background image

37

Posizionamento e messa in funzione sicuri

I

Posizionamento e messa in funzione sicuri

IMPORTANTE!

 Prima della messa in funzione, verificare che il valore 

di tensione della plastificatrice corrisponda con quello della propria rete 

elettrica (220 V - 240 V, 50 Hz). Altrimenti può succedere che la plastifi

-

catrice non funzioni correttamente.

1. 

Posizionare la plastificatrice su una superficie piana, orizzontale e 

vicina ad una presa elettrica di facile accesso.

2. 

Collegare il cavo di rete alla presa di alimentazione della plastificatri

-

ce e ad una presa di corrente. 

3. Portare l'

interruttore di rete

 

3

 in posizione 

ON

.

Plastificazione

Durante la plastificazione a caldo la pouches viene riscaldata raggiun

-

gendo una temperatura elevata, mentre i rulli introducono la pouches 

nella plastificatrice. Si viene quindi a creare una giunzione termica per

-

manente tra il materiale da plastificare e la pouches per plastificare. La 

plastificazione a caldo protegge il materiale plastificato in modo perma

-

nente da acqua, ossigeno e batteri.
La plastificatrice è in grado di processare pouches di plastificazione a 

freddo o a caldo con spessore 80 µ, 100 µ, 125 µ, 150 µ, 175 µ e 

250 µ. Premendo ripetutamente il 

tasto Spessore della pouches 

(MIC) 

5

 è possibile scegliere tra spessori diversi. Lo spessore della 

pouches selezionato viene visualizzato da una spia blu nel campo 

riservato all'

indicazione di stato

 

8

.

La spia READY nell'

indicazione di stato

 

8

 si accende in verde una 

volta conclusa la procedura di riscaldamento e con plastificatrice pronta 

all'esercizio.

1. Premere il tasto 

POWER 

4

2. 

Per plastificare a freddo, selezionare con il 

tasto Spessore della 

pouches 

5

 l'impostazione COLD; per plastificare a caldo seleziona

-

re lospessore della pouches desiderato e attendere fino a quando la 

spia READY si accende con luce verde fissa.

3. 

Posizionare il materiale da plastificare all’interno della pouches per 

plastificare. Per un risultato di plastificazione ottimale si consiglia di 

mantenere una distanza di 3-5 mm dal bordo della pouches.

Summary of Contents for A 4610

Page 1: ...D Laminierger t G Laminator F Plastifieuse I Plastificatrice n Lamineerapparaat E Aparato laminador g OLYMPIA A 4610 08 2019...

Page 2: ...eit 3 bersicht 5 Verpackungsinhalt pr fen 6 Bevor Sie loslegen 6 Sicher aufstellen und in Betrieb nehmen 7 Laminieren 7 Wenn etwas nicht funktioniert 8 Regelm ige Wartung und Pflege 9 Hinweise zur Lag...

Page 3: ...eparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchf hren Zu Ihrer Sicherheit Lesen und beachten Sie die Warnhinweise um sich und die Umwelt zu sch tzen WARNUNG Verletzungsgefahr durch Stromschlag Fe...

Page 4: ...ngsgefahr durch hei e Ger teoberfl che W hrend des Laminierens erhitzt sich die Ger teoberfl che Die Ger teoberfl che w hrend des Betriebs nicht ber h ren Warten Sie nach dem Betrieb einige Minuten bi...

Page 5: ...t im Detail 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Folienf hrung 6 Taste REVERSE 2 Ausgabeseite 7 Griffmulde 3 Netzschalter 8 Statusanzeige 4 Taste POWER 9 Positionierungshilfe 5 Taste Folienst rke MIC 10 Eingabeseit...

Page 6: ...rgr e R cklauftaste Kaltlaminieren Aufw rmzeit Laminiergeschwindigkeit und Foliendicke weitere Informationen fin den Sie in unterschiedlichen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung Laminieren Sie keine m...

Page 7: ...rial und Laminierfolie Durch das Hei laminieren werden Wasser Sauerstoff und Bakterien dauerhaft vom laminierten Material ferngehalten Das Laminierger t kann alle Kaltlaminierfolien oder Hei laminierf...

Page 8: ...stau beheben Wenn Sie die Laminierfolie aus Versehen schief in die Eingabeseite 10 des Laminierger ts einf hren zu viele Klebereste an den Walzen vorhan den sind oder Sie ungeeignete Materialien lamin...

Page 9: ...tzschalter 3 auf ON 2 Dr cken Sie die Taste POWER 4 3 W hlen Sie mit der Taste Folienst rke 5 ein beliebige Folienst rke au er COLD aus und warten Sie bis die Leuchtanzeige READY dauerhaft gr n leucht...

Page 10: ...n bleiben vorbehalten Besondere Merkmale berhitzungsschutz 6 Rollen Technologie Maximale Folienst rke 1 mm Maximales Laminierbreite 330 mm Maximale Laminierst rke 80 250 micron Aufw rmzeit 45 s bei 80...

Page 11: ...r die komplette Konformit tserkl rung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www go europe com Garantie Die Garantiezeit betr gt 24 Monate Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum...

Page 12: ...ecking the Package Contents 16 Before You Start 16 Setting Up Safely and Putting Into Operation 17 Laminating 17 If Problems Occur 18 Regular Maintenance and Service 19 Notes on Storage 20 Technical D...

Page 13: ...d out by properly trained specialists For Your Safety Read and observe all the safety information to protect yourself and the environment from any harm WARNING Risk of injury through electric shock Im...

Page 14: ...urns through hot machine surface During the laminating process the machine surface heats up Do not touch the machine surface during the laminating operation Wait a few minutes after laminating until t...

Page 15: ...nator in detail 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Pouch guide 6 REVERSE button 2 Output 7 Recessed grip 3 Power switch 8 Status indicator 4 POWER button 9 Positioning aid 5 Foil thickness MIC button 10 Infeed El...

Page 16: ...on size Reverse button cold lamination heat up time laminating speed and foil thickness further information is provided in the various chapters in this operating manual Do not laminate metal wet or un...

Page 17: ...act with water oxygen and bacteria The laminator can process all cold and hot laminating foils in the thick nesses 80 100 125 150 175 and 250 Various foil thicknesses can be selected by pressing the F...

Page 18: ...ngle or if the rollers are soiled with too much residual adhesive or if you try to laminate unsuitable materials laminating pouches can jam inside the laminator 1 Press and hold the REVERSE 6 button T...

Page 19: ...ress the POWER 4 button 3 Press the Foil Thickness 5 button to select any foil thickness except COLD and wait until the READY control lamp lights up green continu ously CAUTION Risk of burns through h...

Page 20: ...or notice Special features Overheating protection 6 roller technology Maximum foil thickness 1 mm Maximum laminating width 330 mm Maximum laminating thickness 80 250 micron Heat up time 45 sec for 80...

Page 21: ...ates that the laminator must not be disposed of in normal domestic waste Packaging materials must be disposed of according to local regulations Declaration of Conformity The CE mark on the laminator c...

Page 22: ...ge 26 Avant de commencer 26 Positionnement et mise en service de la plastifieuse 27 Plastification 27 Si quelque chose ne fonctionne pas 28 Entretien et maintenance 29 Remarques relatives son stockage...

Page 23: ...des r parations uniquement par du person nel sp cialis qualifi Pour votre s curit Veuillez lire les consignes de s curit et en tenir compte pour vous prot ger ainsi que respecter l environnement AVERT...

Page 24: ...xemple ATTENTION Risque de br lure d la surface de l appareil devenue br lante pendant la plastification chaud Ne pas toucher celle ci pendant le fonctionnement de l appareil Apr s la plastification a...

Page 25: ...7 8 9 10 1 Guide pochette 6 Touche REVERSE 2 C t sortie 7 Poign e encastr e 3 Interrupteur d alimentation 8 Affichage de l tat 4 Touche POWER 9 Aide pour le positionnement du support 5 Touche paisseur...

Page 26: ...at de plastification maximum touche marche en inversion plastifi cation froid temps de chauffe vitesse de plastification et paisseur de la pochette vous trouverez de plus amples informations dans les...

Page 27: ...fication chaud l eau l oxyg ne et les bact ries sont limin es durablement du support La plastifieuse peut traiter toutes les pochettes de plastification froid et chaud dans les paisseurs 80 100 125 15...

Page 28: ...nctionne pas Suppression de bourrage Si par inadvertance vous avez ins r la pochette de travers dans le c t entr e 10 si trop de r sidus de colle adh rent aux rouleaux ou si vous plastifiez des docume...

Page 29: ...uhaitez 1 Positionnez l interrupteur d alimentation 3 sur ON 2 Appuyez sur la touche POWER 4 3 S lectionnez avec la touche paisseur de la pochette 5 l pais seur de votre choix sauf COLD et attendez qu...

Page 30: ...hniques Caract ristiques particu li res Protection thermique Technique 6 rouleaux paisseur maximale de la pochette 1 mm Largeur maximale de plastification 330 mm paisseur maximum de plastification 80...

Page 31: ...es usag s dans un collecteur s par L ic ne ci contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter la plastifieuse dans les ordures m nag res liminez les mat riaux d emballage conform ment aux r gle m...

Page 32: ...il contenuto della confezione 36 Prima della messa in funzione 36 Posizionamento e messa in funzione sicuri 37 Plastificazione 37 Malfunzionamenti 38 Cura e manutenzione regolari 39 Indicazioni sulla...

Page 33: ...icurezza Leggere e osservare le indicazioni di avvertimento allo scopo di proteg gere se stessi e l ambiente AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovute a scossa elettrica Un impiego errato della plastifica...

Page 34: ...perficie dell apparecchio si surriscalda Evitare il contatto con la superficie dell apparecchio durante l esercizio Attendere dopo l esercizio alcuni minuti che la plastificatrice si raffreddi prima d...

Page 35: ...3 4 5 6 7 8 9 10 1 Supporto per pouches 6 Tasto REVERSE 2 Lato di uscita 7 Impugnatura 3 Interruttore di rete 8 Indicazione di stato 4 Tasto POWER 9 Ausilio di posizionamento 5 Tasto Spessore della p...

Page 36: ...stificazione tasto reverse plastificazione a freddo tempo di riscaldamento velocit di plastificazione e spessore delle pouches per maggiori informazioni consultare le varie sezioni nelle presenti istr...

Page 37: ...astificare La plastificazione a caldo protegge il materiale plastificato in modo perma nente da acqua ossigeno e batteri La plastificatrice in grado di processare pouches di plastificazione a freddo o...

Page 38: ...orta della pouches sul lato di caricamento 10 della plastificatrice in presenza di residui di colla sui rulli o se si fosse plastificato un materiale non idoneo la pouches per plastificare potreb be i...

Page 39: ...ezionare con il tasto Spessore della pouches 5 uno spessore a piacere tranne COLD e attendere finch la spia READY si accende con luce verde fissa ATTENZIONE Pericolo di ustioni dovute alla superficie...

Page 40: ...cnici Con riserva di modifiche tecniche Particolarit Protezione da surriscaldamento Tecnologia a 6 rulli Max spessore pouches 1 mm Max larghezza plastifica zione 330 mm Max spessore plastifica zione 8...

Page 41: ...lutamente consentito smaltire la plastificatrice assie me ai normali rifiuti domestici Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale Dichiarazione...

Page 42: ...rpakking controleren 46 Voordat u begint 46 Veilig plaatsen en in werking stellen 47 Lamineren 47 Als er iets niet werkt 48 Regelmatig onderhoud en verzorging 49 Instructies voor opslag 50 Technische...

Page 43: ...d Lees de veiligheidsinstructies en neem ze in acht om uzelf en het milieu te beschermen WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door een elektrische schok Onjuiste behandeling van uw lamineerapparaat kan een...

Page 44: ...er vlak van het apparaat Tijdens het lamineren wordt het opper vlak van het apparaat heet Het oppervlak van het apparaat tijdens gebruik niet aanraken Wacht na het gebruik enkele minuten totdat het la...

Page 45: ...aat in detail 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Foliegeleider 6 Toets REVERSE 2 Uitvoerzijde 7 Handgreep 3 Stroomschakelaar 8 Statusweergave 4 Toets POWER 9 Positioneringshulp 5 Toets Foliedikte MIC 10 Invoerzij...

Page 46: ...olstechnologie maximale lamineergrootte toets Reverse koud lamineren opwarmtijd lamineersnelheid en foliedikte meer informatie vindt u in verschillen de hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing Lamine...

Page 47: ...nding van gelamineerd materiaal en lamineerfolie Door het warm lamineren worden water zuurstof en bacteri n blijvend weggehouden van het gela mineerde materiaal Het lamineerapparaat kan alle typen kou...

Page 48: ...amineerfolie per ongeluk scheef invoert in de invoerzijde 10 van het lamineerapparaat als er te veel lijmresten op de rollen aanwezig zijn of als u ongeschikte materialen lamineert kan de lamineerfoli...

Page 49: ...hakelaar 3 op ON 2 Druk op de toets POWER 4 3 Selecteer met de toets Foliedikte 5 de gewenste foliedikte behalve COLD en wacht totdat het lampje READY continu groen brandt VOORZICHTIG Gevaar voor bran...

Page 50: ...oorbehouden Bijzondere kenmerken Beveiliging tegen oververhitting 6 rolstechnologie Maximale dikte van de folie 1 mm Maximale lamineerbreed te 330 mm Maximale lamineerdikte 80 250 micrometer Opwarmtij...

Page 51: ...rnaast betekent dat u het lamineerapparaat in geen geval bij het huishoudelijk afval mag gooien Verpakkingsmaterialen verwijdert u volgens de plaatselijke regelgeving Verklaring van overeenstemming De...

Page 52: ...del embalaje 56 Antes de empezar 56 Instalaci n y puesta en servicio seguras 57 Laminaci n 57 Si algo no funciona 58 Mantenimiento y cuidado peri dicos 59 Advertencias sobre el almacenamiento 60 Datos...

Page 53: ...amente a personal especializado cualificado Para su seguridad Lea y tenga en cuenta las advertencias de aviso en t rminos de protecci n propia y del medio ambiente ADVERTENCIA Existe peligro de lesion...

Page 54: ...calienta durante la laminaci n No se debe entrar en contacto con la superficie del aparato durante el servicio Despu s del servicio espere algunos minutos hasta que el aparato laminador se haya enfri...

Page 55: ...9 10 1 Gu a de pel cula transparente 6 Tecla REVERSE 2 Lado de salida 7 Cavidad de manija 3 Interruptor de red 8 Indicaci n de estado 4 Tecla POWER 9 Ayuda de posicionamiento 5 Tecla de espesor de pe...

Page 56: ...inaci n en fr o tiempo de calentamiento velocidad de laminaci n y espesor de pel cula transparente Encontrar informaci n adicional en los dife rentes cap tulos de este manual de instrucciones No se de...

Page 57: ...pel cula transparente de laminaci n Gracias a la laminaci n en caliente el agua el ox geno y las bacterias se mantie nen permanentemente alejados del material laminado El aparato laminador es capaz d...

Page 58: ...te inmediatamente despu s de salir del proceso de laminaci n Retire la pel cula transparente de laminaci n saliente solo por el extremo fr o de la pel cula 6 Una vez que haya finalizado todos los proc...

Page 59: ...ntes 4 Limpie todas las superficies de la carcasa con un pa o suave libre de hilachas ligeramente h medo Eliminar acumulaciones y restos de pegamento Las acumulaciones y restos de pegamento en los rod...

Page 60: ...as sobre el almacenamiento Despu s de la laminaci n debe guardarse el aparato laminador en un lugar seguro Tenga en cuenta las siguientes advertencias Guarde el aparato laminador Solo en su embalaje o...

Page 61: ...arlos por separado El s mbolo adjunto significa que en ning n caso se debe tirar el aparato laminador a la basura dom stica Los materiales de embalaje se deben eliminar de forma corres pondiente sigui...

Page 62: ...g 63 63 63 65 66 66 67 67 68 69 70 70 71 71 71...

Page 63: ...63 DIN A3 80 250 micron 1 mm g...

Page 64: ...64 g 8...

Page 65: ...65 g 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 6 REVERSE 2 7 3 8 4 POWER 9 5 MIC 10...

Page 66: ...66 g A 4610 6 10 2 7...

Page 67: ...67 g 220 V 240 V 50 Hz 1 2 3 3 ON 80 100 125 150 175 250 MIC 5 8 READY 8 1 POWER 4 2 MIC 5 COLD READY...

Page 68: ...68 3 3 5 mm 4 10 9 5 2 1 6 POWER 4 10 1 REVERSE 6 g...

Page 69: ...69 2 10 3 REVERSE 6 10 1 2 3 OFF 3 4 1 3 ON 2 POWER 4 3 5 COLD READY g...

Page 70: ...70 4 10 5 6 1 mm 330 mm 80 250 micron 45 s 80 micron 30 1000 mm min 220 240 V AC 50 Hz g...

Page 71: ...71 1200 W 5 C 35 C 25 85 x x 515 x 110 x 200 mm 5 2 kg CE www go europe com g...

Page 72: ...GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Germany V 1 08 2019 Art No 3150...

Reviews: