background image

Wichtige Sicherheitsvorschriften 

Um alle Funktionen Ihres Aktenvernichters nutzen zu können, lesen Sie bitte diese 
Anleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch.  

 
Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern! Das Gerät darf nur von  
Erwachsenen bedient werden. 

 
Das Gerät kann jeweils nur von einer Person bedient werden. Führen Sie während des 
Betriebes keine anderen Tätigkeiten am Gerät durch (wie z.B. Reinigen). 

 
Lassen Sie Reparaturen von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. 

 
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze und  
Feuchtigkeit! 

 

 

Sicherheitszeichen 

 

Fassen Sie nicht mit den Händen 
in den Einlassschlitz! 

 

Führen Sie keine Büroklam-
mern oder Heftklammern in den 
Einlassschlitz ein! 

 

 

Halten Sie langes, offenes Haar 
vom Bereich des 
Einlassschlitzes fern! 

 

 
Halten Sie Krawatten,  
Schals und lose Kleidung  
sowie lange Halsketten oder 
Armbänder vom Bereich des 
Einlassschlitzes fern! 

 

 

 

 

 

Achtung: Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitszeichen kann  

ernste körperliche Verletzungen verursachen! 

Falls doch ein Gegenstand (Ärmel, Krawatte etc.) unbeabsichtigt in den  

Einlassschlitz gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker! 

 

 

Elektrische Sicherheitsrichtlinien 

Ziehen Sie vor der Entleerung des Papierauffangkorbes den Netzstecker, ebenso vor 
einer längeren Nichtbenutzung oder vor der Reinigung des Gerätes! 

Nehmen Sie das Gerät bei einem Schaden am Netzkabel, am Netzstecker oder am 
Gerät selbst nicht mehr in Betrieb (Verletzungsgefahr)! 

Überlasten Sie die empfohlene Kapazität der Steckdose nicht! 

Nehmen Sie keine Veränderung am Netzkabel vor, da es für die vorgegebene Netz-
spannung ausgelegt ist. 

 

Bedienelemente 

Der Schiebeschalter (REV / OFF / AUTO) auf dem Gerät hat folgende Funktionen: 
Position AUTO: Das Gerät ist betriebsbereit. 
Das Gerät verfügt über einen Mikroschalter: Der Zerkleinerungsbetrieb wird gestartet, 
sobald Papier durch den Einlassschlitzeinzug zugeführt wird. 
Position REV: Das Schneidewerk läuft rückwärts. Um das restliche Papier zurückzu-
halten, können Sie den Schalter  in die Position REV schieben. Das Schneide-werk 
läuft rückwärts und schiebt das Papier zurück. 
Position 

OFF: Das Gerät ist ausgeschaltet.

 

 

Vernichtbare Materialien 

Verwenden Sie den Aktenvernichter PS 12 nur zur Zerkleinerung von Papier! Das 
Papier muss trocken sein und den in den technischen Daten aufgeführten Anforderun-
gen entsprechen! Die Zerkleinerung anderer Materialien kann dazu führen, dass Sie 
sich verletzen (z.B. durch Splitterung fester Materialien etc.) oder Schäden am Gerät 
(z.B. Zerstörung des Schneidewerkes etc.) entstehen. 
Vernichten Sie keine Endlosformulare mit diesem Gerät! Entfernen Sie alle Büro- und 
Heftklammern, bevor Sie dem Gerät das Papier zuführen! 

 

Inbetriebnahme 

Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig der Verpackung und setzen es auf den Papier-
auffangkorb.  

Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Beachten Sie die Angaben zur Ener-
gieversorgung auf der Rückseite des Gerätes für die notwendigen Vorsichts-
maßnahmen

.

 

Die Steckdose und der Netzanschluss des Gerätes müssen aus Sicherheitsgründen 
frei zugänglich sein, damit die Stromversorgung im Notfall schnell getrennt werden 
kann! 

 

Papierzuführung 

Schalten Sie das Gerät am Schalter ein (Position AUTO). 

Führen Sie das Papier durch den Einlassschlitz dem Schneidewerk zu. 

Das Gerät schaltet auf Vorwärtslauf und zieht das Papier ein. 

Nach dem Zerkleinerungsvorgang schaltet das Gerät automatisch ab. Der Motor läuft 
noch etwa 2-3 Sekunden weiter, um das restliche Papier aus dem Schneidewerk zu 
entfernen. 

