15
B
B.. F
Fu
un
nc
ciio
on
na
am
miie
en
ntto
o
B
B..2
2 D
De
es
se
em
mb
ba
alla
ajje
e c
co
ollo
oc
ca
ac
ciió
ón
n
C
Co
on
ne
ex
xiió
ón
n a
a lla
a rre
ed
d e
ellé
éc
cttrriic
ca
a::
- Compruebe que los datos reflejados en la etiqueta de caracteri-
sticas de la máquina, coinciden con los de su tensión de red
(voltaje y frecuencia).
- Conectar la calculadora
C
Co
ollo
oc
ca
ac
ciió
ón
n d
de
ell rro
ollllo
o d
de
e p
pa
ap
pe
ell ((A
Arrtt..--N
No
o.. 0
06
6..8
86
60
0..1
11
11
15
5 ))::
- Colocar el portapapel
- Colocar el rollo de papel de manera que se desenrolle desde
arriba en el portapapel
- Conectar la calculadora
- Llevar la tira de papel hasta el tope en la apertura posterior
- Con
se seguirá introduciendo la tira de papel
C
Co
on
ne
ex
xiió
ón
n // D
De
es
sc
co
on
ne
ex
xiió
ón
n (("
"O
ON
N // O
OF
FF
F"
"))
- Al accionar el interruptor de la máquina, está queda lista para
trabajar.
- Si se acciona nuevamente el interruptor (no antes de que haya
transcurrido un minimo de tres segundos), la máquina se
desconecta y lleva a cabo la misma impresión de control
mencionada más arriba.
B
B..3
3 G
Ge
en
ne
erra
alliid
da
ad
de
es
s
A
Ac
cu
um
mu
ulla
ad
do
orr
Memoria acumuladora independiente en la que se pueden sumar
y memorizar valores individuales, productos asi como cocientes.
Multiplicaciones y divisiones se ignoran.
- Se transfieren al acumulador valores individuales o resultados
intermedios por medio de las teclas de suma o resta
respectivamente.
IIn
nttrro
od
du
uc
cc
ciió
ón
n::
- Se transfieren al acumulador valores individuales o resultados
intermedios por medio de las teclas de suma o resta
respectivamente.
C
Co
on
ns
stta
an
ntte
es
s
El multiplicando, el divisor, el valor básico o el porcentaje
incluyendo la función tecleada posteriormente, se memorizan
automáticamente como constante.
R
Re
ep
pe
ettiic
ciió
ón
n d
de
e v
va
allo
orre
es
s
En todas las operaciones básicas puede utilizarse un valor tantas
veces como se desee.
IIm
mp
prre
es
siió
ón
n::
El punto decimal se imprime como coma. Las posiciones delante
de la coma se subdividen en grupos de 3,
Ejemplo:
IIn
nttrro
od
du
uc
cc
ciió
ón
n d
de
e v
va
allo
orre
es
s y
y tté
éc
cn
niic
ca
a d
de
e c
cá
állc
cu
ullo
o
- Suma/resta (a+b+c+)
Resultado con
- Multiplicación/división (axb
V
c=)
Resultado con
M
Ma
arrc
ca
ad
do
o d
de
e g
grru
up
po
os
s d
de
e 3
3 c
ciiffrra
as
s
Las posiciones delante de la coma se indican el display en grupos
de 3. Ejemplo:
S
So
ob
brre
ep
pa
as
so
o d
de
e lla
a c
ca
ap
pa
ac
ciid
da
ad
d
Cuando los resultados exceden de 14 digitos digitos, imprime en
la CPD 3212 "..............." ,en el visor aparece una "E" y el teclado
se bloquea.
Para liberar el teclado:
Pulsar o o
.
B
Bllo
oq
qu
ue
eo
o d
de
e m
me
em
mo
orriia
a
Los valores que produzcan sobrepaso de la capacidad, no serán
aceptados en la memoria.
EI contenido de memoria permanece.
C
Cu
ue
en
ntta
ap
pa
arrttiid
da
as
s ((P
Po
os
siic
ciió
ón
n d
de
ell lln
ntte
errrru
up
ptto
orr IIC
C))
Al conectar la función, se activa un cuentapartidas (de 3 cifras)
tanto en el acumulador como también para introducciones en
memoria.
Accionando
y
o bien
y
se contarán el número de
sumas y restas.
Al solicitar el total o el subtotal, se imprimirá el número de
partidas. Por ejemplo: 008 = 8 partidas
Al solicitar la suma total, se borrará el cuentapartidas.
M
Me
em
mo
orriia
a d
de
e rre
ette
en
nc
ciió
ón
n d
de
ell ffa
ac
ctto
orr d
de
e c
co
on
nv
ve
errs
siió
ón
n
Las calculadoras retienen y memorizan los valores de la conversi-
ón, las tasas y los % cuando se ha apagado. No obstante, si se
desconecta el cable del enchufe, la calcuadora borrará todos los
datos que tenga en memoria. Las 11 conversiones pre-programa-
das para el Euro, están siempre disponibles (ver tabla de códigos
en la página 31 ) y vienen instalados de origen.
C
Co
on
nv
ve
errs
siió
ón
n d
de
e m
mo
on
ne
ed
da
a// C
Cá
állc
cu
ullo
o d
de
e rre
eg
glla
a d
de
e ttrre
es
s::
- El tipo de cambio está compuesto de 6 cifras principales y la
coma.
- Aparte de eso se pueden programar y almacenar 5 tipos más de
cambios monetarios.
- La conversión entre la „moneda 1“ y la „moneda 2“ se hace a tra-
vés del tipo de cambio del Euro:
Moneda 1 y moneda 2 a través del Euro, de las 11 monedas in-
icialmente instaladas, debe elegir el usuario las cinco monedas
almacenadas.
- El tipo de cambio es expresado con el símbolo.
- La conversión del Euro es expresada con el símbolo:
5
T
Ta
as
sa
as
s d
de
e llm
mp
pu
ue
es
stto
os
s::
- Las tasas de impuestos se representan con 6 digitos incluyendo
la coma.
- Las tasas de impuestos se imprimen con el simbolo RT.
C
Cá
állc
cu
ullo
o a
au
utto
om
má
áttiic
co
o d
de
e %
%+
+::
- El cálculo automático se procede utilizando la tasa %
memorizada por el usuario o bien pulsando la tasa %.
- La tasa % memorizada por el usuario se refleja en 6 digitos
incluyendo la coma.
- La tasa % memorizada se imprime con el simbolo R%
B
B..4
4 E
Ex
xp
plliic
ca
ac
ciió
ón
n d
de
ell tte
ec
clla
ad
do
o
El teclado tiene una memoria intermedia (buffer) que permite el
tecleado muy rápido.
Tecla de anulación general
- Se anula todo el proceso de cálculo; el contenido de la
memoria permanece.
- Las tasas memorizadas se salvarán pulsando esta tecla.
Tecla de llamada del cuentapartidas
- Pulsar una vez:
Se llama el número de partidas.
- Pulsar dos veces después de haber llamado el total o el
subtotal:
- Se calcula la media aritmética de las partidas en sumas y
restas.
Tecla no-calcula
- lmpresión de números de referencia o fecha.
Tecla de corrección
- Anular el último valor introducido.
Tecla de cambio del signo algebraico
- Se cambia un valor positivo en negativo y viceversa.
Teclas numéricas
- El valor introducido aparece en el display.
Tecla del punto decimal
Tecla de resta
Tecla de suma
+
–
,
+/-
CE
#
n
C
008 600.00_
M–
M+
–
+
R
C
CE
123.456.789.012,34
=
X
123 456 789 012,34+
q
0 – 9