background image

5

Keine heiße Asche entnehmen. Asche nur in feu-
ersicheren, unbrennbaren Behälter lagern.

Achtung: 

Die  Oberflächen  werden  heiß!  Zur  Be-

dienung  immer  den  beiliegenden  Handschuh  be-
nutzen.

Niemals  Spiritus,  Benzin  oder  andere  feuerge-
fährliche Stoffe zum Anzünden verwenden.

Die  Vorkehrungen  zur  Verbrennungsluftversor-
gung  dürfen  nicht  verändert  werden.  Insbesonde-
re  muß  sichergestellt  bleiben,  daß  notwendige 
Verbrennungsluftleitungen während des Betriebes 
der Feuerstätte offen sind.

Es  dürfen  keine  Veränderungen  am  Kaminofen 
vorgenommen werden

Reinigung

Was?

Wie oft?

Womit?

Kaminofen innen

mind. 1x pro Jahr

Handfeger,

Staubsauger

Verbindungsstück

mind. 1x pro Jahr

Handfeger,

Staubsauger

Glasscheibe

nach Bedarf

in kaltem Zustand

mit Glasreiniger für

Kamin- und Ofenscheiben

Ersatzteile

Achtung:

Eventuell  benötigte  Ersatzteile  fordern  Sie  bitte  bei 
Ihrem  Fachhändler  an.  Es  dürfen  ausschließlich  orgi-
nal Ersatzteile verwendet werden.

Um  Ihren  Auftrag  schnellstmöglich  zu  bearbeiten, 
benötigen  wir  unbedingt  die  auf  dem  Geräteschild 
angegebene Typ- und Fabrikationsnummer. 

Das Geräteschild befindet sich auf der Geräterücksei-
te.

Damit  Sie  die  auf  dem  Geräteschild  befindlichen 
Nummern  zur  Hand  haben,  wird  empfohlen,  sie  vor 
der Installation hier einzutragen:

Typnummer:

23/________________

Fabrikationsnummer:

__________________

Was ist, wenn?

... der Kaminofen nicht richtig zieht?

Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht?

Ist der Schornstein nicht richtig bemessen?

Ist die Außentemperatur zu hoch?

Ist  die  Tür  anderer,  an  den  Schornstein  ange-
schlossener Feuerstätten offen?

... der Raum nicht warm wird?

Ist der Wärmebedarf zu hoch?

Ist das Abgasrohr verstopft?

Ist der Primärluftsteller geschlossen?

Ist der Schornsteinzug zu niedrig?

Ist das Brennholz nicht trocken?

...  der  Kaminofen  eine  zu  hohe  Heizleistung  ab-
gibt?

Ist der Primärluftsteller zu weit offen?

Ist die Aschetür nicht dicht geschlossen?

Ist der Förderdruck zu hoch?

...  Schäden  an  der  Rosteinrichtung  auftreten  oder 
sich Schlacke bildet? 

Der Kaminofen wurde überlastet?

Der Aschekasten wurde nicht rechtzeitig entleert?

Ist die Aschetür nicht dicht geschlossen?

Summary of Contents for ALID 23/496

Page 1: ...Kaminofen ALID 23 496 Anleitung Seite 2 7 Instruction Page 8 11 Instructions Page 12 15 Aanwijzing Pagina 16 19 Manual de instrucciones P gina 20 23 DIN EN 13240 15a BV G D GB F NL E...

Page 2: ...nd baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann aufzu stellen und an den Schornstein anzuschlie en Die l nderspezifischen Vorschriften sind zur si cheren Installation des Verbindung...

Page 3: ...uen Die Anschlu h he kann bei Ofenrohranschlu oben individuell festgelegt werden sollte aber 1 5m ab Anschlu stutzen nicht bersteigen An schlu h he bei Ofenrohranschlu hinten siehe Tabelle Technische...

Page 4: ...ieber schlie en um ein Ausk hlen des Aufstellraumes zu verhindern Da die Leistung Ihres Kaminofens stark vom Schorn steinzug abh ngt mu der Prim rluftsteller Ihren ei genen Erfahrungen entsprechend ve...

Page 5: ...ellstm glich zu bearbeiten ben tigen wir unbedingt die auf dem Ger teschild angegebene Typ und Fabrikationsnummer Das Ger teschild befindet sich auf der Ger ter cksei te Damit Sie die auf dem Ger tesc...

Page 6: ...Recht der Bundesrepublik Deutschland 3 Garantie Vorbehaltlich nachfolgender Einschr nkungen ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f r Kamin fen der Marke Olsberg auf a einwandfreie dem Zweck entsprechende W...

Page 7: ...tliche Produkte zur Verf gung d h Ke ramik oder Blech Die vorgenannten Abweichungen bei Keramik und Natursteinverkleidungen f hren nicht zu Garantieleis tungen 7 Rechte aus der Garantie Innerhalb der...

Page 8: ...mal output kW 6 0 Height to middle of the connector pipe with the connection is at the back mm 1010 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1140 Connection pipe mm 150 m...

Page 9: ...le in the top cover with the enclosed insertable cap Decide where the stove is to be installed There must be no objects made of combustible materi als within a distance of 80 cm of the stove s ra diat...

Page 10: ...has to be adjusted according to your own ex perience Please note that you should not use your stove if there is not an adequate air supply slide valve setting too low as this causes the emissions to...

Page 11: ...s located on the back of the stove We recommend the relevant numbers here before installing the stove to ensure that you always have them to hand Type number 23 ________________ Fabrication number ___...

Page 12: ...t ristiques technique Rendement thermique nominal kW 6 0 Hauteur jusqu au milieu du manchon de raccord pour raccord arri re mm 1010 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord e...

Page 13: ...ou arri re Apr s avoir remplac le couvercle de ferme ture raccord de manchon par le couvercle d insertion refermer le trou dans le capot D terminer l emplacement aucun objet confec tionn partir de mat...

Page 14: ...Rendement calorifique nominal avec des briquettes de bois ferm Maintien de la braise Puisque l air secondaire contribue galement pr server les vitres propres il faut toujours placer le v rin air secon...

Page 15: ...in aupr s de votre com mer ant sp cialis Utiliser exclusivement des pi ces de rechange originales Afin de pouvoir traiter votre commande le plus rapi dement possible nous avons imp rativement besoin d...

Page 16: ...idden aansluitstomp verbrandingslucht mm 235 Aansluitstomp verbrandingslucht mm 120 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerechtelijke voorschriften De ha...

Page 17: ...uren Zijdelings en achteraan 10 cm Pijpvoering bouwzijdig in de schoorsteen inbouwen De aansluithoogte kan bij de kachelpijpaansluiting boven individueel worden vastgelegd mag echter niet meer dan 1 5...

Page 18: ...emming met de warmtebehoefte wordt benodigd Voor nominaal verwarmingsvermogen 6 kW max 1 5 kg kloofhout max 1 8 kg houtbriketten De verbrandingsruimtedeur bij het toevoegen langzaam openen omdat ander...

Page 19: ...bij de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wanneer de haard niet goed trekt Is de schoorsteen...

Page 20: ...or fica nominal kW 6 0 Altura hasta el centro de la tubuladura de empalme con empalme detr s mm 1010 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme arriba mm 1140 Tubuladura d...

Page 21: ...adura de empalme por el agujero trasero Realizado el cambio tapa de cierre tubuladura de empalme cerrar el agujero en la cubierta con la tapa de inserci n que se adjunta Hay que determinar el lugar pa...

Page 22: ...al con le a ABIERTO Potencia de caldeo nominal con briquetas de madera CERRADO Mantener las brasas Debido a que el aire secundario contribuye tambi n a la limpieza del cristal al producirse residuos e...

Page 23: ...do fr o con un limpiacristales de chi meneas o estufas Recambios Atenci n Pida de su concesionario los recambios que pueda necesitar Utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales Para poder tr...

Page 24: ...24 Olsberg Hermann Everken GmbH H ttenstra e 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com 3 78 4623 4961 11 2012...

Reviews: