background image

BG  

7

  

Контрол

 

на

 

ириса

 : 

f3.5 

до

 f22

Обхват

 

на

 

снимане

 :   0,146 

м

 

до

 

)

 

(

безкрайност

)

Настройка

 

на

  

:   

Превключване

 

между

 

фокуса

  

   

автоматичен

 

и

 

ръчен

 

режим

Тегло

 : 

 

165 

г

 (

без

 

капачката

)

Размери

 : 

 

Макс

диам

. Ø 71 × 

Обща

 

дължина

 53 

мм

Резба

 

за

 

прикрепяне

 

на

 

филтъра

 

диаметър

 :  52 

мм

Техническите

 

данни

 

подлежат

 

на

 

промяна

 

без

 

предизвестие

 

или

 

задължение

 

от

 

страна

 

на

 

производителя

.

За

 

клиенти

 

в

 

Европа

   

Маркировката

 «CE» 

показва

че

 

този

 

продукт

 

отговаря

 

на

 

европейските

 

изисквания

 

за

 

безопасност

здравеопазване

опазване

 

на

 

околната

 

среда

 

и

 

защита

 

на

 

потребителите

Продуктите

 

с

 

маркировка

 «

СЕ

» 

са

 

предназначени

 

за

 

продажба

 

в

 

Европа

Предпазни

 

мерки

Задължително

 

прочетете

 

следното

 

Предупреждения

Мерки

 

за

 

безопасност

Не

 

гледайте

 

към

 

слънцето

 

през

 

обектива

Това

 

може

 

да

 

причини

 

слепота

 

или

 

увреждане

 

на

 

зрението

.

Не

 

оставяйте

 

обектива

 

без

 

капачката

Фокусирането

 

на

 

слънчева

 

светлина

 

през

 

обектива

 

може

 

да

 

причини

 

пожар

.

Не

 

насочвайте

 

обектива

 

на

 

фотоапарата

 

към

 

слънцето

Снопът

 

слънчеви

 

лъчи

 

през

 

обектива

 

ще

 

се

 

фокусира

 

във

 

фотоапарата

 

и

 

може

 

да

 

причини

 

неизправност

 

или

 

пожар

.

 

Европейска

 

техническа

 

поддръжка

 

за

 

клиенти

Посетете

 

нашата

 

уеб

 

страница

 

http://www.olympus-europa.com

или

 

позвънете

 

на

+49 180 5 - 67 10 83 

или

 

+49 40 - 237 73 48 99 (

таксува

 

се

)

L1004_bg_cs2e.indd   7

L1004_bg_cs2e.indd   7

8/23/2008   5:06:42 PM

8/23/2008   5:06:42 PM

Summary of Contents for 35mm Macro 1:3.5

Page 1: ...ZA UPOTREBU 54 TR TAL MATLAR 56 UA 58 AR 4 EN INSTRUCTIONS 6 BG 8 CZ N VOD K POU IT 10 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 12 DK BETJENINGSVEJLEDNING 14 EE JUHISED 16 ES INSTRUCCIONES 18 FI K YTT OHJEET 20 FR MODE...

Page 2: ...l 03 870 58 00 OLYMPUS POLSKA SP Z O O ul Suwak 3 02 676 Warszawa tel 022 366 00 77 faks 022 831 04 53 OLYMPUS PORTUGAL SA Rua Antero de Quental 221 Loja 11 4455 586 Perafita Tel 351 229 999 800 Rua F...

Page 3: ...sale in Europe Precautions Be Sure to Read the Following Warnings Safety Precautions Do not view the sun through the lens It may cause blindness or vision impairment Do not leave the lens without the...

Page 4: ...6 BG Olympus 1 1 2 3 4 5 6 EC 14 AF 25 c 16 8 c EC 20 MF EC 25 35 14 6 c 15 6 c 0 70 1 68 1 40 3 36 RF 11 TF 22 FR 1 Four Thirds 35 f3 5 34 6 6 BG cs2e indd 6 cs2e indd 6 8 23 2008 5 06 8 23 2008 5 06...

Page 5: ...BG 7 f3 5 f22 0 146 165 71 53 52 CE http www olympus europa com 49 180 5 67 10 83 49 40 237 73 48 99 cs2e indd 7 cs2e indd 7 8 23 2008 5 06 8 23 2008 5 06...

Page 6: ...covn vzd lenost AF 25 cm nekone no MF 16 8 cm nekone no Lze jej pou t s voliteln m telekonvertorem EC 20 v re imu manu ln ho zaost ov n MF Voliteln mezikrou ek EC 25 je mo no pou t za t chto podm nek...

Page 7: ...te si n sleduj c Varov n Bezpe nostn opat en Ned vejte se objektivem do slunce Mohlo by doj t k oslepnut nebo po kozen zraku Nenech vejte objektiv bez krytky Pokud se v objektivu sb h slune n sv tlo...

Page 8: ...Bedingungen m glich Scharf stellung Entfernungsbereich AF 25 cm unendlich MF 16 8 cm unendlich Bei manueller Scharfstellung MF zur kombinierten Verwendung mit dem optional erh ltlichen Telekonverter E...

Page 9: ...e Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne ausrichten Dies kann zur Erblindung oder Sehsch den f hren Das Objektiv nur mit angebrachten Objektivdeckeln aufbewahren Falls Sonnenstrahlen durch das Objekt...

Page 10: ...gs justering Arbejdsafstand AF 25 cm uendelig MF 16 8 cm uendelig Kan benyttes sammen med tilbeh ret EC 20 telekonverter i manuel fokuserings funktion MF Den ekstra EX 25 mellemring kan bruges i f lge...

Page 11: ...Husk at l se f lgende Advarsler Sikkerhedsforskrifter Se ikke mod solen gennem optikken Man kan blive blind eller f delagt synet Efterlad ikke optikken uden d kslet Hvis der tr nger sollys gennem opt...

Page 12: ...us Pildistamise kaugus AF 25 cm l pmatuseni MF 16 8 cm l pmatuseni V ib kasutada koos valikulise EC 20 telekonverteriga k sitsi teravustamise MF re iimis Vaher ngast EX 25 saab kasutada j rgmistel tin...

Page 13: ...n ud Loe t helepanelikult Hoiatused Ettevaatusabin ud ra vaata l bi objektiivi p ikest See v ib p hjustada pimedaksj mist v i n gemise halvenemist ra hoia objektiivi ilma katteta Kui p ikesevalgus koo...

Page 14: ...Ajuste de enfoque Distancia de operaci n AF 25 cm infinito MF 16 8 cm infinito Puede utilizarse con el teleconvertidor EC 20 opcional en el modo de enfoque manual MF El tubo de extensi n EX 25 opciona...

Page 15: ...n en venta en Europa Precauciones Aseg rese de leer lo siguiente Advertencias Precauciones sobre la seguridad No observe el sol a trav s del objetivo Puede causar ceguera o da os en la vista No deje...

Page 16: ...nnus s t Toimintaet isyys AF 25 cm ret n MF 16 8 cm ret n Voidaan k ytt lis varusteena toimitettavan EC 20 telejatkeen kanssa k sitarkennusti lassa MF Lis varusteena toimitettavaa EC 25 loittorengasta...

Page 17: ...inoille Varotoimet Lue seuraavat kohdat Varoitukset Turvallisuusohjeet l katso objektiivin l pi aurinkoon Se voi aiheuttaa sokeutumisen tai n n huononemisen l j t objektiivia ilman suojusta Mik li aur...

Page 18: ...de mise au point Plage de fonctionnement AF 25 cm infini MF 16 8 cm infini Il peut tre utilis avec le t l convertisseur EC 20 disponible en option en mode de mise au point manuelle MF Le tube rallong...

Page 19: ...vente en Europe Pr cautions Bien lire la suite Avertissements Pr cautions de s curit Ne pas regarder le soleil travers l objectif Cela pourrait causer des troubles ou la perte de la vue Ne pas laisse...

Page 20: ...EC 14 AF 25 cm 9 8 in MF 16 8 cm 6 6 in EC 20 MF EC 25 35 mm MF 14 6 cm 15 6 cm 5 8 in 6 1 in 0 70 1 68 1 40 3 36 RF 11 TF 22 FR 1 Four Thirds 35 mm f3 5 34 6 6 f3 5 f22 GR cs2e indd 22 cs2e indd 22 8...

Page 21: ...23 0 146 m 0 5 ft AF MF 165 g 6 4 oz 71 53 mm 2 1 in 52 mm CE CE http www olympus europa com 00800 67 10 83 00 49 180 5 67 10 83 49 40 237 73 48 99 cs2e indd 23 cs2e indd 23 8 21 2008 11 1 8 21 2008 1...

Page 22: ...fokusa Radna udaljenost AF 25 cm beskona no MF 16 8 cm beskona no Mo e se koristiti s opcijskim telekonverterom EC 20 u ru nom na inu fokusiranja MF Opcijski EC 25 makro prsten mo e se koristiti pod s...

Page 23: ...E su za prodaju u Europi Mjere sigurnosti svakako pro itajte sljede e Upozorenja mjere sigurnosti Ne promatrajte sunce kroz objektiv Posljedica toga mo e biti sljepo a ili o te enje vida Ne ostavljajt...

Page 24: ...verter a k vetkez felt telek mellett haszn lhat F kusz be ll t s Hat t vols g AF 25 cm v gtelen MF 16 8 cm v gtelen Az opcion lis EC 20 telekonverterrel k zif kusz MF m dban hszn lhat Az opcion lis EX...

Page 25: ...k forgalomba vint zked sek Felt tlen l olvassa el az al bbiakat Figyelmeztet s Biztons gi tudnival k Ne n zzen a napba az objekt ven kereszt l mert vaks got vagy l t sk rosod st okozhat Ne hagyja az o...

Page 26: ...ione messa a fuoco Distanza operativa Modo AF 25 cm infinito MF 16 8 cm infinito Pu essere usato con il moltiplicatore di focale EC 20 opzionale in modalit di messa a fuoco manuale MF Il tubo di prolu...

Page 27: ...opeo Precauzioni Da leggere con attenzione Avvertenze Misure di sicurezza Non osservate il sole attraverso l obiettivo Ci potrebbe causare cecit o danni alla vista Coprite sempre l obiettivo con il co...

Page 28: ...omis idinio reguliavimas Darbinis atstumas AF 25 cm begalyb MF 16 8 cm begalyb Gali b ti naudojama su papildomu EC 20 telekonverteriu rankiniu fokusavimo MF re imu Pasirenkam EX 25 ilginam j vamzd gal...

Page 29: ...rti parduoti Europoje Atsargumo priemon s b tinai perskaitykite ia pateikt informacij sp jimai saugos priemon s Per objektyv ne i r kite saul Galite apakti arba sugadinti reg jim Nepalikite objektyvo...

Page 30: ...usa regul ana Darba att lums AF autofokuss 25 cm bezgal ba MF 16 8 cm bezgal ba Var izmantot kop ar papildu apr kojuma EC 20 telep rveidot ju manu l s fokus anas MF re m Papildu EX 25 pagarin juma cil...

Page 31: ...or d jumi noteikti izlasiet turpm kos nor d jumus Br din jumi dro bas nor d jumi Neskatieties caur objekt vu uz sauli Tas var izrais t redzes zaud jumu vai t s pasliktin anos Neatst jiet objekt vu ar...

Page 32: ...cherpstellen aanpassing Afstand AF 25 cm oneindig MF 16 8 cm oneindig Kan gebruikt worden met de optionele EC 20 teleconverter in de stand Handmatig scherpstellen MF De optionele EX 25 teleconverter i...

Page 33: ...e koop in Europa Voorzorgsmaatregelen zorg ervoor dat u het volgende leest Waarschuwingen veiligheidsmaatregelen Kijk niet door de lens naar de zon Dit kan blindheid of beschadiging van het gezichtsve...

Page 34: ...Fokus justering Arbeidsavstand AF 25 cm uendelig MF 16 8 cm uendelig Kan brukes med en valgfri EC 20 telekonverter i manuell fokusmodus EX 25 mellomring ekstrautstyr kan brukes i f lgende situasjoner...

Page 35: ...Europa Forsiktighetsregler Les f lgende viktig Advarsler Sikkerhetsanvisninger Ikke se p solen gjennom linsen Det kan f re til blindhet eller skade synet Ikke la linsen ligge uten deksel Dersom solly...

Page 36: ...acjach Regulacja ostro ci Odleg o przedmiotowa AF 25 cm niesko czono MF 16 8 cm niesko czono Mo e by u yty opcjonalny telekonwerter EC 20 w trybie r cznej regulacji ostro ci MF Opcjonalny pier cie po...

Page 37: ...y na terenie Europy rodki bezpiecze stwa Nale y przeczyta nast puj ce zalecenia Ostrze enia Zasady bezpiecze stwa Nie patrz na s o ce przez obiektyw Mo e to spowodowa lepot lub uszkodzenie wzroku Nie...

Page 38: ...Ajuste de focagem Dist ncia de funcionamento AF 25 cm infinito MF 16 8 cm infinito Pode ser utilizado com o conversor tele EC 20 opcional no modo de focagem manual MF O tubo de extens o EX 25 opciona...

Page 39: ...nam se comercializa o na Europa Precau es N o se esque a de ler o seguinte Advert ncias Precau es de seguran a N o observe o sol atrav s da objectiva Pode causar cegueira ou problemas de vis o N o dei...

Page 40: ...ii Focalizare focalizare Distan de operare AF 25 cm infinit MF 16 8 cm infinit Poate fi utilizat cu teleconvertorul op ional EC 20 n modul focalizare manual MF Tubul op ional de extensie EX 25 poate f...

Page 41: ...ropa Precau ii Citi i urm toarele Avertismente M suri de siguran Nu privi i soarele prin obiectiv Aceasta poate cauza orbire sau poate deteriora vederea Nu l sa i obiectivul f r capac Dac prin obiecti...

Page 42: ...RU Olympus 1 1 2 3 4 5 6 EC 14 AF 25 MF 16 8 cm EC 20 MF EX 25 35 MF 14 6 15 6 0 70 1 68 1 40 3 36 RF 11 TF 22 FR 1 Four Third 35 Ma f3 5 34 6 6 RU s2e indd 44 s2e indd 44 8 23 2008 5 18 8 23 2008 5...

Page 43: ...RU 45 f3 5 f22 0 146 AF MF 165 Ma 71 53 52 E CE http www olympus europa com 00800 67 10 83 00 49 180 5 67 10 83 49 40 237 73 48 99 s2e indd 45 s2e indd 45 8 23 2008 5 18 8 23 2008 5 18...

Page 44: ...stering R ckvidd AF 25 cm o ndligt MF 16 8 cm o ndligt Kan anv ndas med telekonvertern EC 20 och manuell sk rpeinst llning MF EC 25 mellanring s ljs separat kan anv ndas under f ljande f ruts ttningar...

Page 45: ...edan Varningar S kerhetsf reskrifter Titta inte direkt mot solen genom objektivet Detta kan orsaka blindhet eller synneds ttning L t inte objektivet ligga utan skydd Om solljus str lar in genom objekt...

Page 46: ...25 cm do neskon no MF od 16 8 cm do neskon no Lahko se uporabi z opcijskim telepretvornikom EC 20 v na inu za ro no fokusiranje MF Izbirni podalj ek EX 25 lahko uporabljate pod naslednjimi pogoji Pri...

Page 47: ...stni ukrepi Obvezno preberite slede a opozorila Skozi objektiv ne opazujte sonca To lahko povzro i slepoto ali po kodbo vida Objektiv vedno pokrijte s pokrov kom e skozi objektiv pada son na svetloba...

Page 48: ...mienok Ostrenie Pracovn vzdialenos AF 25 cm nekone no MF 16 8 cm nekone no Je mo n ho pou i s volite n m telekonverto rom EC 20 v re ime manu lneho zaostrovania MF Volite n medzikr ok EC 25 je mo n po...

Page 49: ...ur pe V strahy Pre tajte si nasleduj ce Varovania Bezpe nostn opatrenia Ned vajte sa objekt vom do slnka Mohlo by d js k oslepnutiu alebo po kodeniu zraku Nenech vajte objekt v bez krytu Ak sa v objek...

Page 50: ...kusa Radna udaljenost AF 25 cm beskona no MF 16 8 cm beskona no Mo e se koristiti sa opcionim EC 20 telekonvertorom u re imu manuelnog fokusiranja MF Opcionalna produ na cev EX 25 mo e da se koristi u...

Page 51: ...bavezno pro itajte slede e Upozorenje Bezbednosna upozorenja Nemojte da gledate u pravcu sunca kroz objektiv jer to mo e dovesti do slepila ili smetnji u vidu Nemojte da ostavljate ovaj objektiv bez p...

Page 52: ...al ma mesafesi AF 25 cm sonsuz MF 16 8 cm sonsuz Opsiyonel EC 20 tele d n t r c ile birlikte manuel netleme MF modunda kullan labilir Opsiyonel EX 25 Uzatma T p a a daki durumlarda kullan labilir Oda...

Page 53: ...ir Uyar lar A a dakileri Okudu unuzdan Emin Olun Uyar lar G venlik nlemleri Lens ile g ne e bakmay n K rl k veya g rme bozuklu una yol a abilir Lensi kapaks z b rakmay n Lensin i inden g ne ge erse ya...

Page 54: ...lympus 1 1 2 3 4 5 6 EC 14 AF 25 MF 16 8 EC 20 MF E 25 35 MF 14 6 c 15 6 c 0 70 1 68 1 40 3 36 RF 11 TF 22 FR 1 Four Thirds 35 f3 5 34 6 6 f3 5 f22 UA cs2e indd 56 cs2e indd 56 8 23 2008 5 21 8 23 200...

Page 55: ...UA 57 0 146 AF MF 165 71 53 52 CE CE http www olympus europa com Te 00800 67 10 83 00 49 180 5 67 10 83 49 40 237 73 48 99 cs2e indd 57 cs2e indd 57 8 23 2008 5 21 8 23 2008 5 21...

Page 56: ...71 53 52 CE CE 59 AR cs2me indd 5 cs2me indd 5 9 16 2008 11 0 9 16 2008 11 0...

Page 57: ...C 14 25 16 8 EC 20 MF EX 25 35 15 6 14 6 1 68 0 70 3 36 1 40 Ring Flash RF 11 Twin Flash TF 22 FR 1 Flash Adapter Ring Four Thirds 35 f3 5 34 6 6 f22 f3 5 0 146 165 AR 58 cs2me indd 4 cs2me indd 4 9 1...

Page 58: ...umo olympus es OLYMPUS FINLAND OY yritie 12 B 01510 VANTAA Puh 09 875 810 OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE Parc d Affaires Silic 55 rue de Monthl ry 94533 Rungis Cedex Service clients t l 0810 223 223...

Reviews: