken 6 Een vaste PLU programmeren Erkunnen maximaal 999 PLU s program...

Page 17: ...oaumdepartamentopremindoa tecla necess ria Ap s ter programado os seus departamentos pode imprimir um relat rio que indica os valores da programa o 6 Programar a Pesquisa de um Pre o Fixo PLU Pode pr...

Page 18: ...en enhedspris for at tildele den en bestemt vare ved at trykke p de tilsvarende taster Efter De har programmeret Deres varegrupper kan der udskrives en rapport som angiver programmerings v rdier 6 Pro...

Page 19: ...fik artikel och tilldela det sedan till en varugrupp genom att trycka p den till mpliga varugrupptangenten Se beskrivning i avsnittet Tangetbordsfunktioner section Efter programmeringen av varugrupper...

Page 20: ...n podr a causar un incendio o descarga el ctrica 3 NO realice ninguna limpieza operaci n o instalaci n sin extraer el cable de alimentaci n de la corriente el ctrica 4 NO coloque la Caja Registradora...

Page 21: ...E 2012 19 EU F R DIE BEHANDLUNG SAMMLUNG WIEDERVERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TEN UND DEREN BESTANDTEILE 1 F R DIE L NDER DER EUROP ISCHEN UNION EG Es ist verboten jede Ar...

Page 22: ...nformidade com a Directiva 2012 19 UE e mod post 2 PARA OS OUTROS PA SES FORA DA UE O tratamento a recolha a reciclagem e a elimina o de equipamentos el ctricos e electr nicos ter o de ser realizados...

Page 23: ...ra el medio ambiente y la salud La presencia de cualquiera de los s mbolos qu micos Hg mercurio Cd cadmio o Pb plomo indica que la pila contiene una cantidad superior de la sustancia indicada que la e...

Page 24: ...2 C1 C8 1 S 01 40 E1 E6 Cr 3 Indique la cantidad de art culos CH Con el Sistema de empleados activado indique el n mero de empleado introducido anteriormente trabaja en modo REG o JRNL Indique la tecl...

Reviews: