background image

Inhalt

Zu Ihrer Sicherheit ..............................................................................................4
Übersicht ............................................................................................................5
Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................6
Verpackungsinhalt ..............................................................................................6
Ladestation anschließen.....................................................................................6
Betriebsmodus auswählen .................................................................................6
Entsorgung .........................................................................................................7
Technische Daten ...............................................................................................8
Konformitätsangaben .........................................................................................8
Reinigung ...........................................................................................................8
Garantie ..............................................................................................................8

Contents

For Your Safety ...................................................................................................9
General View ....................................................................................................10
Intended Use .................................................................................................... 11
Package Contents ............................................................................................ 11
Connecting the Charging Station...................................................................... 11
Selecting the Operating Mode .......................................................................... 11
Technical Data ..................................................................................................12
Declaration of Conformity .................................................................................13
Cleaning ...........................................................................................................13
Disposal ............................................................................................................13
Guarantee.........................................................................................................13

Contenu

Pour votre sécurité ...........................................................................................14
Vue d’ensemble ................................................................................................15
Utilisation conforme à l'usage prévu .................................................................16
Contenu du coffret ............................................................................................16
Raccorder le socle chargeur.............................................................................16
Sélectionner le mode de fonctionnement .........................................................16
Élimination ........................................................................................................17
Caractéristiques techniques .............................................................................18
Informations sur la conformité ..........................................................................18
Nettoyage .........................................................................................................18
Garantie ............................................................................................................19

Sommario

Note importanti per la sicurezza .......................................................................20
Panoramica ......................................................................................................21
Impiego conforme agli usi previsti ....................................................................22
Contenuto della confezione ..............................................................................22
Collegare la basetta di carica ...........................................................................22
Selezionare la modalità operativa ....................................................................22
Smaltimento......................................................................................................23
Dati tecnici ........................................................................................................24
Indicazioni sulla conformità ..............................................................................24
Pulizia ...............................................................................................................24
Garanzia ...........................................................................................................24

Summary of Contents for NL 300

Page 1: ...i rage nocturne et de secours Linterna LED con función de luz de emergencia y luz nocturna Lampadina tascabile a LED con luce di emergenza e luce notturna Led zaklamp met nood en nachtverlichtingsfunctie Baterka s LED s nouzovou funkcí a funkcí nočního světla Lanterna LED com função de emergência e de luz de presença NL 300 ...

Page 2: ...13 Cleaning 13 Disposal 13 Guarantee 13 Contenu Pour votre sécurité 14 Vue d ensemble 15 Utilisation conforme à l usage prévu 16 Contenu du coffret 16 Raccorder le socle chargeur 16 Sélectionner le mode de fonctionnement 16 Élimination 17 Caractéristiques techniques 18 Informations sur la conformité 18 Nettoyage 18 Garantie 19 Sommario Note importanti per la sicurezza 20 Panoramica 21 Impiego conf...

Page 3: ...egamento 32 Selecionar o modo operacional 32 Eliminação 33 Dados técnicos 34 Indicações sobre a conformidade 34 Limpeza 34 Garantia 34 Inhoud Over uw veiligheid 35 Overzicht 36 Beoogd gebruik 37 Inhoud van de verpakking 37 Laadstation aansluiten 37 Bedrijfsmodus selecteren 37 Gescheiden inzameling 38 Technische gegevens 39 Comformiteitsgegevens 39 Reiniging 39 Garantie 39 Obsah Pro vaši bezpečnost...

Page 4: ...Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne...

Page 5: ...icht Die folgende Abbildung zeigt Ihnen Ihre Taschenlampe im Detail 1 LEDs 5 Ladestation 2 Taschenlampe 6 Netzstecker 90 drehbar 3 Helligkeitssensor 7 Schalter für Betriebsmodi 4 Nachtlicht ON OFF Auto 1 5 4 2 6 3 7 ...

Page 6: ...e mit Not und Nachtlichtfunktion NL 300 Ladestation mit Netzstecker Bedienungsanleitung Ladestation anschließen Die Ladestation verfügt über einen 90 drehbaren Netzstecker Verdrehen Sie den Netzstecker je nachdem wie die Buchsen der verwendeten Steckdose ausgerichtet sind 1 Stecken Sie die Ladestation in eine leicht zugängliche Steckdose 2 Setzen Sie die Taschenlampe in die Ladestation Die Form de...

Page 7: ...Notlicht funktioniert nur wenn die Taschenlampe in die Ladestation eingesetzt ist 1 Stellen Sie den Schalter auf die Position Auto Bei einem Stromausfall schaltet sich automatisch das Not licht ein und hilft Ihnen sich in der Dunkelheit zu orientie ren Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers z B Wertstoffhof Nach dem Elektro und...

Page 8: ... Reinigung Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem trockenen weichen und fusselfreien Tuch Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartende oder auszutauschende Teile Garantie Lieber Kunde Die Garantiezeit beträgt 24 Monate Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf Sollte ein Problem ...

Page 9: ...ren WARNING This device may be used by children from the age of eight and persons with limited physical sensory or mental capabilities or a lack of experience and or knowl edge when they are under supervision or have been instructed on the safe use of the device and have under stood the related risks involved Children must never play with the device Cleaning and user servicing must not be performe...

Page 10: ...ON OFF Auto 1 5 4 2 6 3 7 General View The illustration below depicts the torch in detail 1 LEDs 5 Charging station 2 Torch 6 Charging adapter rotates 90 3 Brightness sensor 7 Operating mode switch 4 Night light ...

Page 11: ...ncy and night light function Charging station with power adapter Operating manual Connecting the Charging Station The charging station is equipped with a power adapter which can be pivoted 90 Turn the power adapter according to the alignment of the power socket being used 1 Plug the charging station in an easily accessible power socket 2 Insert the torch in the charging station The shape of the to...

Page 12: ... sufficiently light Emergency Light The emergency light only works when the torch is in the charging station 1 Set the switch to Auto In the event of a power failure the emergency light is switched on automatically and helps orientation in the darkness Technical Data Operating modes Torch emergency night light Battery torch Li ion 3 7 V DC 0 11 W Power supply charging station 230 V 50 Hz 3 3 W Ligh...

Page 13: ...estic waste Risks to health and the environment from batteries Remove the battery from the equipment before disposing of the device Never open damage or swallow batteries or allow them to pollute the environment They may contain toxic ecologically hazard ous heavy metals You are legally obliged to dispose of batteries at shops which sell batteries or at collection points provided by the public was...

Page 14: ...ir de 8 ans et des personnes présentant une diminution de leurs aptitudes physiques sensorielles ou mentales ou un manque d expérience et ou de connais sances si elles sont sous surveillance ou si on leur a enseigné l utilisation sûre de l appareil et si elles ont compris les dangers résultant de ce dernier Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants sans surveillance ne doivent p...

Page 15: ...re suivante vous montre la lampe de poche en détail ON OFF Auto 1 5 4 2 6 3 7 1 LEDs 5 Socle chargeur 2 Lampe de poche 6 Fiche secteur rotative à 90 3 Capteur de luminosité 7 Interrupteur modes de fonctionnement 4 Éclairage nocturne ...

Page 16: ...poche LED à éclairage nocturne et de secours ML300 Socle chargeur avec fiche secteur Mode d emploi Raccorder le socle chargeur Le socle chargeur est équipé d une fiche secteur pouvant pivoter de 90 Faites pivoter celle ci selon l orientation des douilles de la prise utilisée 1 Enfichez le socle chargeur dans une prise de courant facilement accessible 2 Placez la lampe de poche dans le socle La forme ...

Page 17: ...e de poche est placée dans le socle 1 Positionnez l interrupteur sur Auto En cas de panne de courant l éclairage de secours s al lume automatiquement et vous aide à vous orienter dans l obscurité Élimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil veuillez l apporter au centre de collecte de l organisme d élimination des déchets de votre com mune par ex centre de recyclage D après la ...

Page 18: ... 6000 K blanc couleur lumière naturelle Poids environ 105 g Conditions ambiantes tolérées 20 C à 45 C pour une humidité atmosphérique relative comprise entre 30 et 80 Informations sur la conformité Le marquage CE confirme la conformité aux directives UE Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur www olympia vertrieb de Nettoyage Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon se...

Page 19: ...ontage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L211 5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat le bien doit 1 Etre propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l...

Page 20: ...ERTENZA Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capa cità fisiche sensoriali o intellettive o con mancanza di esperienza e o conoscenza solo se sorvegliati o istruiti circa l uso sicuro del dispositivo e i pericoli da esso deri vanti Ai bambini non è consentito giocare con il dispositi vo Non affidare i lavori di pulizia e manutenzione a ...

Page 21: ...La seguente figura illustra la torcia in dettaglio ON OFF Auto 1 5 4 2 6 3 7 1 LED 5 Stazione di carica 2 Torcia 6 Presa di corrente ruotabile di 90 3 Sensore di luminosità 7 Selettore per modalità operative 4 Luce notturna ...

Page 22: ...otturna NL 300 Basetta di carica con connettore di rete Istruzioni d uso Collegare la basetta di carica La basetta di carica dispone di un connettore di rete ruotabile di 90 Ruotando il con nettore è infatti possibile utilizzare prese elettriche con pressoché qualsiasi orienta mento 1 Collegare la basetta di carica ad una presa elettrica facilmente accessibile 2 Introdurre la torcia nella basetta ...

Page 23: ...l interruttore in posizione Auto In caso di caduta di tensione la luce di emergenza si ac cende automaticamente e consente di orientarsi al buio Smaltimento Procedere allo smaltimento del dispositivo esaurito consegnandolo in un punto di raccolta istituito dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale ad es centro di riciclo materiali Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi ele...

Page 24: ...normative UE viene confermata dal marchio CE La dichiarazione di conformità relativa al presente prodotto è disponibile su www olympia vertrieb de Pulizia Pulire la superficie dell involucro esterno con un panno morbido esente da pelucchi Non utilizzare detergenti o solventi Il dispositivo non contiene parti soggette a manutenzione o sostituzione da parte dell u tente Garanzia Caro cliente ci congr...

Page 25: ...iños con una edad a partir de ocho años y perso nas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas o con defecto de experiencia y o conocimiento pueden utilizar este aparato bajo supervisión o si han recibido instrucción acerca del uso seguro del aparato y si han entendido los peligros resultantes Los niños no deben jugar con el aparato Niños sin supervisión no pueden llevar a cabo ni la limpieza...

Page 26: ...La siguiente figura le muestra su linterna en detalle 1 LEDs 5 Estación de carga 2 Linterna 6 Clavija de red giratoria 90 3 Sensor de luminosidad 7 Interruptor para los modos de servicio 4 Luz nocturna ON OFF Auto 1 5 4 2 6 3 7 ...

Page 27: ...Estación de carga con clavija de alimentación Manual de instrucciones Conectar la estación de carga La estación de carga dispone de una estación de carga que se puede girar 90 Gire la clavija de alimentación en función de la orientación de las hembrillas de la toma de corriente utilizada 1 Conecte la estación de carga a una toma de corriente fácilmente accesible 2 Coloque la linterna en la estació...

Page 28: ...a su la linterna está colocada en la estación de carga 1 Ponga el interruptor en la posición Auto En caso de un fallo de corriente se activa automáticamen te la luz de emergencia que le ayudará a orientarse en la oscuridad Eliminación Si desea eliminar el aparato llévelo al punto de recogida del organismo de eliminación local por ejemplo al centro de reciclaje Según la ley sobre aparatos eléctrico...

Page 29: ... sobre la conformidad La conformidad con las correspondientes directivas de la UE queda acredita da mediante el símbolo CE Encontrará la declaración de conformidad de este producto www olympia vertrieb de Limpieza Limpie la superficie de la carcasa con un paño seco suave y libre de hilachas No utilice detergentes ni disolventes El aparato no contiene piezas de cuyo mantenimiento o sustitución se de...

Page 30: ...IA Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de oito anos de idade bem como por pessoas com deficiências físicas sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e ou conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas quanto a utilização segura do aparelho e se compreenderem os perigos daí resultantes Crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser executad...

Page 31: ...nte figura apresenta os detalhes da sua lanterna ON OFF Auto 1 5 4 2 6 3 7 1 LED s 5 Estação de carregamento 2 Lanterna 6 Ficha de corrente girável por 90 3 Sensor de claridade 7 Interruptor para o modo operacional 4 Luz de presença ...

Page 32: ...anterna LED com função de emergência e de luz de presença NL 300 Estação de carregamento com ficha de rede Manual de instruções Ligar a estação de carregamento A estação de carregamento tem uma ficha de rede que pode ser girada por 90 Gire a ficha de rede conforme à orientação das buchas da tomada a ser utilizada 1 Insira a estação de carregamento numa tomada de acesso fácil 2 Coloque a lanterna na e...

Page 33: ...lanterna colo cada na estação de carregamento 1 Coloque o interruptor na posição Auto No caso de uma falha elétrica a luz de emergência acen de se automaticamente e ajuda o na sua orientação na escuridão Eliminação Caso queira eliminar o seu aparelho leve o ao centro de recolha da sua entidade de eliminação comunal p ex centro de materiais renováveis De acordo com a legislação relativa à reciclage...

Page 34: ...ade com as diretivas da UE é confirmada pelo símbolo CE Pode encontrar a declaração de conformidade deste produto em www olympia vertrieb de Limpeza Limpe as superfícies da caixa com um pano seco macio que não solta fiapos Não deve utilizar qualquer detergente ou solvente O aparelho não contém quaisquer componentes que devem ser mantidos e substituí dos pelo utilizador Garantia Caro cliente apraz no...

Page 35: ...af een leeftijd van acht jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en of kennis gebruikt worden wan neer ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd werden en de daaruit resulte rende gevaren begrepen hebben Kinderen mogen niet met het toestel spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen n...

Page 36: ...ht De volgende afbeelding geeft een gedetailleerd beeld van de zaklamp ON OFF Auto 1 5 4 2 6 3 7 1 Leds 5 Oplaadstation 2 Zaklamp 6 Netstekker 90 draaibaar 3 Helderheidssensor 7 Schakelaar voor bedrijfsmodi 4 Nachtlicht ...

Page 37: ...tlichtfunctie NL300 Laadstation met netstekker Gebruiksaanwijzing Laadstation aansluiten Het laadstation beschikt over een netstekker die 90 gedraaid kan worden Verdraai de netstekker naargelang de uitlijning van de bussen van de gebruikte contactdoos 1 Steek het laadstation in een makkelijk toegankelijke contactdoos 2 Plaats de zaklamp in het laadstation De vorm van de zaklamp verhindert dat ze v...

Page 38: ...de zaklamp in het laad station geplaatst is 1 Zet de schakelaar in de positie Auto Bij een stroomuitval schakelt het noodlicht automatisch in en helpt u zich in de donkerheid te oriënteren Gescheiden inzameling Als u het toestel wilt afvoeren brengt u het naar het inzamelingspunt in uw gemeente bijv milieustraat Volgens de wet op elektrische en elektronische apparatuur zijn eigenaars van oude appa...

Page 39: ... richtlijnen wordt door het CE teken bevestigd De verklaring van overeenstemming voor dit product vindt u op www olympia vertrieb de Reiniging De oppervlakken van de behuizing met een droge zachte en pluisjesvrije doek reini gen Gebruik geen reinigings of oplosmiddelen Het toestel bevat geen delen die door de gebruiker onderhouden of vervangen moet worden Garantie Geachte klant het verheugt ons da...

Page 40: ... udržujte mimo dosah dětí VAROVÁNÍ Tento přístroj mohou používat děti od osmi let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo dušev ními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností anebo vědomostí pokud jej používají pod dozorem nebo byly instruovány o bezpečném zacházení s přístrojem a poro zuměly z toho plynoucím rizikům Děti si nesmí s přístro jem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí děti pr...

Page 41: ...0 Přehled Následující obrázek zobrazuje detaily vaší baterky 1 LED diody 5 Nabíječka 2 Baterka 6 Síťová zástrčka 90 otočná 3 Snímač jasu 7 Přepínač provozních režimů 4 Noční osvětlení ON OFF Auto 1 5 4 2 6 3 7 ...

Page 42: ...ěco chybělo nebo bylo poškozené obraťte se na náš servis Baterka LED s nouzovou funkcí a funkcí nočního světla NL 300 Nabíječka se zástrčkou Návod k obsluze Připojení nabíječky Nabíječka má zástrčku otočnou o 90 Zástrčku otočte podle zdířek použité zásuvky 1 Nabíječku zasuňte do dobře přístupné zásuvky 2 Baterku zasuňte do nabíječky Tvar baterky brání nesprávnému zasunutí 3 Pevně vestavěný akumulá...

Page 43: ...y jestliže je baterka zasu nuta v nabíječce 1 Vypínač nastavte do polohy Auto Při výpadku proudu se automaticky rozsvítí noční světlo a pomůže vám se orientovat ve tmě Likvidace Chcete li přístroj zlikvidovat zavezte jej do vašeho místního ekodvora např Wertstoffhof který jej odborně zlikviduje Podle zákona o elektrických a elektronických přístrojích jsou majitelé starých přístrojů povinni odevzda...

Page 44: ...duchu 30 až 80 Údaje o shodě Shoda s příslušnými směrnicemi EU je potvrzena značkou CE Prohlášení o shodě k tomuto výrobku najdete na www olympia vertrieb de Čištění Povrch přístroje vyčistěte suchou a měkkou utěrkou nepouštějící vlákna Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla Přístroj neobsahuje díly jejichž údržbu nebo výměnu by mohl provádět uživatel Záruka Vážení zákazníci těší ...

Page 45: ...45 NL 300 ...

Page 46: ...46 NL 300 ...

Page 47: ...47 NL 300 ...

Page 48: ...Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen ...

Reviews: