background image

22

23

Habillage

 

Il ne faut pas surchauffer l‘habillage, car on pourrait évo-
quer des craquelures.

 

Pour chauffer utilisez 3 kg de bois ou briquettes de bois 
au maximum. 

 

Car les habillages en pierre naturelle sont d‘origine d‘un 
bloc en pierre «crû», la structure et la coloration pourrait 
être très différente.

 

La surface pourrait changer sous l‘influence de la 
température.

Indications spéciales

La garantie du fabricant expirera en cas de surcharge es-
sentielle ou constante du poêle au-delà du rendement 
thermique nominal ainsi qu‘en cas d‘emploi d‘autres com-
bustibles que ceux indiqués plus haut.

 

Il ne faut exploiter le poêle que si la porte du foyer est 
fermé.

 

Ne pas prélever de cendres chaudes. N‘entreposer 
la cendre que dans ces conteneurs réfractaires et 
incombustibles.

 

Attention:

 Les surfaces deviennent brûlantes! 

Toujours utiliser le gant ci-joint pour toute manipulation.

 

Les ouvertures de convection ne peuvent pas être 
couvertes.

 

Ne jamais utiliser d‘alcool, d‘essence ou d‘autres subs-
tances inflammables pour l‘allumage.

 

Il ne faut pas modifier les dispositions prises pour l‘ali-
mentation en air de combustion. En particulier, il faut 
s‘assurer que les conduits d‘air de combustion néces-
saires sont ouverts durant l‘exploitation du foyer.

 

Ne pas entreprendre de modifications sur le poêle.

Nettoyage

Quoi?

Combien de fois?

Avec quoi?

intérieur de poêle

au moins 1 x par an

balai,

aspirateur

pièce de raccord

au moins 1 x par an

balai,

aspirateur

vitre

au besoin

à l’état froid

avec un nettoyant à vitre pour les

vitres de poêle et de four

surfaces peintes

au besoin

à l’état froid

avec un chiffon en microfibres

légèrement humecté

Pièces de rechange

Attention:

Veuillez demander les pièces de rechange dont vous au-
rez éventuellement besoin, auprès de votre commerçant 
spécialisé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange 
originales. Pour les pièces de rechange, nous garantissons 
10 ans de garantie d‘approvisionnement.

Afin de pouvoir traiter votre commande le plus rapide-
ment possible, nous avons impérativement besoin des 
numéros de série et de fabrication indiqués sur la plaque 
signalétique.
La plaque signalétique se trouve sur la paroi arrière.
Afin que vous ayez les numéros qui se trouvent sur la 
plaque signalétique, à disposition, nous vous conseillons 
de les inscrire ici avant l‘installation:

Numéro de série: 28/__________

Numéro de fabrication: ________________________

Que faut-il faire si …?

… le poêle ne tire pas bien?

 

La cheminée ou le tuyau de cheminée ne sont-ils pas 
étanches?

 

La cheminée est-elle les dimensions correctes?

 

La température extérieure est-elle trop élevée?

 

La porte d’autres foyers, raccordés à la cheminée est-
elle ouverte?

… la pièce ne se réchauffe pas?

 

Le besoin en chaleur est-il trop élevé?

 

Le tuyau d’évacuation des gaz est-il bouché?

 

L’alimentation en air de combustion est-elle fermée?

 

Le tirage de la cheminée est-il trop faible?

 

Le bois n’est-il pas sec?

… la charge du poêle émet-elle un puissance 

thermique trop élevé?

 

L’alimentation en air de combustion est-elle trop 
ouverte?

 

La pression de refoulement est-elle trop élevée?

… le dispositif de grille présente des détériorations  

ou des scories se forment?

 

Le poêle est surchargé.

 

Le cendrier n’a pas été vidé à temps.

... une panne se produit?

 

Ne pas rajouter de combustible.

 

Ne pas ouvrir la porte du foyer.

 

Laisser se consumer le feu dans le poêle de manière en 
le surveillant.

… la cheminée brûle?

 

Réduire l’alimentation en air du poêle au minimum et 
appeler les pompiers.

 

Informer le ramoneur.

 

Faire rechercher la cause par du personnel spécialisé.

Summary of Contents for Draco 28/895

Page 1: ...Kaminofen Draco Draco M 28 895 28 905 DIN EN 13240 15a BV G GB D F NL Anleitung Seite 2 9 Instruction Page 10 16 Instructions Page 17 23 Aanwijzing Pagina 24 30...

Page 2: ...folgt nach DIN EN 13384 1 und 2 bzw nach den l nderspezifischen Vorschriften Der Schornstein muss der Temperaturklasse T400 entsprechen Erforderliche Daten Geschlossener Betrieb mit Scheitholz Holzbri...

Page 3: ...e in cm Bedienung Zul ssige Brennstoffe Nachfolgend aufgef hrte Brennstoffe sind zul ssig Naturbelassenes st ckiges Holz in Form von Scheitholz Maximale L nge 33 cm Umfang ca 30 cm Holzbrikett nach DI...

Page 4: ...st der richtige F rderdruck Schornsteinzug Dieser ist sehr von der Au entemperatur abh ngig Bei h he ren Au entemperaturen ber 16 C kann es deshalb zu St rungen durch mangelnden F rderdruck kommen Was...

Page 5: ...t grunds tzlich eine Haftung desVerk ufers f r die Sachm ngelfreiheit des Produkts gegen ber dem Endkunden f r einen Zeitraum von zwei Jahren Im Falle desVorliegenseinesSachmangelshatsichderK uferdahe...

Page 6: ...is according to DIN EN 13384 1 and 2 or to the specific national regulations The chimney must comply with the temperature class T400 Necessary data Closed operation with billet wood wood briquettes N...

Page 7: ...n corner Dimensions in cm Dimensions in cm Operation Permissible fuels The following fuels are approved Natural shopped wood in the form of billet wood Maximum length 33 cm Circumference approx 30 cm...

Page 8: ...ool before being removed Heating during the transition period Prerequisite for the stove to function well is the correct delivery pressure chimney draught This very much de pends on the external tempe...

Page 9: ...8 895 28 905 Table des mati res Pr face 17 Caract ristiques technique 17 Directives respecter 18 Dimensions de la chemin e 18 Alimentation en air de combustion 18 Raccord d air de combustion externe 1...

Page 10: ...e doit se conformer la classe de temp rature T400 Donn es n cessaires Exploitation ferm e avec bois en b ches briquette de bois Puissance nominale 5 0 5 0 kW D bit massique de gaz d vacuation 3 6 3 33...

Page 11: ...ustion tout fait Grille du foyer en position ouverte levier de com mande sorti Placer une petite quantit de bois de chauffage et du mat riel d allumage par dessus cubes d inflammation et bois d alluma...

Page 12: ...tion Veuillez demander les pi ces de rechange dont vous au rez ventuellement besoin aupr s de votre commer ant sp cialis Utiliser exclusivement des pi ces de rechange originales Pour les pi ces de rec...

Page 13: ...imensionering De schoorsteendimensionering gebeurt naar EN 13384 1 en 2 resp maar de specifieke voorschriften van het land De schoorsteen moet in overeenstemming zijn met de temperatuurklasse T400 Noo...

Page 14: ...Bediening Toelaatbare brandstoffen De onderstaande aangevoerde brandstoffen zijn toelaatbaar Zuivere houtstukken in de vorm van kloofhout Maximale lengte 33 cm Omvang ca 30 cm Houtbriket volgens DIN E...

Page 15: ...juiste persdruk schoorsteentrek Deze is veel van de bui tentemperatuur afhankelijk Bij hogere buitentemperatu ren meer dan 16 C kan dit daardoor storingen door ont brekende persdruk veroorzaken Wat is...

Page 16: ...ondicht Is de schoorsteen niet juist gedimensioneerd Is de buitentemperatuur te hoog Is de deur van andere aan de schoorsteen aangesloten vuurhaarden open de ruimte niet warm wordt Is de warmtebehoeft...

Page 17: ...4 78 4628 8951 11 2019 Olsberg GmbH H ttenstra e 38 59939 Olsberg T 49 2962 805 0 F 49 2962 805 180 info olsberg com olsberg com...

Reviews: