background image

7

DE

Nicht zur Aufbewahrung oder zum Transport von kohlensäurehaltigen Getränken verwenden

.

Um bakterielles Wachstum auf ein Minimum zu reduzieren, nicht für warme Milchprodukte oder

Babynahrung verwenden.

Behälter mit Wasser vorwärmen oder abkühlen, um eine effiziente Nutzung zu gewährleisten.

Niemals Mikrowellen oder herkömmliche Öfen für diesen Zweck verwenden.

Der Behälter sollte regelmäßig gereinigt werden. Für optimale Ergebnisse eine Mischung aus

Wasser

 

und Backpulver (Natron) oder Spülmittel verwenden. Anschließend gründlich ausspülen

.

Nicht spülmaschinenfest

.

Achtung – der Behälter sollte aufrecht auf einen Tisch gestellt werden.

Der Sicherheitsverschluss muss in geschlossener Position sein, falls der Airpot bewegt werden muss.

Der Behälter kann auslaufen, wenn er gekippt wird.

Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen

Vorschriften entsorgen.

OLYMPIA  Getränkespender

Bedienungsanleitung

OLYMPIA ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen 

sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in 

einwandfreiem Zustand befinden. 
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren OLYMPIA-Händler.

Betrieb

Hinweis: Vor dem Füllen des Geräts mit einer heißen Flüssigkeit zunächst den 
Thermosbehälter mit heißem Wasser füllen un

 

d wieder entleeren. So bleibt das 

Getränk über längere Zeit hinweg heiß bzw. wärmer.

Hinweis: Der Sicherheitsverschluss muss in geschlossener Position sein, falls

der Airpot bewegt werden muss. Dadurch wird verhindert, dass der Pumpenknopf 

gedrückt wird, aber es wird nicht verhindert, dass der Behälter ausläuft, wenn er 

gekippt wird.

1.

Die beiden Knöpfe am Ausguss drücken, um die Verriegelung zu lösen.Dann den Deckel abheben.

2.

Den Schlauch abnehmen und den Airpot füllen.Schlauch und Deckel wieder aufsetzen.

3.

  Den Hebel bis zum Einrastenanheben und zum Ausgießen pumpen.

4.

Zum Absenken des Hebels denHebel anheben und die Verriegelung hinunterdrücken.

5.

Zum Entfernen desDeckels die Ausgussverriegelung lösen und den Vorsprung
zurDeckelentriegelung

 

hinten am Gerät eindrücken.

Sicherheitshinweise

Einführung

Bitte  nehmen  Sie  sich  einige  Minuten  Zeit,  um  diese  Anleitung  gründlich  zu  lesen.  Durch  die 

korrekte Wartung  und  den  ordnungsgemäßen  Einsatz  dieses  Geräts  erhalten  Sie  optimale  Leistung 

von  Ihrem OLYMPIA-Produkt.

Packungsinhalt

Die Verpackung enthält folgende Teile:

Summary of Contents for DL165

Page 1: ...DL165 DL166 Airpot Instruction manual EN FR DE IT ES Airpot Instruction manual Pompkan Handleiding Pichet pompe Mode d emploi DE Airpotkanne Bedienungsanleitung Brocca a pompa Manuale di istruzioni E...

Page 2: ...ckaging the contents are supplied fully functional and free of damage Should you find any damage as a result of transit please contact your OLYMPIA dealer immediately Operation Note If filling the app...

Page 3: ...tions set by international independent and federal authorities OLYMPIA products have been approved to carry the following symbol All rights reserved No part of these instructions may be produced or tr...

Page 4: ...n als de airpot verplaatst dient te worden De container kan gaan lekken als deze wordt gekanteld Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen Verpakkingsmateriaal in overeenstemming m...

Page 5: ...jke overheden worden voorgeschreven OLYMPIA producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool Alle rechten voorbehouden Het is verboden om deze handleiding hetzij volledig of gedeeltelij...

Page 6: ...nt intacts au moment de l emballage Nous vous prions de contacter votre revendeur OLYMPIA imm diatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit Utilisation 1 Pi...

Page 7: ...s OLYMPIA ont t d clar s aptes porter le symbole suivant Tous droits r serv s La production ou transmission partielles ou int grales sous quelque forme que ce soit ou par n importe quel moyen tant lec...

Page 8: ...d und sich in einwandfreiem Zustand befinden Sollten Sie Transportsch den feststellen wenden Sie sich bitte unverz glich an Ihren OLYMPIA H ndler Betrieb Hinweis Vor dem F llen des Ger ts mit einer he...

Page 9: ...u gew hrleisten OLYMPIA Produkte d rfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden Alle Rechte vorbehalten Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von OLYMPIA weder ganz noch te...

Page 10: ...e privi di difetti Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto rivolgersi immediatamente al rivenditore OLYMPIA locale Funzionamento 1 Premere i due pulsanti sull erogatore pe...

Page 11: ...ive previste dalle autorit internazionali indipendenti e federali I prodotti OLYMPIA sono autorizzati a esporre il seguente simbolo Tutti i diritti riservati vietata la riproduzione o la trasmissione...

Page 12: ...suministr con plena funcionalidad y sin ning n defecto Si encontrara alg n da o resultante del transporte p ngase en contacto inmediatamente con su distribuidor OLYMPIA Funcionamiento 1 Apriete los do...

Page 13: ...tes y federales Los productos OLYMPIA han sido autorizados para llevar el s mbolo siguiente Reservados todos los derechos Puede estar prohibida la reproducci n o transmisi n en cualquier forma o por c...

Page 14: ...stol BS11 8TB UK Eire Unit 9003 Blarney Business Park Blarney Co Cork Ireland NL 040 2628080 FR 01 60 34 28 80 BE NL 0800 29129 BE FR 0800 29229 DE 0800 1860806 ES 901 100 133 AU 1300 225 960 15 Badga...

Page 15: ......

Page 16: ...DL165 DL166_ML_A5_V5_2023 04 24...

Reviews: