background image

8

Ohne diese geführten Nachweise sind wir zu Leistungen 
innerhalb der Garantiezeiträume nicht verpflichtet.

6. Ausschluss der Garantie

Wir  übernehmen  keine  Garantie  für  Schäden  durch 
Transport  (wie  z.  B.  Glasbruch,  Beschädigung  der  Ke-
ramik,  sonstige  Beschädigungen,  Beschädigungen  des 
Kaminofens  jeglicher  Art  hervorgerufen  durch  Trans-
port). Transportschäden sind unverzüglich an den anlie-
fernden  Spediteur  und  an  den  Vertragspartner  zu  mel-
den.
Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und Män-
gel  an  Geräten  oder  deren  Anbauteilen,  die  durch 
übermäßige  Beanspruchung,  unsachgemäße  Behand-
lung  und  Wartung  sowie  durch  Fehler  beim  Aufstellen 
und Anschließen des Gerätes auftreten.
Wir übernehmen keine Garantie bei Nichtbeachtung der 
Aufstell- und  Bedienungsanleitungen  sowie  bei  Einbau 
von  Ersatz- und Zubehörteilen eines anderen (fremden) 
Herstellers als Olsberg.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn technische Verän-
derungen (am oder im Produkt) durch Personen durch-
geführt wurden, die hierzu nicht durch Olsberg ermäch-
tigt sind.

Keramikverkleidungen:
Sämtliche  Keramiken  der  Olsberg-Produkte  werden 
entsprechend  den  Qualitätsrichtlinien  der Arbeitsge-
meinschaft  Deutsche  Ofenkachel  e.  V.  in  der  jeweils 
gültigen  Ausgabe  gefertigt.  Zulässige  Maßabweichun-
gen (Längenmaße, Verwindung, Winkligkeit) sind dort in 
Anlehnung an die  gängigen Normen definiert. Haarrisse 
sind zulässig, sie beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit 
der  Keramik  nicht.  Jedes  Keramikbauteil  wird  in  Hand-
arbeit  hergestellt,  Farbunterschiede  bei  Glasuren  so-
wohl  in  Helligkeit  als  auch  Farbtönung  können  von  Ke-
ramikbrand  zu  Keramikbrand  in  Nuancen  auftreten. 
Diese  Unterschiede  können  deutlich  bei  Lieferung  von 
einzelnen  Ersatzteilkeramiken  auftreten  und  sind  kein 
Grund  zur  Beanstandung.  Die  mechanischen  Eigen-
schaften  sind  in  Anlehnung  an  die  gängigen  Normen 
definiert und werden fertigungstechnisch umgesetzt. Die 
Beständigkeit  der  glasierten  Oberfläche  gegen  Reini-
gungsmittel wird nach den gängigen Normen geprüft.

Natursteinverkleidungen:
Unsere  Steinverkleidungen  sind  Naturprodukte.  Unter-
schiedliche  Maserungen,  quarzähnliche  Linien,  Quarz-
einschlüsse o. ä., Farbnuancen und Farbabweichungen, 
unterschiedliche Steineinschlüsse o. ä. sind kein Bean-
standungsgrund.
Die  Einzigartigkeit  dieser  Naturprodukte  führt  dazu, 
dass  Sie  ein  Unikat  in  Ihrem  Wohnzimmer  installiert 
haben.  Für  absolute  Gleichheit  der  Verkleidungen  ste-
hen  nur  „künstliche“  Produkte  zur  Verfügung,  d.  h.  Ke-
ramik oder Blech.
Die  vorgenannten  Abweichungen  bei  Keramik- und 
Natursteinverkleidungen  führen  nicht  zu  Garantieleis-
tungen.

7.  

Rechte aus der Garantie

Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Sachmän-
gel, die nachweislich auf Produktions- und/oder  Materi-
alfehler  zurückzuführen  sind.  Die  Mangelbeseitigung 
erfolgt  nach  unserer  Wahl  durch  Reparatur  oder  Liefe-
rung  einer  mangelfreien  Sache,  innerhalb  eines  ange-
messenen  Zeitraumes,  durch  uns  oder  einem  von  uns 
ermächtigten Fachbetrieb. 

Der  Sachmangel  ist  unverzüglich,  spätestens  jedoch 
innerhalb von zwei Wochen nach Feststellung, über den 
zuständigen  Fachbetrieb  an  Olsberg  zu  melden.  Bei 
rechtzeitiger  Anzeige  des  Sachmangels  innerhalb  der 
Garantiezeit  wird  die  Mangelbeseitigung auch  nach 
Ablauf der Garantiezeit vorgenommen.
Durch  die  Behebung  eines  Sachmangels  im  Rahmen 
der  Garantie verlängern sich die Garantiezeiträume für 
das gesamte Produkt nicht.
In  Fällen  der  Rücknahme  von  Waren  ist  Olsberg  be-
rechtigt,  folgende  Ansprüche  auf  Gebrauchsüberlas-
sung und Wertminderung geltend zu machen:

a.)

Aufwendungen  wie  Transport-,  Montage-, 
Versicherungskosten usw. in der tatsächlich 
entstandenen Höhe

b.)

Für  Wertminderung  und  Nutzungsentschä-
digung  für  die  Gebrauchsüberlassung  der 
gelieferten  Ware gelten  folgende  Pau-
schalsätze:

im ersten Jahr 15% des bei Kauf gülti-
gen Listenpreises ohne Abzüge

im zweiten Jahr 25% des bei Kauf gül-
tigen Listenpreises ohne Abzüge

im dritten Jahr 30% des bei Kauf gülti-
gen Listenpreises ohne Abzüge

8.  Haftung

Weitergehende  oder  andere  Ansprüche,  insbesondere 
solche  auf  Ersatz  außerhalb  des  Gerätes  entstandener 
Schäden,  sind,  soweit  eine  Haftung  nicht  zwingend 
gesetzlich angeordnet ist, ausgeschlossen.
Olsberg  haftet  nicht  für  mittelbare  und  unmittelbare 
Schäden,  die  durch  Geräte  verursacht  werden.  Dazu 
gehören  auch  Raumverschmutzungen,  die  durch  Zer-
setzungsprozesse organischer Staubanteile hervorgeru-
fen werden und deren Pyrolyseprodukte sich als dunkler 
Belag  auf  Tapeten,  Möbeln,  Textilien  und  Ofenteilen 
niederschlagen können. Auch Effekte des Fogging sind 
von der Haftung ausgeschlossen.

9. 

Kundendienst

Bei  unberechtigter  Inanspruchnahme  unseres  Kunden-
dienstes 

gehen 

sämtliche 

Kundendienstkosten     

(Fahrt- und Wegekosten, Fracht- und Verpackungskos-
ten, Material- und Monteurkosten, zzgl. der gesetzlichen 
Mehrwertsteuer) komplett zu Lasten des Auftraggebers.

10

.  Hinweis

Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihnen unse-
re leistungsfähige Serviceorganisation auch nach Ablauf 
der  Garantiezeiträume  kostenpflichtig  zur Verfügung 
steht.  Ihre  erste  Anlaufstelle  ist  jedoch  Ihr  Fachbetrieb, 
bei  dem  Sie  Ihren  hochwertigen  Kaminofen  gekauft 
haben. 
Für  Serviceleistungen  außerhalb  dieser  Garantiebedin-
gungen erhalten Sie getrennte Kostenvoranschläge.

Summary of Contents for Tolima PowerSystem Compact

Page 1: ...ct 23 557 Anleitung Seite 2 8 Instruction Page 9 13 Instructions Page 14 18 Aanwijzing Pagina 19 23 Manual de instrucciones P gina 24 28 DIN EN 13240 DIN EN 18897 raumluftunabh ngig DIBT Bauaufsichtli...

Page 2: ...tutzen Verbrennungsluft mm 125 Betriebsart Zeitbrand Zu beachtende Vorschriften rtliche und baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann aufzu stellen und an den Schornstein anzusch...

Page 3: ...enst nde aus brennbaren Stoffen vorhanden sein oder abgestellt werden Mindestabstand zu brennbaren oder tragen den W nden Seitlich 15 cm und hinten 10 cm Rohrfutter bauseitig in Schornstein einbauen D...

Page 4: ...en der Schutzlackierung verschwindet wenn der Kaminofen mehrere Stunden gebrannt hat Raum gut L ften Der Kaminofen ist mit einem hochwertigen tempe raturbest ndigen Lack beschichtet der seine endg lti...

Page 5: ...om menem Aschekasten von evtl daneben gefalle ner Asche reinigen z B mit Staubsauger Achtung Ger t und Ascher ckst nde m ssen abgek hlt sein Heizen w hrend der bergangszeit Voraussetzung f r eine gute...

Page 6: ..._____ Was ist wenn der Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht richtig bemessen Ist die Au entemperatur zu hoch Ist die T r anderer an den...

Page 7: ...n ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f r Kamin fen der Marke Olsberg auf a einwandfreie dem Zweck entsprechende Werkstoffbeschaffenheit und verarbeitung b einwandfreie Funktion des Produktes Dies gilt je...

Page 8: ...ramik und Natursteinverkleidungen f hren nicht zu Garantieleis tungen 7 Rechte aus der Garantie Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Sachm n gel die nachweislich auf Produktions und oder Mat...

Page 9: ...nical Data Nominal thermal output kW 6 0 Room heat output kW 6 0 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1311 Connection pipe mm 150 max Weight kg 325 Connection combust...

Page 10: ...pet is inflammable a stable and non combustible spark protection plate must be used This must extend 50 cm to the front and 30 cm to each side beyond the edge of the com bustion chamber opening Assemb...

Page 11: ...The odour given off by the evaporation of the protective coating disappears after the stove has been burning for several hours ventilate the room well The stove has a high quality temperature re sist...

Page 12: ...he ash pan to empty it Always keep the ash door firmly shut during heating Clean the ash pan compartment regularly after removing the ash pan to remove any ash that may have been spilled e g use a vac...

Page 13: ...number __________________ What to do if the stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not tight Has the chimney been incorrectly designed Is the external temperature too high Are th...

Page 14: ...du r gle ment gratuit du dommage Caract ristiques technique Rendement thermique nominal kW 6 0 Puissance nominal l air kW 6 0 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord en hau...

Page 15: ...on doit d passer de 50 cm vers l avant et de 30 cm sur les c t s partir de l ouverture du foyer du po le D roulement du montage D terminer l emplacement aucun objet confec tionn partir de mat riaux co...

Page 16: ...en service Chauffer Sortir au pr alable tous les accessoires du cen drier et du foyer L odeur se produisant en raison de la vaporisa tion de la laque de protection dispara tra lorsque le po le aura b...

Page 17: ...b ches max 3 kg de briquettes de bois Ouvrir lentement la porte du foyer car des gaz de chauffage peuvent s chapper Vider le cendrier ou le foyer temps Sinon l amen e d air de combustion peut tre obtu...

Page 18: ...se trouvent sur la plaque signal tique disposition nous vous conseil lons de les inscrire ici avant l installation Num ro de s rie 23 ________________ Num ro de fabrication __________________ Que faut...

Page 19: ...ogte tot OK aansluitstomp bij aansluiting boven mm 1311 Aansluitstomp mm 150 max Gewicht kg 325 Aansluitstomp verbrandingslucht mm 125 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Pl...

Page 20: ...vastleggen In het stralingsbereik van de haard mogen tot en met een afstand van 80cm gemeten vanaf de zichtruit van de vuurhaarddeur geen voorwerpen uit brandbaar materiaal voorhanden zijn of worden n...

Page 21: ...g verdwijnt wanneer de haard meerdere uren heeft gebrand ruimte goed ontluchten De haard is met een hoogwaardige temperatuurbesten dige laklaag voorzien die zijn definitieve vastheid eerst na het eers...

Page 22: ...voor het ledigen eruitnemen Gedurende het verwarmingsbedrijf de asdeur altijd vast gesloten houden Asladevak regelmatig bij uitgenomen aslade van event daarnaast gevallen as reinigen bijv met stofzuig...

Page 23: ...at U de op het apparaatbord bevindende nummers bij de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wann...

Page 24: ...acter sticas t cnicas Potencia calor fica nominal kW 6 0 Potencia suminstrada al aire kW 6 0 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme arriba mm 1311 Tubuladura de empalm...

Page 25: ...rtura del hogar de la estufa de chimenea Secuencia del montaje Hay que determinar el lugar para instalar la estu fa En el rea de irradiaci n de la estufa de chi menea no deben existir ni ponerse objet...

Page 26: ...primeramente despu s del primer calentamiento Por esta misma raz n no ponga nada sobre la estufa y no toque la superficie ya que de lo con trario se puede da ar la capa de laca C mo encender Si fuere...

Page 27: ...a la caja de las cenizas elimine con regu laridad la ceniza que pueda haberse vertido al lado en el compartimiento de la caja use p ej una aspiradora Atenci n Tienen que haberse enfriado el apara to y...

Page 28: ...e chimenea No es estanca la chimenea o el tubo de la estufa Est mal dimensionada la chimenea Es demasiado alta la temperatura exterior Est abierta la puerta de otros hogares unidos a la chimenea no se...

Reviews: