background image

15

Indications spéciales

La  garantie  du  fabricant  expirera  en  cas  de  sur-
charge essentielle ou constante du poêle au-delà du 
rendement  calorifique  nominal  ainsi  qu'en  cas  d'em-
ploi  d'autres  combustibles  que  ceux  indiqués  plus 
haut.

Il  ne  faut  exploiter  le  poêle  que  si  les  portes  du 
foyer sont fermées.

Ne pas prélever de cendres chaudes. N'entrepo-
ser  la  cendre  que  dans  ces  conteneurs  réfrac-
taires et incombustibles.

Attention: 

Les  surfaces deviennent  brûlantes! 

Toujours  utiliser  le  gant  ci-joint  pour  toute  mani-
pulation.

Ne jamais utiliser d'alcool, d'essence ou d'autres 
substances inflammables pour l'allumage.

Il ne faut pas modifier les dispositions prises pour 
l'alimentation  en  air  de  combustion.  En  particu-
lier,  il  faut  s'assurer  que  les  conduits  d'air  de 
combustion nécessaires sont ouverts durant l'ex-
ploitation du foyer.

Ne pas entreprendre de modifications sur le 
poêle

Nettoyage

Quoi?

Combien de fois?

Avec quoi?

Intérieur du poêle

au moins 1 x par an

Balai, 

aspirateur

Pièce de raccord

au moins 1 x par an

Balai, 

aspirateur

Vitre

au besoin

à l'état froid 

avec un nettoyant à vitre pour les 

vitres de poêle et de four

Pièces de rechange

Attention:

Veuillez demander les pièces de rechange dont vous 
aurez éventuellement besoin, auprès de votre com-
merçant spécialisé. Utiliser exclusivement des pièces 
de rechange originales.

Afin  de  pouvoir  traiter  votre  commande  le  plus  rapi-
dement possible,  nous avons impérativement besoin 
des  numéros  de  série  et  de  fabrication  indiqués  sur 
la plaque signalétique.

La plaque signalétique se trouve au dos de l'appareil.

Afin  que  vous  ayez  les  numéros  qui  se  trouvent  sur 
la plaque signalétique,  à disposition,  nous  vous con-
seillons de les inscrire ici avant l'installation:

Numéro de série:

23/________________

Numéro de fabrication:

__________________

Que faut-il faire si?

Le poêle ne tire pas bien?

La cheminée ou le tuyau de cheminée ne sont-ils 
pas étanches?

La cheminée a-t-elle les dimensions correctes?

La température extérieure est-elle trop élevée?

La porte d'autres foyers, raccordés à la cheminée 
est-elle ouverte?

La pièce ne se réchauffe pas?

Le besoin en chaleur est-il trop élevé?

Le tuyau d'évacuation des gaz est-il bouché?

Le vérin à air primaire est-il fermé?

Le tirage de la cheminée est-il trop faible?

Le bois n'est-il pas sec?

La charge du poêle émet-elle un rendement calo-
rifique trop élevé?

Le vérin d'air primaire est-il trop ouvert?

La  porte  du  cendrier  n'est-elle  pas  hermétique-
ment fermée?

La pression de refoulement est-elle trop élevée?

Le dispositif de grille présente des détériorations 
ou des scories se forment?

Le poêle est surchargé.

Le cendrier n'a pas été vidé à temps.

La  pression  de  refoulement  est-elle  trop  élevée?

Summary of Contents for ALID 23/496

Page 1: ...Kaminofen ALID 23 496 Anleitung Seite 2 7 Instruction Page 8 11 Instructions Page 12 15 Aanwijzing Pagina 16 19 Manual de instrucciones P gina 20 23 DIN EN 13240 15a BV G D GB F NL E...

Page 2: ...nd baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann aufzu stellen und an den Schornstein anzuschlie en Die l nderspezifischen Vorschriften sind zur si cheren Installation des Verbindung...

Page 3: ...uen Die Anschlu h he kann bei Ofenrohranschlu oben individuell festgelegt werden sollte aber 1 5m ab Anschlu stutzen nicht bersteigen An schlu h he bei Ofenrohranschlu hinten siehe Tabelle Technische...

Page 4: ...ieber schlie en um ein Ausk hlen des Aufstellraumes zu verhindern Da die Leistung Ihres Kaminofens stark vom Schorn steinzug abh ngt mu der Prim rluftsteller Ihren ei genen Erfahrungen entsprechend ve...

Page 5: ...ellstm glich zu bearbeiten ben tigen wir unbedingt die auf dem Ger teschild angegebene Typ und Fabrikationsnummer Das Ger teschild befindet sich auf der Ger ter cksei te Damit Sie die auf dem Ger tesc...

Page 6: ...Recht der Bundesrepublik Deutschland 3 Garantie Vorbehaltlich nachfolgender Einschr nkungen ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f r Kamin fen der Marke Olsberg auf a einwandfreie dem Zweck entsprechende W...

Page 7: ...tliche Produkte zur Verf gung d h Ke ramik oder Blech Die vorgenannten Abweichungen bei Keramik und Natursteinverkleidungen f hren nicht zu Garantieleis tungen 7 Rechte aus der Garantie Innerhalb der...

Page 8: ...mal output kW 6 0 Height to middle of the connector pipe with the connection is at the back mm 1010 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1140 Connection pipe mm 150 m...

Page 9: ...le in the top cover with the enclosed insertable cap Decide where the stove is to be installed There must be no objects made of combustible materi als within a distance of 80 cm of the stove s ra diat...

Page 10: ...has to be adjusted according to your own ex perience Please note that you should not use your stove if there is not an adequate air supply slide valve setting too low as this causes the emissions to...

Page 11: ...s located on the back of the stove We recommend the relevant numbers here before installing the stove to ensure that you always have them to hand Type number 23 ________________ Fabrication number ___...

Page 12: ...t ristiques technique Rendement thermique nominal kW 6 0 Hauteur jusqu au milieu du manchon de raccord pour raccord arri re mm 1010 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord e...

Page 13: ...ou arri re Apr s avoir remplac le couvercle de ferme ture raccord de manchon par le couvercle d insertion refermer le trou dans le capot D terminer l emplacement aucun objet confec tionn partir de mat...

Page 14: ...Rendement calorifique nominal avec des briquettes de bois ferm Maintien de la braise Puisque l air secondaire contribue galement pr server les vitres propres il faut toujours placer le v rin air secon...

Page 15: ...in aupr s de votre com mer ant sp cialis Utiliser exclusivement des pi ces de rechange originales Afin de pouvoir traiter votre commande le plus rapi dement possible nous avons imp rativement besoin d...

Page 16: ...idden aansluitstomp verbrandingslucht mm 235 Aansluitstomp verbrandingslucht mm 120 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerechtelijke voorschriften De ha...

Page 17: ...uren Zijdelings en achteraan 10 cm Pijpvoering bouwzijdig in de schoorsteen inbouwen De aansluithoogte kan bij de kachelpijpaansluiting boven individueel worden vastgelegd mag echter niet meer dan 1 5...

Page 18: ...emming met de warmtebehoefte wordt benodigd Voor nominaal verwarmingsvermogen 6 kW max 1 5 kg kloofhout max 1 8 kg houtbriketten De verbrandingsruimtedeur bij het toevoegen langzaam openen omdat ander...

Page 19: ...bij de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wanneer de haard niet goed trekt Is de schoorsteen...

Page 20: ...or fica nominal kW 6 0 Altura hasta el centro de la tubuladura de empalme con empalme detr s mm 1010 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme arriba mm 1140 Tubuladura d...

Page 21: ...adura de empalme por el agujero trasero Realizado el cambio tapa de cierre tubuladura de empalme cerrar el agujero en la cubierta con la tapa de inserci n que se adjunta Hay que determinar el lugar pa...

Page 22: ...al con le a ABIERTO Potencia de caldeo nominal con briquetas de madera CERRADO Mantener las brasas Debido a que el aire secundario contribuye tambi n a la limpieza del cristal al producirse residuos e...

Page 23: ...do fr o con un limpiacristales de chi meneas o estufas Recambios Atenci n Pida de su concesionario los recambios que pueda necesitar Utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales Para poder tr...

Page 24: ...24 Olsberg Hermann Everken GmbH H ttenstra e 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com 3 78 4623 4961 11 2012...

Reviews: