background image

37

Storingen in het apparaat 

Probleem 

Oorzaak 

Oplossing 

Zit de stekker goed in het 
stopcontact? 

Steek de stekker correct in het 
stopcontact. 

Staat de schuifschakelaar op 
Off? 

Zet de schuifschakelaar op Auto of 
Rev / CD. 

Apparaat 
functioneert niet 

Start de motor niet als het 
papier in de opening wordt 
gestoken? 

Steek het papier zodanig in de 
betreffende opening dat de sensor in 
het midden wordt geraakt. 

Apparaat 
functioneert na 
langer gebruik niet 
meer of stopt 
tijdens het gebruik 

Is het apparaat gedurende 
langere tijd continu in  
gebruik geweest? 
Is het oppervlak van het  
apparaat warm geworden? 

Trek de stekker uit het stopcontact 
en laat de motor afkoelen tot 
kamertemperatuur 

Ophoping 

Hebt u meer dan 5 vellen 
papier (80 g/m²) of meer dan 
1 cd/creditcard erin gestoken?
Werd het materiaal niet recht 
in de invoeropening 
gestoken? 

Zet de schuifschakelaar op Rev / CD 
om het papier terug te laten 
schuiven. Schakel weer om naar 
Auto om het resterende materiaal in 
het snijwerk te laten versnipperen. 

 

Neem contact op met de dealer of bel de hotline van Olympia als u de fout niet 
zelfstandig kunt verhelpen. 

 

Verwijderings tip 

Dit symbool betekent dat het Product na zijn levensduur naar een 
verzamelpunt wordt terug gebracht door de laatst verkopende. Dit symbool 
geldt alleen in de Staten van de E.W.R. (*) 
 
(*) E.W.R. = Europa´s gebied: welke de EU  de Noorwegen, 
Ysland en Lichtenstein omringd. 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for PS 21 CCD

Page 1: ...Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing N vod k obsluze PS 21 CCD...

Page 2: ...2 PS 21 CCD Bedienungsanleitung 3 Manual Instruction 9 Mode d emploi 15 Istruzioni d uso 21 Instrucciones de uso 27 Gebruiksaanwijzing 33 N vod k obsluze 39...

Page 3: ...3 PS 21 CCD Automatischer Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 05 2009...

Page 4: ...e B roklam mern oder Heftklammern in den Einlassschlitz ein Fassen Sie nicht mit den H nden in den Einlassschlitz Halten Sie Krawatten Schals Schmuck und lose Kleidung vom Bereich des Einlassschlitzes...

Page 5: ...D auf dem Ger t hat folgende Funktionen Position Auto Das Ger t ist betriebsbereit Das Ger t verf gt ber Mikroschalter Der Zerkleinerungsbetrieb des Schneidewerks wird automatisch gestartet sobald Pap...

Page 6: ...r dann wieder in die Steckdose und setzen Sie den Betrieb fort Hinweise zur Wartung und Pflege Achtung Wartungsarbeiten d rfen nur bei gezogenem Netzstecker vorgenommen werden Damit Sie lange Freude a...

Page 7: ...uf Raumtemperatur abk hlen Stau Haben Sie mehr als 5 Bl tter Papier 80 g m bzw mehr als eine CD Kreditkarte zugef hrt Ist das Material nicht gerade in den Einlassschlitz gef hrt worden Stellen Sie den...

Page 8: ...g und die Originalverpackung auf Sollte ein Problem auftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0180 500 7514 0 14 Euro pro Minute Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen Kann jedo...

Page 9: ...9 PS 21 CCD Automatic Paper Shredder OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH 05 2009...

Page 10: ...for use by children Do not insert paper clips or staples into the infeed slot Do not reach into the infeed slot Keep ties scarves jewelry and loose clothing out of the area around the infeed slot Keep...

Page 11: ...ns Auto position the device is ready for operation The device is equipped with microswitches Shredding operating of the respective cutting unit starts automatically as soon as paper is fed through the...

Page 12: ...e mains cable back in and then continue operation Notes on care and maintenance Caution maintenance work may only be performed when the mains plug is pulled out To ensure your shredder enjoys a long w...

Page 13: ...down to room temperature Jam Have you inserted more than 5 sheets of paper 80 g m or more than 1 CD credit card Has the material not been inserted straight in the in feed slot Set the sliding switch t...

Page 14: ...occur please call our hotline first 49 0 180 500 7514 Fee for connections outside Germany additional Euro 0 14 per call for the connection within Germany Our personnel are often able to provide helpfu...

Page 15: ...15 PS 21 CCD Destructeur de documents automatique MODE D EMPLOI FRANCAIS 05 2009...

Page 16: ...cart de ce destructeur car des blessures consid rables sont possibles N introduisez ni trombones no agafes dans la fente d admission du papier N introduisez pas les doigts dans la fente d admission d...

Page 17: ...ordement au r seau doivent tre facile ment accessibles afin de pouvoir interrompre rapidement l alimentation lectrique en cas d urgence Manipulation Les fonctions du commutateur coulisse Auto Off Rev...

Page 18: ...et laissez le moteur refroidir jusqu la temp rature ambiante Rebranchez ensuite l appareil et pour suivez le fonctionnement Remarques concernant l entretien Attention l appareil doit toujours tre d br...

Page 19: ...appareil et laissez le moteur refroidir jusqu la temp rature ambiante Bourrage Avez vous introduit plus de 5 feuilles de papier 80 g m ou plus d 1 CD carte de cr dit Le mat riel a t il t mal introdui...

Page 20: ...istance technique 49 0 180 500 7514 Co ts pour la communication vers l Allemagne auxquels il faut rajouter 0 14 euro par appel pour la communication nationale en Allemagne Notre personnel sp cialis es...

Page 21: ...21 PS 21 CCD Distruggidocumenti automatico ISTRUZIONI PER L USO ITALIANO 05 2009...

Page 22: ...li domestici L apparecchio pu essere utilizzato solo da persone adulte Non infilare clip o fermagli nell imboccatura Non infilare le mani nell imboccatura Tenere lontano cravatte sciarpe gioielli e in...

Page 23: ...zioni Posizione Auto l apparecchio pronto per il funzionamento L apparecchio dispone inoltre di microinterruttori Distruzione operata dal rispettivo meccanismo di taglio si mette in funzione non appen...

Page 24: ...ni di manutenzione devono essere svolte solo dopo aver tolto la spina dalla presa Per sfruttare al massimo le capacit dell apparecchio si consiglia di liberare regolarmente il meccanismo di taglio dai...

Page 25: ...1 CD carte di credito Il materiale stata inserita diritta nell imboccatura Posizionare l interruttore a scorrimento su Rev CD per recuperare la carta inserita Riportare l interruttore su Auto per dis...

Page 26: ...4 Tariffe per i collegamenti verso la Germania per le chiamate all interno della Germania si addebitano 0 14 Euro Spesso il nostro personale tecnico in grado di aiutarvi a risolvere il problema telefo...

Page 27: ...27 PS 21 CCD Destructora autom tica de documentos MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL 05 2009...

Page 28: ...introduzca clips ni grapas por la ranura de entrada No introduzca las manos en la ranura de entrada Mantenga las corbatas las bufandas la bisuter a y la ropa holgada alejada de la zona de la ranura d...

Page 29: ...Off Rev CD del aparato tiene las siguientes Funciones Posici n Auto el aparato est listo para su funcionamiento El aparato est equipado adem s con microinterruptores El servicio de trituraci n del co...

Page 30: ...ones acerca del mantenimiento y los cuidados Atenci n Los trabajos de mantenimiento s lo podr n realizarse con el enchufe de red desconectado Para que disfrute de su destructora de documentos durante...

Page 31: ...g m o m s de 1 CD tarjeta de cr dito El material no se ha insertado recto en la ranura de entrada Sit e el interruptor deslizante en la posici n Rev CD para que el papel sea devuelto Vuelva a situarlo...

Page 32: ...n al cliente de 24 horas 49 0 180 500 7514 Tarifas para la conexi n a Alemania m s 0 14 euros por llamada para la conexi n dentro de Alemania En la mayor a de los casos nuestro personal especializado...

Page 33: ...ijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing v r het gebruik van de papiervernietiger aandachtig door om alle functies van het apparaat te kunnen gebruiken Houd het apparaat uit de buurt...

Page 34: ...Houd stropdassen sjaals sieraden en loszittende kleding uit de buurt van de invoersleuf Houd lang niet samengebonden haar uit de buurt van de invoeropening Houd dampen uit spuitbussen en gassen uit de...

Page 35: ...ning De schuifschakelaar Auto Off Rev CD op het apparaat heeft de volgende functies Stand Auto Het apparaat is klaar voor gebruik Het apparaat beschikt over microschakelaars De versnipperfunctie van h...

Page 36: ...weer te gebruiken Tips voor onderhoud en verzorging Let op Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert Om ervoor te zorgen dat u lang plezier hebt van de papi...

Page 37: ...rden Trek de stekker uit het stopcontact en laat de motor afkoelen tot kamertemperatuur Ophoping Hebt u meer dan 5 vellen papier 80 g m of meer dan 1 cd creditcard erin gestoken Werd het materiaal nie...

Page 38: ...0 7514 Gesprekskosten voor de verbinding naar de Bondsrepubliek Duitsland plus 0 14 euro per gesprek voor de verbinding binnen Duitsland Vaak kan ons deskundig personeel u telefonisch verder helpen Ka...

Page 39: ...39 PS 21 CCD P stroj na automatick skartov n pap ru N VOD K OBSLUZE E TINA 05 2009...

Page 40: ...vstupn ho otvoru nikdy nezasunujte kancel sk sponky a svorky Nikdy nesahejte do vstupn ho otvoru Nep ibli ujte se s kravatou lem perky a voln m od vem do dosahu vstupn t rbiny Dlouh rozpu t n vlasy u...

Page 41: ...ff Rev CD na p stroji m n sleduj c funkce Pozice Auto P stroj je p ipraven k provozu P stroj obsahuje mikrosp na Skartovac provoz ezn ho mechanismu je automaticky spu t n v okam iku zasunut pap ru do...

Page 42: ...r ku do z suvky a pokra ujte v provozu Upozorn n k dr b a p i o p stroj Pozor dr b sk pr ce sm b t prov d ny pouze p i vyta en s ov z str ce Abyste z Va eho skartovac ho p stroje m li dlouho radost do...

Page 43: ...eplotu Ucp n Zasunuli jste v ce ne 5 list pap ru 80 g m pop v ce ne jedno CD kreditn kartu Nebyl materi l do vstupn t rbiny zasunut rovn Nastavte posuvn sp na na Rev CD pro zp tn vysunut pap ru Op t p...

Page 44: ...n obal Pokud by se objevil probl m zavolejte pros m nejprve na na i horkou linku 49 0 180 500 7514 0 14 Euro minutu asto V m m e n odborn person l poradit telefonicky Pokud by v ak nebylo mo n z vadu...

Page 45: ...n las directivas y normas vigentes NL BE De fabrikant verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de bepalingen in de richtlijnen en normen IT CH Il costruttore dichiara con la presente che la macc...

Page 46: ...lt ist nicht Vertragsgegenstand Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen k nnen je nach den l nderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein...

Reviews: