background image

3

Externer Verbrennungsluftanschluß

Um  die  Verbrennungsluft  dem  Gerät  nicht  aus  dem 
Aufstellraum  sondern  extern  über  eine  Leitung  zuzu-
führen,  besteht  die  Möglicht  am  Gerät  hinten  unten 
eine  Verbrennungsluftleitung 

125  mm  anzuschrau-

ben.  Wird  die  Verbrennungsluftleitung  länger  als  3m 
ausgeführt, so muß der rechnerische Nachweis für die 
Verbrennungsluftversorgung  erbracht  werden.  Bei 
sehr  niedrigen  Aussentemperaturen  kann  es  zu  Kon-
densation  an  der  Verbrennungsluftleitung  kommen. 
Aus diesem Grunde ist sie mit geeignetem Dämmstoff 
zu isolieren.

Aufstellen des Kaminofens

Der  Aufstellboden  muß  eben  und  waagerecht  sein. 
Der  Kaminofen  darf  nur  auf  ausreichend  tragfähige 
Böden  aufgestellt  werden. Zum  Schutz  des  Fußbo-
dens  kann  der  Kaminofen  auf  ein  Bodenblech  oder 
eine Glasplatte gestellt werden.
Bei  brennbaren  Fuß- oder  Teppichböden  ist  eine 
stabile und wärmefeste Unterlage zu verwenden. Die-
se  muß  die  Feuerraumöffnung  des  Kaminofens  nach 
vorne um 50 cm und seitlich um 30 cm überragen.

Montagefolge 

Der  Anschluß  des  Ofenrohres 

150  mm  kann 

wahlweise  oben  oder  hinten  erfolgen.  Das  Gerät 
wird  für  Anschluß  oben  vormontiert  angeliefert. 
Soll  hinten  angeschlossen  werden,  so  ist  in  fol-
genden Schritten umzumontieren:

-

Verkleidungsdeckel hinten abschrauben

-

Verschlußdeckel hinten abschrauben. Die Schrau-
ben  durch  den  Anschlußstutzen  gegen  Mitdrehen 
mit einem Schraubenschlüssel sichern.

-

Den  Anschlußstutzen  durch  das  hintere  Loch 
losschrauben.

-

Nach  erfolgtem  Wechsel  Verschlußdeckel/An-
schlußstutzen  mit  dem  beiliegendem  Einlegede-
ckel das Loch in der Abdeckhaube verschließen.

Aufstellplatz  festlegen,  Im  Strahlungsbereich  des 
Kaminofens  dürfen  bis  zu  einem  Abstand  von 
80cm, gemessen ab Sichtscheibe der Feuerraum-
tür,  keine  Gegenstände  aus  brennbaren  Stoffen 
vorhanden sein oder abgestellt werden.

Mindestabstand zu brennbaren oder tragen-
den Wänden: 

Seitlich und hinten 10 cm

Rohrfutter  (bauseitig)  in  Schornstein  einbauen. 
Die  Anschlußhöhe  kann  bei  Ofenrohranschluß 
oben individuell  festgelegt  werden,  sollte  aber 
1,5m  ab  Anschlußstutzen  nicht  übersteigen.  An-
schlußhöhe  bei  Ofenrohranschluß  hinten  siehe 
Tabelle  „Technische  Daten“.  Im  Umkreis  von 
20cm um das Ofenrohr darf sich kein brennbares 
Material befinden.

Ofenrohr (bauseitig)auf Anschlußstuzen Ø150mm 
des Kaminofens stecken.

Kaminofen  an  den  vorgesehenen  Aufstellplatz 
schieben  und  so  ausrichten,  daß  das  Ofenrohr  in 
das Rohrfutter paßt.

Die  Ofenrohranschlüsse  müssen  dicht  sein.  Das 
Ofenrohr  darf  nicht  in  den  Schornstein  hineinra-
gen.
Bitte berücksichtigen Sie, das an den Stellwänden 
entsprechend Prüfvorschrift EN 13240 die Tempe-
ratur  von  85°C  erreicht  werden  kann  und  dies  bei 
hellen  Tapeten  oder  ähnlichen  brennbaren  Bau-
stoffen zu farblichen Veränderungen führen kann.

Bedienung

Zulässige Brennstoffe

Nachfolgend aufgeführte Brennstoffe sind zulässig:

Naturbelassenes  stückiges  Holz  in  Form  von 
Scheitholz
Maximale Länge:

33 cm 

Umfang: 

ca.30 cm

Holzbrikett nach DIN 51731
Größenklasse HP 2
Maximale Länge:

20 cm

Braunkohlenbriketts

Scheitholz

erreicht nach Lagerung von 2 bis 3 Jahren 

im Freien (nur oben abgedeckt) eine Feuchtigkeit von 
10 bis 15 % und ist dann am Besten zum Heizen ge-
eignet.

Frisch  geschlagenes  Holz

hat  eine  sehr  hohe 

Feuchtigkeit und brennt deshalb schlecht. Neben dem 
sehr  geringen  Heizwert  belastet  es  zusätzlich  die 
Umwelt.  Die  erhöhte  Kondensat- und  Teerbildung 
kann zur Kamin- und Schornsteinversottung führen.

Aus  dem  Diagramm  geht  hervor,  daß  der  Verbrauch 
bei  frisch  geschlagenem  Holz  (Heizwert  2,3  kWh/kg) 
im  Vergleich  zu  trockenem  Holz  (Heizwert  4,3 
kWh/kg) fast doppelt so hoch ist.

Nur  mit  trockenen  Brennstoffen  erreichen  Sie  eine 
optimale  Verbrennung  und  heizen  umweltschonend. 
Durch die  Brennstoffaufgabe  in Teilmengen  wird eine 
unnötige  Emission  vermieden.  Einen  sauberen  Ab-
brand  erkennen  Sie  daran,  daß  sich  die  Schamotte 
hell verfärbt.

Laut  Bundes-Immissions-Schutzgesetz  ist  es  ver-
boten,  z.B.  folgende  Brennstoffe  in  Kaminöfen  zu 
verfeuern:

Feuchtes bzw. mit Holzschutzmitteln behan-
deltes Holz

Sägemehl, Späne, Schleifstaub

Rinden- und Spanplattenabfälle

Summary of Contents for ALID 23/496

Page 1: ...Kaminofen ALID 23 496 Anleitung Seite 2 7 Instruction Page 8 11 Instructions Page 12 15 Aanwijzing Pagina 16 19 Manual de instrucciones P gina 20 23 DIN EN 13240 15a BV G D GB F NL E...

Page 2: ...nd baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann aufzu stellen und an den Schornstein anzuschlie en Die l nderspezifischen Vorschriften sind zur si cheren Installation des Verbindung...

Page 3: ...uen Die Anschlu h he kann bei Ofenrohranschlu oben individuell festgelegt werden sollte aber 1 5m ab Anschlu stutzen nicht bersteigen An schlu h he bei Ofenrohranschlu hinten siehe Tabelle Technische...

Page 4: ...ieber schlie en um ein Ausk hlen des Aufstellraumes zu verhindern Da die Leistung Ihres Kaminofens stark vom Schorn steinzug abh ngt mu der Prim rluftsteller Ihren ei genen Erfahrungen entsprechend ve...

Page 5: ...ellstm glich zu bearbeiten ben tigen wir unbedingt die auf dem Ger teschild angegebene Typ und Fabrikationsnummer Das Ger teschild befindet sich auf der Ger ter cksei te Damit Sie die auf dem Ger tesc...

Page 6: ...Recht der Bundesrepublik Deutschland 3 Garantie Vorbehaltlich nachfolgender Einschr nkungen ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f r Kamin fen der Marke Olsberg auf a einwandfreie dem Zweck entsprechende W...

Page 7: ...tliche Produkte zur Verf gung d h Ke ramik oder Blech Die vorgenannten Abweichungen bei Keramik und Natursteinverkleidungen f hren nicht zu Garantieleis tungen 7 Rechte aus der Garantie Innerhalb der...

Page 8: ...mal output kW 6 0 Height to middle of the connector pipe with the connection is at the back mm 1010 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1140 Connection pipe mm 150 m...

Page 9: ...le in the top cover with the enclosed insertable cap Decide where the stove is to be installed There must be no objects made of combustible materi als within a distance of 80 cm of the stove s ra diat...

Page 10: ...has to be adjusted according to your own ex perience Please note that you should not use your stove if there is not an adequate air supply slide valve setting too low as this causes the emissions to...

Page 11: ...s located on the back of the stove We recommend the relevant numbers here before installing the stove to ensure that you always have them to hand Type number 23 ________________ Fabrication number ___...

Page 12: ...t ristiques technique Rendement thermique nominal kW 6 0 Hauteur jusqu au milieu du manchon de raccord pour raccord arri re mm 1010 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord e...

Page 13: ...ou arri re Apr s avoir remplac le couvercle de ferme ture raccord de manchon par le couvercle d insertion refermer le trou dans le capot D terminer l emplacement aucun objet confec tionn partir de mat...

Page 14: ...Rendement calorifique nominal avec des briquettes de bois ferm Maintien de la braise Puisque l air secondaire contribue galement pr server les vitres propres il faut toujours placer le v rin air secon...

Page 15: ...in aupr s de votre com mer ant sp cialis Utiliser exclusivement des pi ces de rechange originales Afin de pouvoir traiter votre commande le plus rapi dement possible nous avons imp rativement besoin d...

Page 16: ...idden aansluitstomp verbrandingslucht mm 235 Aansluitstomp verbrandingslucht mm 120 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerechtelijke voorschriften De ha...

Page 17: ...uren Zijdelings en achteraan 10 cm Pijpvoering bouwzijdig in de schoorsteen inbouwen De aansluithoogte kan bij de kachelpijpaansluiting boven individueel worden vastgelegd mag echter niet meer dan 1 5...

Page 18: ...emming met de warmtebehoefte wordt benodigd Voor nominaal verwarmingsvermogen 6 kW max 1 5 kg kloofhout max 1 8 kg houtbriketten De verbrandingsruimtedeur bij het toevoegen langzaam openen omdat ander...

Page 19: ...bij de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wanneer de haard niet goed trekt Is de schoorsteen...

Page 20: ...or fica nominal kW 6 0 Altura hasta el centro de la tubuladura de empalme con empalme detr s mm 1010 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme arriba mm 1140 Tubuladura d...

Page 21: ...adura de empalme por el agujero trasero Realizado el cambio tapa de cierre tubuladura de empalme cerrar el agujero en la cubierta con la tapa de inserci n que se adjunta Hay que determinar el lugar pa...

Page 22: ...al con le a ABIERTO Potencia de caldeo nominal con briquetas de madera CERRADO Mantener las brasas Debido a que el aire secundario contribuye tambi n a la limpieza del cristal al producirse residuos e...

Page 23: ...do fr o con un limpiacristales de chi meneas o estufas Recambios Atenci n Pida de su concesionario los recambios que pueda necesitar Utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales Para poder tr...

Page 24: ...24 Olsberg Hermann Everken GmbH H ttenstra e 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com 3 78 4623 4961 11 2012...

Reviews: