background image

21

C

Laminování za tepla

1. Síťovou zástrčku zasuňte do řádně instalované zá­
suvky.
2. Přepínač Cold/Off/Hot na pravé straně přístroje na­
stavte do polohy „Hot”. Power LED svítí červeně.

Æ

Hnací motor posouvacích válečků se rozběhne. Asi po

6 až 10 minutách je dosaženo správné provozní teploty a
rozsvítí se zelená LED Ready.

3. Vložte materiál určený k laminování do fóliového
obalu tak, aby zůstal na všech stranách zachován asi 3
až 5 mm odstup od okraje fólie.
4. Fóliový obal současně s laminovaným materiálem
zasuňte do vstupní štěrbiny na přední straně lamináto­
ru. Fóliový obal zasuňte uzavřenou stranou napřed.La­
minování proběhne automaticky.
5. Po ukončení laminování, nastavte přepínač Cold/Off/
Hot na pravé straně přístroje do polohy „Off”. Event.
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Laminování za studena

1. Síťovou zástrčku zasuňte do řádně instalované zá­
suvky.
2. Přepínač Cold/Off/Hot na pravé straně přístroje na­
stavte do polohy „Cold”. Power LED svítí červeně.

Æ

Hnací motor posouvacích válečků se rozběhne a roz­

svítí se zelená LED Ready.

Pokud jste laminátor krátce předtím použili k lami­
nování za tepla, musíte jej nechat vychladnout.

Doba vychladnutí činí přibližně 15 minut.

3. Vložte materiál určený k laminování do fóliového
obalu tak, aby zůstal na všech stranách zachován asi 3
až 5 mm odstup od okraje fólie.
4. Fóliový obal současně s laminovaným materiálem
zasuňte do vstupní štěrbiny na přední straně lamináto­
ru. Fóliový obal zasuňte uzavřenou stranou napřed.La­
minování proběhne automaticky.
5. Po ukončení laminování nastavte přepínač Cold/Off/
Hot na pravé straně přístroje do polohy „Off”. Event.
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Odstranění nakupené fólie

Tento laminátor je vybaven funkcí „ABS Jam Release”, je­
jíž pomocí lze rychle odstranit nakupenou fólii.

- Při nakupení fólie přístroj vypněte a stiskněte tlačítko
„ABS” na levé straně přístroje.
- Laminátor pevně držte a fóliový obal vytáhněte spolu
s laminovaným materiálem ze vstupního otvoru lamináto­
ru.
- Poté je nutno přístroj eventuálně několikrát vyčistit, jak
je popsáno v části „Údržba a čištění”.

Údržba a čištění

Usazeniny a zbytky lepidla mohou negativně ovlivnit vý­
sledek laminování. Proto je nutné posouvací válečky
pravidelně po použití vyčistit:
K tomu účelu zasuňte přeložený list čistého papíru do
vstupní štěrbiny. Zbytky lepidla se zachytí na papíře a
spolu s ním budou vytlačeny ven. Tento postup několikrát
opakujte.
Před čištěním povrchů přístroje vždy vytáhněte síťovou
zástrčku. V případě potřeby lze skříň laminátoru očistit
utěrkou namočenou v čisté vodě s jemným mýdlem. Ne­
používejte rozpouštědla nebo agresivní čisticí prostředky.

Odstranění závady

• Nakupení fólie

Æ

K odstranění nakupení postupujte podle pokynů uve­

dených v části „Odstranění nakupené fólie”.

Æ

Používejte pouze fóliové obaly uvedené velikosti.

Æ

Ujistěte se, zda byl fóliový obal zasunut do přístroje

rovně.

Æ

Překontrolujte velikost používaného fóliového obalu.

• Laminovaný fóliový obal není dokonale průhledný.

Æ

Laminujte znovu stejný fóliový obal, abyste dosáhli

lepšího výsledku laminování.

Æ

Používáte-li tlustější fóliové obaly (100 μm, 125 μm),

nechte přístroj déle zahřívat.

Summary of Contents for A 233

Page 1: ...G Laminator Page 5 F Plastifieuse Page 8 E Aparato laminador P gina 11 n Lamineerapparaat Pagina 14 I Plastificatrice Pagina 17 C Lamin tor Strana 20 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftw...

Page 2: ...hr Die Steckdose und der Netzstecker des Ger ts m s sen aus Sicherheitsgr nden frei zug nglich sein damit die Stromversorgung im Notfall schnell getrennt werden kann Empfehlungen Falls Sie das Ger t a...

Page 3: ...rst einzuf hren Der Laminiervorgang erfolgt automatisch 5 Wenn der Laminiervorgang beendet ist schalten Sie den Cold Off Hot Schalter an der rechten Ger teseite auf Off Ziehen Sie ggf den Netzstecker...

Page 4: ...der Erwarten ein technisches Problem ergeben beachten Sie bitte folgende Punkte Die Garantiezeit f r Ihr Ger t betr gt 24 Monate Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Origi nalverpackung auf So...

Page 5: ...ower connection on the device must be freely accessible for reasons of safety namely to enable the power supply to be disconnected quickly in an emergency Recommendations If you hand the device over t...

Page 6: ...ess occurs automatically 5 When the lamination process has been completed set the Cold Off Hot switch on the right hand side of the device to Off Disconnect the power plug from the power socket if nec...

Page 7: ...e The symbols indicate that the batteries must not be disposed of in normal domestic waste and that they must be brought to collection points provided by local public waste authorities Packaging mater...

Page 8: ...doivent pour des raisons de s curit tre fa ciles d acc s afin que l alimentation en courant puisse tre rapidement interrompue en cas d urgence Recommandations Au cas o vous d sireriez remettre votre...

Page 9: ...de la pochette L op ration de plastification se fait automatiquement 5 Quand la plastification est termin e positionnez l interrupteur Cold Off Hot situ droite de l appareil sur Off Retirez la fiche d...

Page 10: ...leur limination qui mettent des conteneurs ad quats disposition L limination des piles est gratuite L ic ne ci contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles rec hargeables et piles d...

Page 11: ...bisuter a pelo largo u otros objetos sueltos deben mantenerse alejados de la entrada de pel cula Peligro de lesiones Por motivos de seguridad la toma de corriente y la clavija de alimentaci n deben es...

Page 12: ...proximadamente 15 minutos 3 Introduzca el producto a laminar en el compartimen to de laminaci n de tal modo que exista una distancia de aproximadamente entre 3 y 5 mm respecto al borde de la pel cula...

Page 13: ...icos para su eliminaci n El s mbolo adjunto significa que bajo ning n concepto debe tirar el aparato a la basura dom stica Usted est obligado por ley a desechar con seguri dad las bater as recargables...

Page 14: ...jk letsel Het stopcontact en de netstekker van het apparaat moeten in verband met de veiligheid vrij toegankelijk zijn om ervoor te zorgen dat de stroomvoorziening in een noodsituatie snel kan worden...

Page 15: ...tisch 5 Als het lamineerproces be indigd is schakelt u de Cold Off Hot schakelaar aan de rechterzijde van het apparaat op Off Trek evt de stekker uit het stopcon tact Klem zitttende folie losmaken Dit...

Page 16: ...eval in het huisvuil mag gooien en ze via inzamelingspunten milieuver antwoord moet afvoeren Verpakkingsmaterialenvoert u volgens de lokale voor schriften af Garantie Geachte klant Het verheugt ons da...

Page 17: ...la fessura di inserimento lembi di abbigliamento cravatte gioielli capelli lunghi o altri og getti sparsi Pericolo di lesioni Per motivi di sicurezza necessario assicurare il libero accesso di presa e...

Page 18: ...della pellicola per plastificazione La proce dura di plastificazione si svolge automaticamente 5 Una volta conclusa la plastificazione passare con l interruttore Cold Off Hot sul lato destro dell app...

Page 19: ...i di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento Lo smaltimento gratuito I simboli indicano che non assolutamente consentito gettare batterie e pile nei rifiuti domestici consegnandole...

Page 20: ...suvka a s ov z str ka p stroje musej b t z bez pe nostn ch d vod voln p stupn aby mohlo b t v nouzov m p pad rychle odpojeno nap jen proudem Doporu en V p pad e p ed te p stroj jin osob p ilo te k n m...

Page 21: ...uzav enou stranou nap ed La minov n prob hne automaticky 5 Po ukon en laminov n nastavte p ep na Cold Off Hot na prav stran p stroje do polohy Off Event vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky Odstran n...

Page 22: ...izovan ch na likvidaci akumul tor a bateri Likvidace je bezplatn Symboly zna e akumul tory a baterie nelze v dn m p pad vyhodit do domovn ho odpadu a e se mus odv zt do sb rn ch surovin k jejich likvi...

Page 23: ......

Page 24: ...Wir behalten uns inhaltliche und technische nderungen vor...

Reviews: