background image

20

C

ČESKY

Návod k obsluze

Přečtěte si a řiďte se následující­
mi informacemi a tento návod k

obsluze uschovejte k opětovnému pou­
žití!

Bezpečnostní pokyny

Æ

Chraňte zástrčku a síťový kabel před poškozením.

Síťový kabel nikdy nepřekrucujte. Neuvádějte přístroj do
provozu v případě, že je poškozen síťový kabel nebo zá­
strčka.

Æ

Přístroj nepoužívejte v blízkosti horkých povrchů nebo

ve vlhkém prostředí.

Æ

Kovové předměty nelze laminovat.

Æ

Tímto přístrojem nelaminujte materiály, které jsou cit­

livé na teplo, jako např. termopapír.

Æ

Do přístroje zavádějte pouze fóliové obaly určené k to­

muto účelu, jak je uvedeno v části Výkonové parametry.
Výběrem příliš velkého formátu fóliového obalu můžete
způsobit nakupení fólie.

Æ

Nezastřihávejte fóliové obaly. Vzniklé řezné hrany

mohou způsobit nakupení fólie.

Æ

Dětem není dovoleno se zdržovat v blízkosti přístroje

v době jeho provozu.

Æ

Vytáhněte zástrčku ze sítě vždy, když přístroj nepou­

žíváte.

Æ

Přístroj ihned vypněte, pokud z něj vychází pronikavý

zápach nebo není-li přístroj v provozu.

Æ

Nedotýkejte se zástrčky vlhkýma rukama.

Æ

Přístroj můžete přepravovat až po jeho ochlazení.

Æ

Před zapojením laminátoru do zásuvky se ujistěte, zda

se přepínač Cold/Off/Hot nachází v poloze „OFF”.

Æ

Při laminování za tepla nepoužívejte fóliové obaly, kte­

ré jsou určené k laminování za studena. Přitom by mohlo
dojít k poškození přístroje, fóliového obalu a dokumentu.

Æ

Volné součásti oděvu, kravaty, šperky, dlouhé vlasy

nebo jiné volné předměty udržujte v bezpečné vzdálenosti
od vstupního otvoru. Nebezpečí zranění!

Æ

Zásuvka a síťová zástrčka přístroje musejí být z bez­

pečnostních důvodů volně přístupné, aby mohlo být v
nouzovém případě rychle odpojeno napájení proudem!

Doporučení

Æ

V případě, že předáte přístroj jiné osobě, přiložte k ně­

mu prosím vždy tento návod k obsluze.

Æ

Pokud chcete laminovat velmi měkké materiály (jako

např. ubrousky) nebo malé formáty, pak doporučujeme,
abyste laminovaný materiál navíc vložili do přeloženého
listu papíru, a tím zabránili zvrásnění fólie. Tento lami­
novaný materiál musíte do přístroje zasunout uzavřenou
stranou.

Æ

Laminováním vlhkých dokumentů dosáhnete jen

špatných výsledků.

Æ

Průkazy, dokumenty a listiny mohou ztratit svou

platnost, pokud budou zalaminovány.

Používání k určenému účelu

Tímto laminátorem mohou být laminovány fóliové obaly
určené k laminování za tepla a studena. Lze laminovat ob­
rázky, vizitky, dokumenty, papír atd. s max. tloušťkou 0,6
mm. Jakékoliv jiné použití se považuje za použití ne­
odpovídající účelu. Svévolné provádění změn nebo pře­
stavení není přípustné.

Používejte jej jen ve vhodném prostře­

Přístroj lze používat pouze v suchých, uzavřených prosto­
rách.
Chraňte přístroj před působením kouře, prachu, otřesů,
chemikálií, vlhkosti, horka nebo přímého slunečního zá­
ření.

Výkonové parametry

Ochrana a zlepšení vlastností vašich dokumentů.
Laminuje obrázky, karty, dokumenty, papír atd. do ve­
likosti formátu DIN A4. Přístroj pracuje se 2 výhřevnými
válečky, rychle se zahřívá a laminuje bez nosiče.

Æ

2 LED indikují provozní stavy „Ready” a „Power”.

Æ

Automatické vypnutí při přehřátí.

Æ

Vysoce kvalitní zahřívací systém znemožňuje vytvo­

ření šmouh a bublin.

Æ

Doba zahřívání pouhých přibližně 6 minut.

Æ

Doba vychladnutí na pokojovou teplotu přibližně 15 mi­

nut.

Æ

Tloušťka fólie minimálně 80 μm a maximálně 125 μm.

Summary of Contents for A 233

Page 1: ...G Laminator Page 5 F Plastifieuse Page 8 E Aparato laminador P gina 11 n Lamineerapparaat Pagina 14 I Plastificatrice Pagina 17 C Lamin tor Strana 20 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftw...

Page 2: ...hr Die Steckdose und der Netzstecker des Ger ts m s sen aus Sicherheitsgr nden frei zug nglich sein damit die Stromversorgung im Notfall schnell getrennt werden kann Empfehlungen Falls Sie das Ger t a...

Page 3: ...rst einzuf hren Der Laminiervorgang erfolgt automatisch 5 Wenn der Laminiervorgang beendet ist schalten Sie den Cold Off Hot Schalter an der rechten Ger teseite auf Off Ziehen Sie ggf den Netzstecker...

Page 4: ...der Erwarten ein technisches Problem ergeben beachten Sie bitte folgende Punkte Die Garantiezeit f r Ihr Ger t betr gt 24 Monate Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Origi nalverpackung auf So...

Page 5: ...ower connection on the device must be freely accessible for reasons of safety namely to enable the power supply to be disconnected quickly in an emergency Recommendations If you hand the device over t...

Page 6: ...ess occurs automatically 5 When the lamination process has been completed set the Cold Off Hot switch on the right hand side of the device to Off Disconnect the power plug from the power socket if nec...

Page 7: ...e The symbols indicate that the batteries must not be disposed of in normal domestic waste and that they must be brought to collection points provided by local public waste authorities Packaging mater...

Page 8: ...doivent pour des raisons de s curit tre fa ciles d acc s afin que l alimentation en courant puisse tre rapidement interrompue en cas d urgence Recommandations Au cas o vous d sireriez remettre votre...

Page 9: ...de la pochette L op ration de plastification se fait automatiquement 5 Quand la plastification est termin e positionnez l interrupteur Cold Off Hot situ droite de l appareil sur Off Retirez la fiche d...

Page 10: ...leur limination qui mettent des conteneurs ad quats disposition L limination des piles est gratuite L ic ne ci contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles rec hargeables et piles d...

Page 11: ...bisuter a pelo largo u otros objetos sueltos deben mantenerse alejados de la entrada de pel cula Peligro de lesiones Por motivos de seguridad la toma de corriente y la clavija de alimentaci n deben es...

Page 12: ...proximadamente 15 minutos 3 Introduzca el producto a laminar en el compartimen to de laminaci n de tal modo que exista una distancia de aproximadamente entre 3 y 5 mm respecto al borde de la pel cula...

Page 13: ...icos para su eliminaci n El s mbolo adjunto significa que bajo ning n concepto debe tirar el aparato a la basura dom stica Usted est obligado por ley a desechar con seguri dad las bater as recargables...

Page 14: ...jk letsel Het stopcontact en de netstekker van het apparaat moeten in verband met de veiligheid vrij toegankelijk zijn om ervoor te zorgen dat de stroomvoorziening in een noodsituatie snel kan worden...

Page 15: ...tisch 5 Als het lamineerproces be indigd is schakelt u de Cold Off Hot schakelaar aan de rechterzijde van het apparaat op Off Trek evt de stekker uit het stopcon tact Klem zitttende folie losmaken Dit...

Page 16: ...eval in het huisvuil mag gooien en ze via inzamelingspunten milieuver antwoord moet afvoeren Verpakkingsmaterialenvoert u volgens de lokale voor schriften af Garantie Geachte klant Het verheugt ons da...

Page 17: ...la fessura di inserimento lembi di abbigliamento cravatte gioielli capelli lunghi o altri og getti sparsi Pericolo di lesioni Per motivi di sicurezza necessario assicurare il libero accesso di presa e...

Page 18: ...della pellicola per plastificazione La proce dura di plastificazione si svolge automaticamente 5 Una volta conclusa la plastificazione passare con l interruttore Cold Off Hot sul lato destro dell app...

Page 19: ...i di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento Lo smaltimento gratuito I simboli indicano che non assolutamente consentito gettare batterie e pile nei rifiuti domestici consegnandole...

Page 20: ...suvka a s ov z str ka p stroje musej b t z bez pe nostn ch d vod voln p stupn aby mohlo b t v nouzov m p pad rychle odpojeno nap jen proudem Doporu en V p pad e p ed te p stroj jin osob p ilo te k n m...

Page 21: ...uzav enou stranou nap ed La minov n prob hne automaticky 5 Po ukon en laminov n nastavte p ep na Cold Off Hot na prav stran p stroje do polohy Off Event vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky Odstran n...

Page 22: ...izovan ch na likvidaci akumul tor a bateri Likvidace je bezplatn Symboly zna e akumul tory a baterie nelze v dn m p pad vyhodit do domovn ho odpadu a e se mus odv zt do sb rn ch surovin k jejich likvi...

Page 23: ......

Page 24: ...Wir behalten uns inhaltliche und technische nderungen vor...

Reviews: