background image

ESPAÑOL 

Especificaciones técnicas 

 

Tipo: 

Calculadora de mesa electrónica con visor/impresora 

 

Operaciones básicas: 

Adición/sustracción (con total y total parcial) y multiplicación 
/división 

Capacidad: 

Ingreso y  resultados - 14 dígitos 

Sistema decimal: 

Punto flotante (F), modalidad adición (A), decimales fijos (0,2,3,4) 

Funciones: 

4 operaciones , cálculo secuencial, cálculo con memoria, cálculo del 
total general, cálculo con constantes, conversión de divisa, cálculo 
del costo, cálculo con delta porcentual, cálculo de los márgenes 
derivantes de los gastos-ingresos. 

Impresora: 

Impressora de tambor 
Velocidad de impresión: 3,5 líneas por segundo 

Cartucho de la cinta: 

L-5M R/B 
Código do cartucho da fita: 80406 

Rodillo del papel: 

Largura 57,5 ± 0,5 mm X 50 mm de diâmetro 
Código do rolo do papel: 81120 

Visor: 

14 dígitos VFD  
(Vacuum Fluorescent Display—Pantalla fluorescente al vacío) 

Temperatura operativa: 

0°C ~ 40°C 

Dimensiones: 

320 x 210 x 50 mm 

Peso: 

1,4 Kg 

 

Summary of Contents for Logos 664B

Page 1: ...Printing Calculator Logos 664B Istruzioni per l uso Instructions Instructions d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Instru es para o uso Gebruiksaanwijzing...

Page 2: ...opyright 2007 Olivetti All rights reserved The manufacturer reserves the right to make changes to the product described in this manual at any time and without notice The compliance of this product to...

Page 3: ...schine darf w hrend sie angeschlossen ist nicht abgedeckt werden da es dadurch zu einer berhitzung der Maschine f hren k nnte Benutzen Sie keine Fl ssigkeiten wie Alkohol um das Geh use zu reinigen Se...

Page 4: ...ter 2 Selettore arrotondamenti Rounding selector S lecteur d arrondi Rundungsselektor Selector de redondeos Selector de arredondamento Keuzeschakelaar voor afronden 3 Selettore decimali Decimal select...

Page 5: ...a taxa C mbio BTW tarief wisselkoer 13 Valuta in Euro Euro Devise Euro W hrung in Euro Divisa en Euro Moeda Euro Valuta in Euro 14 Valuta locale Local Devise locale Landesw hrung Divisa local Moeda lo...

Page 6: ...datum 29 Totale parziale Subtotal Sous total Zwischensumme Total parcial Subtotal Subtotaal 30 Totale Total Total Gesamt Total Total Totaal 31 Totale in memoria Memory total Total m moire Speicher End...

Page 7: ...ta condizione Overflow or error condition Displayed when an incorrect entry is made or when the calculation exceeds the machine s capacity Press C CE key to clear this condition D passement de la capa...

Page 8: ......

Page 9: ...atrice controllate che il voltaggio indicato sull etichetta sul fondello corrisponda al voltaggio fornito dalla rete di alimentazione elettrica e rimuovete il cuscino che copre la bobina nastro Il cus...

Page 10: ...o di carta in modo da avere un bordo diritto e regolare per l inserimento sotto la testina di stampa 3 Tenendo il rotolo di carta in una mano srotolate la carta da sotto il rotolo ed inseritela nella...

Page 11: ...e arrotondata la cifra successiva a quella designata Ad esempio la terza cifra viene arrotondata alla seconda 3 F Virgola mobile automatica per calcolo decimale preciso La virgola viene inserita nella...

Page 12: ...differenziale Confronta automaticamente due importi e calcola e stampa la differenza percentuale 20 Tasto divisione Inserire il numero da dividere dividendo e premere il tasto quindi inserire il seco...

Page 13: ...del tasto dopo la pressione del tasto questo funge da tasto di incremento percentuale 28 D Tasto Non addizione Data Stampa un identificativo per un dato p es un numero di fatturazione seguito da sulla...

Page 14: ...olo sequenziale calcoli con memoria calcolo con costanti calcolo aliquote conversione di valuta calcoli con delta percentuale calcolo dei margini derivanti dai costi ricavi Stampante Stampante a rullo...

Page 15: ...hing on the calculator check that the voltage indicated on the rating label on the bottom corresponds with the local voltage and remove the ribbon cushion placed over the ribbon spool Ribbon cushion i...

Page 16: ...edge to feed in properly under the print head 3 Holding the paper roll in one hand feed the paper from the bottom of the roll inserting it into the paper slot at the back of the calculator 4 Press the...

Page 17: ...g that designated For example a number at the 3rd decimal place is rounded to the 2nd place 3 F Automatic floating point for decimally accurate computing Decimal point is entered at the desired positi...

Page 18: ...To divide enter the number to be divided dividend and press the key then enter the second number divisor and press the key or other keys necessary to obtain result If the key is pressed repeatedly the...

Page 19: ...n entry e g an invoice number followed by on left hand side of the paper roll 29 Subtotal key Gives intermediate result of addition and subtraction Prints but does not clear the accumulator 30 Total k...

Page 20: ...essive calculation memory calculation grand total calculation constant calculation tax calculation currency exchange calculation delta percent calculation cost sell margin calculation Printer Characte...

Page 21: ...ettre la calculatrice sous tension contr lez que le voltage indiqu sur l tiquette situ e sous l appareil correspond au voltage fourni par le r seau d alimentation lectrique Retirez galement le coussin...

Page 22: ...e fa on disposer d un bord droit et r gulier ins rer sous la t te d impression 3 Tenez le rouleau de papier dans une main d roulez le papier depuis le c t inf rieur du rouleau et ins rez le papier dan...

Page 23: ...n est arrondi Par exemple le troisi me chiffre est arrondi au second 3 F Virgule flottante pour calcul d cimal pr cis La virgule est ins r e la position d sir e et se d place automatiquement vers la d...

Page 24: ...la variation en pourcentage 20 Touche Division Entrez le nombre diviser dividende et appuyez sur la touche ensuite entrez le second nombre diviseur et appuyez ensuite sur la touche ou sur les autres t...

Page 25: ...pr s avoir enfonc la touche celle ci sert de touche d augmentation du pourcentage 28 D Touche Pas de calcul Date Imprime un identifiant relatif une donn e par exemple un num ro de facturation suivi de...

Page 26: ...l s quentiel calculs avec m moire calcul Grand total calcul constante calcul taxe calcul taux de change et calculs avec delta de pourcentage calcul des marges d rivant des co ts profits Imprimante Imp...

Page 27: ...Sie ob die angegebene Spannung auf dem Etikett das sich auf der Maschinenunterseite befindet mit der Stromzufuhr bereinstimmt und entfernen Sie das Kissen das die Bandrolle bedeckt Das Bandabdeckkisse...

Page 28: ...ie einen geraden und regelm igen Rand zum Einf hren unter dem Druckkopf haben 3 Halten Sie die Papierrolle in einer Hand rollen Sie das Papier von der Rolle nach unten ab und f hren Sie es in den Schl...

Page 29: ...i allen Ergebnissen wird die folgende Zahl auf die festgesetzte Zahl gerundet Z B die dritte Zahl wird auf die zweite Zahl gerundet 3 F Bewegliches Komma f r genaue Dezimalberechnungen Das Komma wird...

Page 30: ...F hrt eine n Multiplikation Division Delta Quote oder Erh hung 19 Differenz Taste Vergleicht automatisch zwei Betr ge und berechnet und druckt die Differenz in Prozent aus 20 Divisions Taste Die zu d...

Page 31: ...en der Taste dient diese als Prozentsatzerh hung 28 D Taste Keine Addition Datum Es wird eine Kennnummer f r Daten wie z B Rechnungsnummer ausgedruckt gefolgt von rechts auf der Papierrolle 29 Taste Z...

Page 32: ...chnung Rechnungen im Speicher Berechnung der Endsumme Konstantenberechnung Berechnung des Steuersatzes und Kursumrechung Berechnung des prozentualen Deltas Berechnung der Kosten Verkaufspreis Margen D...

Page 33: ...ectar el cable CA y encender la calculadora controlar que el voltaje indicado en la etiqueta en el fondo corresponda al voltaje de la red el ctrica y quitar la almohadilla de protecci n que cubre el r...

Page 34: ...un borde derecho y regular para inserir debajo del cabezal de impresi n 3 Sujetar el rollo de papel en una mano desenrollar el papel de la parte inferior del rollo y colocarlo en la ranura en la part...

Page 35: ...das las cifras En todos los resultados se redondea la cifra sucesiva a la designada Por ejemplo la tercera cifra se redondea a la segunda 3 F El punto flotante autom tico para el calculo decimal preci...

Page 36: ...Tecla de igual Completa una multiplicaci n divisi n porcentaje delta o recarlo 19 Tecla del diferencial Compara autom ticamente dos importes calcula e imprime la diferencia del porcentaje 20 Tecla de...

Page 37: ...necessario Si se utiliza la tecla inmediatamente despu s de haber pulsado la tecla sta har las veces de la tecla de incremento porcentual 28 D Tecla No a adir Fecha Imprime una identificaci n para un...

Page 38: ...moria c lculo del total general c lculo con constantes conversi n de divisa c lculo del costo c lculo con delta porcentual c lculo de los m rgenes derivantes de los gastos ingresos Impresora Impressor...

Page 39: ...e ligar a calculadora controle se a voltagem indicada na etiqueta do fundo corresponde voltagem fornecida pela rede de alimenta o el ctrica e remova a almofada de cobertura da bobina da fita A almofad...

Page 40: ...rolo de papel para obter uma borda recta e uniforme para a introdu o debaixo da cabe a de impress o 3 4 Segurando o rolo de papel com uma m o desenrole o papel por baixo do rolo e introduza o na fend...

Page 41: ...m todos os resultados arredondado o d gito depois do designado Por exemplo o terceiro d gito arredondado no segundo 3 F V rgula m vel autom tica para c lculo decimal preciso A v rgula inserida na posi...

Page 42: ...ncial Compara automaticamente dois valores e calcula e imprime a diferen a percentual 20 Tecla de divis o Introduza o n mero a dividir dividendo e carregue na tecla em seguida introduza o segundo n me...

Page 43: ...Em caso de imediato utilizo da tecla ap s a press o da tecla este finge de tecla de incrementa o percentual 28 D Tecla N o adi o Data Imprime um identificativo para um dado por ex Um n mero de faturam...

Page 44: ...c lculo total geral c lculo com constantes c lculo de al quotas convers o de moeda c lculos com delta percentual c lculo das margens derivandas dos custos obtidosi Impressora Impressora de tambor Vel...

Page 45: ...n en de rekenmachine in te schakelen dient u te controleren of de op het plaatje aan de onderkant aangegeven voltage overeenkomt met de door het voedingsnet geleverde voltage en het beschermkussen ver...

Page 46: ...gvuldig afscheuren zodat een rechte en regelmatige rand ontstaat voor het invoeren onder de printkop 3 De papierrol in de ene hand houden het papier van onder de rol afrollen en in de spleet aan de ac...

Page 47: ...kken wordt de komma ingevoegd voor alle cijfers In alle resultaten wordt het cijfer afgerond dat volgt op het aangegeven cijfer Bijvoorbeeld het derde cijfer wordt afgerond naar het tweede 3 F Drijven...

Page 48: ...ningen in combinatie met de toets x of 18 Toets gelijkteken Voltooien van een vermenigvuldiging deling deltapercentage of opmaak 19 Toets delta Automatische vergelijking van twee bedragen en berekenen...

Page 49: ...onmiddellijk na indrukken van de toets wordt gebruikt dient hij voor optellen van een percentage 28 D Toets niet tellen datum Print een identificatiesymbool voor een gegeven b v een factuurnummer gev...

Page 50: ...Functies 4 bewerkingen sequenti le berekening geheugenberekening berekening groottotaal berekening met constanten berekening BTW tarieven valuta conversie delta procentberekening berekening kosten ver...

Page 51: ...ADI O E SUBTRAC O OPTELLEN EN AFTREKKEN Print Rounding Decimal GT IC P 0 2 Calculation Enter Display Paper 0 4 3 1 1 4 3 1 1 0 40 3 50 2 50 2 50 ADDIZIONE SOTTRAZIONE IN MODO ADD ADDITION SUBTRACTION...

Page 52: ...alculation Enter Display Paper 0 6 4 5 2 3 1 0 6 4 5 2 3 1 0 60 5 10 7 40 6 40 6 40 ARROTONDAMENTO PER ADDIZIONE E SOTTRAZIONE ROUNDING FOR ADDITION AND SUBTRACTION ARRONDI POUR ADDITION ET SOUSTRACTI...

Page 53: ...EFFACEMENT DU CARACTERE A DROITE RECHTES ZEICHEN L SCHEN BORRAR CAR CTER A LA DERECHA CANCELA CAR CTER DIREITA RECHTER TEKEN WISSEN Print Rounding Decimal GT IC P 0 4 IC Calculation Enter Display Pape...

Page 54: ...lation Enter Display Paper 23401 04 01 1991 3 41 4 16 S 43 20 15 16 T 23401 D 04 01 2007 D 3 41 4 16 43 20 15 16 23 401 0 04012007 3 41 7 57 7 57 50 77 65 93 65 93 RADICE QUADRATA SQUARE ROOT RACINE C...

Page 55: ...2 15 30 9 27 141 831 130 12018348623 59 15 ARROTONDAMENTO PER MOLTIPLICAZIONE DIVISIONE ROUNDING FOR MULT PLICATION DIVISION ARRONDI POUR MULTIPLICATION DIVISION RUNDUNG F R MULTIPLIKATION DIVISION RE...

Page 56: ...LCULO BEREKENING HERHALEN Print Rounding Decimal GT IC P 5 F Calculation Enter Display Paper 23 2 x 2 x 2 2 X X 2 4 8 CALCOLO COSTANTE CONSTANT CALCULATION CALCUL CONSTANTE KONSTANTENBERECHNUNG C LCU...

Page 57: ...ON CALCUL DU TAUX SATZ BERECHNUNG C LCULO DE TASACI N C LCULO DA TAXA BTW BEREKENING Print Rounding Decimal GT IC P 0 2 Calculation Enter Display Paper Price without tax 300 Price with tax Price with...

Page 58: ...KORTING Print Rounding Decimal GT IC P 5 2 Calculation Enter Display Paper 180 15 3 180 X 15 X 3 180 00 27 00 207 00 207 00 6 21 200 79 PERCENTUALE DELLA COSTANTE PERCENTAGE OF CONSTANT POURCENTAGE D...

Page 59: ...RAL DEL TOTALIZADOR TOTAL GERAL DO TOTALIZADOR GROOTTOTAAL VAN DE TOTALISATOR Print Rounding Decimal GT IC P 5 2 GT IC Calculation Enter Display Paper 13 20 9 55 8 30 7 36 2 95 18 33 24 45 35 24 T C C...

Page 60: ...15987 1999 11435 100 11435 15987 11 435 00 39 81 CALCOLI CON MEMORIA MEMORY CALCULATION CALCULS AVEC MEMOIRE RECHNUNGEN IM SPEICHER CALCULO COM MEMORIA C LCULOS COM MEM RIA GEHEUGENBEREKENING Print R...

Page 61: ...iderato stato impostato Per tornare ai valori predefiniti di cambio Euro e aliquota IVA spegnere la calcolatrice e quindi riaccenderla tenendo premuti i tasti C CE e Il display visualizza r CC per ind...

Page 62: ...want to return the Euro Currency and TAX rates to their default rate switch OFF the machine then holding down C CE and switch it ON again r CC appears on the display and the default rate is reset Prin...

Page 63: ...s valeurs par d faut des taux de change Euro et du taux de TVA mettez la calculatrice hors tension et remettez la ensuite sous tension en maintenant les touches C CE et enfonc es L afficheur visualise...

Page 64: ...eingegeben Damit Sie wieder auf die Standardwerte des Euro Wechselkurses und Mehrwertsteuersatzes gelangen schalten Sie den Rechner aus und danach wieder ein indem Sie die Tasten C CE und gedr ckt hal...

Page 65: ...ha sido seleccionada Para regresar a los valores prefijados en cambio Euro y cuota IVA apagar la calculadora y luego volver a encenderla manteniendo pulsadas las teclas C CE y El visor muestra r CC p...

Page 66: ...definida Para voltar aos valores predefinidos de c mbio de Euro e al quota IVA desligue a calculadora e depois ligue a novamente mantendo premidas as teclas C CE e No visor aparece r CC para indicar...

Page 67: ...teld Om naar de standaard waarden voor Euro wisselkoers en BTW tarief terug te gaan de rekenmachine uitzetten en vervolgens weer aanzetten met de toetsen C CE en ingedrukt Op het display verschijnt r...

Page 68: ...FIT GEWINNSPANNE MARGEN DE BENEFICIO M RGEM DE APROVEITAMENTO WINSTMARGE Print Rounding Decimal GT IC P 5 2 Calculation Enter Display Paper Cost 100 Margin 5 Sell Sell 150 Margin 10 Cost 100 COST 5 MA...

Page 69: ...Part Number 541705 Printed in Malaysia...

Reviews: