background image

 

12 

Cheminée PAGO 

23/36_ 

 

Instructions  

Page  12 - 15

 

 

Table des matières  

 

Préface ...............................................  Page  

12 

 

Caractéristiques technique ...........................  12 

 

Directives à respecter ....................................  12 

 

Dimensions de la cheminée  ..........................  12 

 

Alimentation en air de combustion  ..............  13 

 

Installation du poêle .......................................  13 

 

Déroulement du montage ..............................  13 

 

Manipulation ...................................................  13 

 

Nettoyage ........................................................  15 

 

Pièces de rechange ........................................  15 

 

Que faut-il faire si? .........................................  15 

 

Préface 

Ce poêle à cheminée est un produit de pointe de la 
technique de chauffage moderne. 
Un grand confort de manipulation et une mise à profit 
élevée du combustible permettent d'employer ce four 
comme chauffage intérieur de qualité sans devoir 
renoncer à l'atmosphère douillet d'un feu de chemi-
née. 
L'installation en bonne et due forme ainsi que le ma-
niement et l'entretien correct du poêle sont indispen-
sables pour assurer le parfait fonctionnement et une 
longue durée de vie. C'est pourquoi il convient de 
respecter toutes les indications de ce mode d'emploi. 
Nous sommes convaincus que vous aurez beaucoup 
de plaisir à l'emploi de ce poêle à cheminée. 
Conservez bien ce mode d'emploi afin de trouver les 
informations nécessaires sur la manipulation correcte 
à chaque début de période de chauffage. 
Si vous constatez une détérioration due au transport, 
veuillez en informer immédiatement votre fournis-
seur, car sinon vous ne pourrez pas jouir du règle-
ment gratuit du dommage. 

 

Caractéristiques technique 

- Rendement thermique nominal 

[kW] 

8,0 

- Hauteur jusqu'au milieu du manchon 

de raccord pour raccord arrière 

[mm] 

926 

- Hauteur jusqu'au bord supérieur du manchon 

de raccord pour raccord en haut 

[mm] 

1084 

- Manchons de raccord 

[mm]

    ∅ 

150 

- max. Poids 

[kg] 

195 

- Hauteur jusqu’au milieu du manchon de raccord 

Pago / Pago Compact 

[mm] 

247 / 241 

- Manchon de Raccord air de combustion 

Pago / Pago Compact 

[mm]

  ∅ 

120 / 

 ∅ 

125 

- Type de service :                Combustion temporisée 

 

Directives à respecter 

 

Prescriptions locales et relatives à la législation 
sur les constructions  

 

Un spécialiste devra installer la poêle et raccor-
der 
à la cheminée. Les prescriptions nationales doi-
vent être respectées pour garantir une installa-
tion sûre 
de la pièce de raccordement.  

 

Le poêle correspond à la norme EN 13240. 

 
Le poêle est muni d’une porte de foyer à fermeture 
automatique. Son raccord sur des cheminées à oc-
cupation multiple est donc autorisé. 

Il faut s'assurer que l'alimentation en air de combus-
tion soit suffisante. Il faut éventuellement en assurer 
l'alimentation à partir de l'extérieur. C'est pourquoi 
veuillez en parler avec votre maître ramoneur, votre 
commerçant spécialisé ou artisan.   
 

Dimensions de la cheminée 

Les dimensions de la cheminée répondent à la 
norme EN 13384-2 selon les prescriptions nationa-
les.  

Données nécessaires: 

Exploitation fermée: 

- Rendement thermique nominal 

[kW] 

8,0 

- Débit massique de gaz d'évacuation 

Bois / Lignite briquette 

[g/s]  8,1 / 7,8 

- Température des gaz d'évacuation 

Bois / Lignite briquette 

[°C]  310 / 307 

- Pression de refoulement minimale pour 

un rendement thermique nominal 
Bois / Lignite briquette 

[Pa] 

11 / 12 

Summary of Contents for PAGO COMPACT

Page 1: ...2 7 Instruction Page 8 11 Instructions Page 12 15 Aanwijzing Pagina 16 19 Manual de instrucciones P gina 20 23 Kaminofen PAGO Kaminofen PAGO COMPACT nach DIN EN 13240 DINplus nach DIN 18897 Bauaufsich...

Page 2: ...247 241 Anschlussstutzen Verbrennungsluft Pago Pago Compact mm 120 125 Betriebsart Zeitbrand Zu beachtende Vorschriften rtliche und baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann auf...

Page 3: ...rahlungsbereich des Kaminofens d rfen bis zu einem Abstand von 80cm gemessen ab Sichtscheibe der Feuerraum t r keine Gegenst nde aus brennbaren Stoffen vorhanden sein oder abgestellt werden Mindestabs...

Page 4: ...r Nach links Auf Nach rechts Zu Einstellen der Verbrennungsluft Prim rluftsteller AUF Anz ndstellung max Heizleistung AUF Nennheizleistung mit Scheitholz AUF Nennheizleistung mit Holzbriketts AUF Nenn...

Page 5: ...entuell ben tigte Ersatzteile fordern Sie bitte bei Ihrem Fachh ndler an Es d rfen ausschlie lich orgi nal Ersatzteile verwendet werden Um Ihren Auftrag schnellstm glich zu bearbeiten ben tigen wir un...

Page 6: ...ieb sind hiervon nicht ber hrt F r die Rechte aus dieser Garantie gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland 3 Garantie Vorbehaltlich nachfolgender Einschr nkungen berneh men wir 3 Jahre Garantie f...

Page 7: ...alliert haben F r absolute Gleichheit der Verkleidungen stehen nur k nstliche Produkte zur Verf gung d h Keramik oder Blech Die vorgenannten Abweichungen bei Keramik und Na tursteinverkleidungen f hre...

Page 8: ...the connector pipe with the connection is at the back mm 926 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1084 Connection pipe mm 150 max Weight kg 195 Heigt to middle of com...

Page 9: ...top cover with the enclosed insertable cap Decide where the stove is to be installed There must be no objects made of combustible materi als within a distance of 80 cm of the stove s ra diation area m...

Page 10: ...stove is lit As the performance of your stove is very much de pendent on the chimney draught the primary air con troller has to be adjusted according to your own ex perience Please note that you shou...

Page 11: ...on the stove s rating plate The rating plate is located on the back of the stove We recommend the relevant numbers here before installing the stove to ensure that you always have them to hand Type num...

Page 12: ...thermique nominal kW 8 0 Hauteur jusqu au milieu du manchon de raccord pour raccord arri re mm 926 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord en haut mm 1084 Manchons de racco...

Page 13: ...Apr s avoir remplac le couvercle de ferme ture raccord de manchon par le couvercle d in sertion refermer le trou dans le capot D terminer l emplacement aucun objet confec tionn partir de mat riaux com...

Page 14: ...b ches ouvert Rendement calorifique nominal avec des briquettes de bois ouvert Rendement calorifique nominal avec des Lignite briquette ferm Maintien de la braise Puisque l air secondaire contribue g...

Page 15: ...in aupr s de votre com mer ant sp cialis Utiliser exclusivement des pi ces de rechange originales Afin de pouvoir traiter votre commande le plus rapi dement possible nous avons imp rativement besoin d...

Page 16: ...n mm 1084 Aansluitstomp mm 150 max Gewicht kg 195 Hoogte tot midden aansluitstomp verbrandingslucht Pago Pago Compact mm 247 241 Aansluitstomp verbrandingslucht Pago Pago Compact mm 120 125 Model haar...

Page 17: ...haard mogen tot en met een afstand van 80 cm gemeten vanaf de zichtruit van de vuurhaarddeur geen voorwerpen uit brandbaar materiaal voorhanden zijn of worden neergezet De minimumafstand tot brandbar...

Page 18: ...rae levert moet de secundaire luchtregelaar bij afbrand altijd in richting open worden gezet Omdat het vermogen van Uw haard sterk van de schoorsteentrek afhankelijk is moet de primaire luchtafsteller...

Page 19: ...rder zo snel mogelijk te behandelen benodigen wij in ieder geval de op het apparaatbord aangegeven type en fabrikatienummer Het apparaatbord bevindt zich aan de achterkant van het toestel Opdat U de o...

Page 20: ...centro de la tubuladura de empalme con empalme detr s mm 926 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme arriba mm 1084 Tubuladura de empalme mm 150 max Peso kg 195 Altura...

Page 21: ...empalme por el agujero trasero Realizado el cambio tapa de cierre tubuladura de empalme cerrar el agujero en la cubierta con la tapa de inserci n que se adjunta Hay que determinar el lugar para instal...

Page 22: ...ia de caldeo nominal con le a ABIERTO Potencia de caldeo nominal con briquetas de madera ABIERTO Potencia de caldeo nominal con briquetas de Lignito briqueta CERRADO Mantener las brasas Debido a que e...

Page 23: ...do fr o con un limpiacristales de chi meneas o estufas Recambios Atenci n Pida de su concesionario los recambios que pueda necesitar Utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales Para poder tr...

Page 24: ...24 Olsberg Hermann Everken GmbH H ttenstra e 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com R4 TNr 78 4623 3683 CAD 05 2008...

Reviews: