14
Prescripciones de uso
Esta calculadora impresora está diseñada exclusivamente para re-
alizar tareas contables en espacios interiores. Otro tipo de uso no
se corresponde con las prescripciones.
A
Av
viis
so
os
s g
ge
en
ne
erra
alle
es
s//a
av
viis
so
os
s rre
effe
erre
en
ntte
es
s a
a lla
a s
se
eg
gu
urriid
da
ad
d
Su calculadora impresora es un aparato de un alto desarrollo téc-
nico. Por favor, no intente nunca repararla. Si fuese necesario re-
pararla, llévela al servicio autorizado de atención al cliente más
cercano o al establecimiento donde la compró.
No introduzca bajo ninguna circunstancia objetos de metal, como
por ejemplo destornilladores, clips etc, en la calcuradora impreso-
ra, pues puede dañarla y corre usted el riesgo de una descarga
eléctrica.
Apague siempre la calculadora impresora después de haber ter-
minado de trabajar con ella.
Limpie delicadamente el polvo a la calculadora impresora con un
pañuelo seco. No use nunca agua u otras soluciones como diluy-
entes, alcohol, etc, para limpiarla.
No exponga la calculadora impresora a fuentes de calor.
S
Se
eg
gu
urriid
da
ad
d p
pa
arra
a e
ell ttrra
an
ns
sp
po
orrtte
e
Antes de utilizar la calculadora impresora retire el embalaje de se-
guridad para el transporte, si lo hubiera, y consérvelo. En caso de
que la calculadora impresora tuviera que ser transportada otra
vez, se la debe proteger de nuevo con este embalaje.
IIn
nffo
orrm
ma
ac
ciió
ón
n iim
mp
po
orrtta
an
ntte
e p
pa
arra
a e
ell ttrra
an
ns
sp
po
orrtte
e::
En caso de devolución por daño debido al transporte tiene que de-
volverse el aparato junto con la caja, las instrucciones de uso y
demás complementos adquiridos con el producto.
C
Co
on
ne
ex
xiió
ón
n a
a lla
a rre
ed
d::
Antes de conectar la calculadora impresora a la red compruebe
que coincidan la tensión y la frecuencia de su red eléctrica con las
que se determinan en la placa informativa del aparato.
A
Av
viis
so
o d
de
e s
se
eg
gu
urriid
da
ad
d::
El enchufe debe de estar cerca de la calculadora impresora y de-
be ser fácil de alcanzar con la mano para poder desenchufarla rá-
pidamente de la red en caso de que fuese necesario.
A
Av
viis
so
o::
En caso de tener que desenchufar la calculadora impresora de la
red, no se perderán los datos ya guardados (tipos de cambio, ta-
sas de impuestos e intereses/porcentajes).
U
Un
niid
da
ad
d d
de
e iim
mp
prre
es
siió
ón
n
Atención: para garantizar un funcionamiento duradero y sin pertur-
baciones de la unidad de impresión tenga presente las instruccio-
nes siguientes:
– Nunca imprima sin papel
– Nunca tire del papel mientras la impresora imprime.
– Nunca utilice papel de menor calidad.
– Nunca utilice por segunda vez un mismo rollo de papel ya usado
y gastado.
– Nunca manipule la unidad de impresión con objetos rígidos ni
mueva el rotor de la impresora con la mano.
Tenga en cuenta las marcas que indican el final de los rollos de
papel. Cambie los rollos de papel inmediatamente.
Deje que su proveedor revise regularmente su calculadora impre-
sora.
L
Le
e ffe
elliic
ciitta
am
mo
os
s,,
por haberse decidido por una calculadora de oficina de la familia
C
CP
PD
D
de
O
Olly
ym
mp
piia
a
.
Gracias a su equipamiento fruto de la experiencia pueden
solucionarse todos los problemas de cálculo.
La versatilidad del display permite utilizar esta calculadora
impresora como calculadora únicamente de visualización.
Las instrucciones de manejo están divididas en 3 capítulos.
A. Indice de materias
B. Funcionamiento
C. Anexos
Este manual le ayudará a familiarizarse con las posibilidades de la
calculadora.
Los ejemplos de cálculo los encontrarán en las últimas páginas.
O
Olly
ym
mp
piia
a B
Bu
us
siin
ne
es
ss
s S
Sy
ys
stte
em
ms
s V
Ve
errttrriie
eb
bs
s G
Gm
mb
bH
H
D
D--4
45
55
52
25
5 H
Ha
attttiin
ng
ge
en
n
A
A.. IIn
nd
diic
ce
e d
de
e m
ma
atte
erriia
as
s
A
A.. IIn
nd
diic
ce
e d
de
e m
ma
atte
erriia
as
s
B
B.. F
Fu
un
nc
ciio
on
na
am
miie
en
ntto
o
B.1
Elementos de la calculadora
B.2
Desembalaje y colocación
B.3
Generalidades
B.4
Explicación del teclado
B.5
Selectores
B.5.1 Selector del punto decimal
B.5.2 Selector de redondeo
B.5.3 Modalidades de trabajo y cuentapartidas
B.6
Simbolos en el display
B.5.4 Selección modo conversion de Euro cálculo de las tasas
C
C..
A
An
ne
ex
xo
os
s
C.1
Mantenimiento
C.2
Datos técnicos
B
B..1
1 E
Elle
em
me
en
ntto
os
s d
de
e lla
a c
ca
allc
cu
ulla
ad
do
orra
a C
CP
PD
D 5
55
51
14
4T
T
1 Teclas de función/
6 Tapa
Selectores
7 Conexi ón a red
2 Display / basculable
8 Interruptor
3 Barra cortapapel
9 Teclas de función
4 Atril del papel
10 Teclas numéricas
5 Portapapel
10
9
8
1
2
3
4
5
6
--- 7