Achtung:

 

Die in den Technischen Daten empfohlene Blattkapazität darf nicht über-

schritten werden,

 

ansonsten entsteht

 

ein

 

Papierstau! Beachten

 

Sie,

 

dass sich

 

die

 

Dicke 

des Papiers beim Falten erhöht, dadurch kann die empfohlene Blattkapazität über-
schritten werden. Reduzieren Sie die Papiermenge auch bei grobfaserigem Papier. 
Es wird empfohlen, den Papierauffangkorb nicht bis ans Schneidewerk heran zu füllen. 
Hierdurch vermeiden Sie einen Rückstau des Schnittgutes in das Schneidewerk. 
Leeren Sie den Papierauffangkorb regelmäßig. 
 
 

Summary of Contents for PS 12

Page 1: ...Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d emploi Istruzioni d uso Insrucciones de uso Gebruikshandleidung PS PS PS PS 12 12 12 12...

Page 2: ...12 Bedienungsanleitung 3 Manual Instruction 8 Mode d emploi 13 Istruzioni d uso 18 Instrucciones de uso 23 Gebruikshandleiding 28 PS 12 automatischer Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 12 20...

Page 3: ...n REV Das Schneidewerk l uft r ckw rts Um das restliche Papier zur ckzu halten k nnen Sie den Schalter in die Position REV schieben Das Schneide werk l uft r ckw rts und schiebt das Papier zur ck Posi...

Page 4: ...cken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose Steht der Schalter auf AUTO Stellen Sie den Schalter auf AUTO Ger t funktioniert nicht Startet der Motor nicht wenn das Papier zugef hrt wird Schieben...

Page 5: ...er clips or staples into the infeed slot Keep long hair out of the area around the infeed slot Keep ties scarves loose clothing and long necklaces or bracelets out of the area around the infeed slot C...

Page 6: ...ay Reduce the quantity of paper fed if it is coarse fibre paper it is recommended not to fill the paper collection basket up to the cutting unit This prevents cut material becoming jammed in the cutti...

Page 7: ...ty product from In the unlikely event that the device should develop a technical problem please observe the following points The guarantee period for the device is 24 months Make sure that you store t...

Page 8: ...vous pouvez r gler le commutateur coulisse sur la position REV Le m canisme de coupe fonctionne en marche arri re et repousse le papier L appareil dispose galement d un microrupteur Le fonctionnement...

Page 9: ...osition AUTO Placez le commutateur sur la position AUTO L appareil ne fonctionne pas Le moteur ne d marre pas lorsque l appareil est aliment en papier Introduisez le papier dans la fente d admission d...

Page 10: ...ll imboccatura Non infilare clip o fermagli nell imboccatura Non avvicinarsi con i capelli lunghi e sciolti all imboccatura Tenere lontano dall imboccatura cravatte sciarpe e abiti larghi nonch collan...

Page 11: ...urre la quantit di carta anche in caso di fogli a grana grossolana Si consiglia di non riempire il cestino della carta fino al meccanismo di taglio In questo modo si evita che la carta si inceppi nel...

Page 12: ...eti che abbia optato per un prodotto di qualit del marchio Nell eventualit che l apparecchio presenti un problema tecnico segua le seguenti indicazioni L apparecchio coperto da garanzia per un periodo...

Page 13: ...e entrada Posici n OFF el aparato est apagado Posici n REV el mecanismo de corte invierte el sentido de la marcha Para retener el resto del papel sit e el interruptor deslizante en la posici n REV El...

Page 14: ...ectamente en la caja de enchufe El aparato no funciona El interruptor se encuentra en AUTO _________________________ El motor no arranca cuando se introduce papel Sit e el interruptor en AUTO ________...

Page 15: ...eek geen paperclips of nietjes in de invoeropening Zorg dat stropdassen sjaals loszittende kleding lange halskettingen of armbanden niet in de invoeropening kunnen komen Houd lang niet samengebonden h...

Page 16: ...e papiercapaciteit worden overschreden Reduceer het aantal vellen papier ook in geval van papier met een grove vezel Het is raadzaam om de papieropvangbak niet tot aan het snijwerk vol te laten raken...

Page 17: ...gt ons dat u hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van het merk Neem de volgende punten in acht indien onverhoopt een technisch probleem aan het apparaat optreedt De garantieperiode voor het apparaa...

Reviews: