background image

58

3

❏ 

 General

Accesibilidad

Puede configurar diferentes ajustes de
autorización de usuario, como la prohibición de
borrar archivos y configurar Menú.

Mensaje de presentación

Puede configurar el contenido del mensaje que aparece
en pantalla durante el arranque del dispositivo.

Guía del botón principal

Puede ajustar la Guía del botón principal, que
indica el estado del botón principal en la pantalla
LCD de la grabadora.

Alarma

Puede fijar horarios para que suene la alarma de
la grabadora o un pitido.

❏  

Visualizar

• Puede seleccionar un patrón por defecto de

entre 5 para la visualización durante la
reproducción.

• En la segunda línea de la pantalla LCD puede

visualizar el Tipo de trabajo en vez de la ID de autor,
que se visualiza ya en los modos NEW, STOP, REC,
PLAY, CUE/REV, FF/REW o ERASE.

❏  

Seguridad de dispositivo

Puede realizar varios ajustes relacionados con el
bloqueo de la grabadora.
• Función de bloqueo del dispositivo ON/OFF.

Personalización de la grabadora

Personalización de la grabadora

El registrador de la configuración personalizada

Ajustes comunes

Puede configurar los valores por defecto para cada
elemento del menú de la grabadora.

Ajustes administrativos

• Ajustes relacionados con el temporizador para

ajustar el bloqueo del dispositivo.

• Configuración de la contraseña.
• Cambio del número de errores permitidos (no

coincidencias) en la introducción de la
contraseña.

❏  

Lista de autores

Puede configurar las opciones de autor, como el
registro del autor.

❏  

Lista de tipos de trabajo

Puede realizar ajustes relacionados con el Tipo
de trabajo, como registrar el Tipo de trabajo.

❏  

Carpetas de dispositivo

Puede configurar varias opciones relacionadas
con las carpetas de la grabadora.
• Cambio del nombre y del número carpetas.
• Ajuste de bloqueo automático que bloquea los

archivos grabados en las carpetas designadas.

• Ajuste de contraseña de codificación que codifica

los archivos grabados en las carpetas designadas.

• Ajuste de tipo de trabajo para cada carpeta.

❏  

Grabando

Puede configurar varias opciones relacionadas
con el dictado de la grabadora.
• Selección del formato de grabación (DSS Pro/

Classic DSS).

• Configuración del modo de grabación

(Sobrescribir/Anexar/Insertar).

• Configuración relacionada con los archivos

aptos al descargarlos a un PC (Todos los
archivos/Archivos finalizados).

❏  

Botones programables

Puede cambiar las funciones designadas para
cada botón inteligente programable (Botones F1,
F2, F3).

Puede personalizar varias opciones de la
grabadora cuando se utiliza con DSS Player
(

  P.59). Para más información, consulte la

Ayuda en línea de DSS Player (

 P.63).

Summary of Contents for DS-3400

Page 1: ...i n sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro Para tener xito en las grabaciones se recomienda hacer un e...

Page 2: ...ambiarse en el futuro sin previo aviso Para la informaci n m s reciente sobre nombres y n meros de modelos de productos contacte con nuestro Centro de Atenci n al Cliente Se ha puesto sumo cuidado par...

Page 3: ...Para una utilizaci n segura y correcta Para empezar Operaciones B sicas Funciones avanzadas Administraci n de archivos en su PC Otros M todos Pr cticos de Uso Otra informaci n P 7 P 19 P 33 P 59 P 67...

Page 4: ...l dispositivo 38 Bloqueo de archivos Bloqueo 40 Archivos pendientes Pendiente 41 Establecimiento de niveles de prioridad Prioridad 42 Configuraci n de identificaci n de autor y tipo de trabajo 43 Come...

Page 5: ...r general No deje la grabadora en un lugar caluroso y h medo como en el interior de un veh culo cerrado bajo la luz directa del sol o en la playa en verano No guarde la grabadora en lugares expuestos...

Page 6: ...se deben exponer las bater as a las llamas ni calentarlas ponerlas en cortocircuito o desmontarlas No intente recargar las bater as alcalinas de litio ni ninguna bater a no recargable Nunca use una ba...

Page 7: ...e la grabadora y el ordenador Cinco carpetas y hasta 200 archivos carpetas para un m ximo de 1000 grabaciones P 19 Cuando utilice el DSS Player puede crear hasta un m ximo de siete carpetas 1 400 arch...

Page 8: ...la ltima informaci n sobre funcionamiento en la p gina web de Olympus http www olympus com cuando utilice una tarjeta distinta a la tarjeta incluida Adem s consulte las siguientes p ginas al manejar...

Page 9: ...atos guardados en la misma Al formatearla se borran todos los datos almacenados En algunos casos es posible que tarjetas que han sido formateadas inicializadas por otro dispositivo como un ordenador n...

Page 10: ...ctor de la base w Bot n de extracci n de la tapa de las pilas Identificaci n de las piezas Identificaci n de las piezas 1Ranura de la tarjeta SD 2Micr fono integrado 3Bot n NEW 4Bot n REC 5Bot n REW 6...

Page 11: ...dora de la posici n de reproducci n Indicador de reproducci n Tiempo total de grabaci n del archivo seleccionado Visualizaci n de la gu a de botones Tiempo de reproducci n actual Gu a del bot n princi...

Page 12: ...ior del compartimento de pilas de la grabadora Adem s cuando coloque las pilas ins rtelas de forma que la banda quede debajo de las pilas tal como se muestra en la ilustraci n De ese modo las pilas pu...

Page 13: ...o se perder dado que no se habr grabado el encabezado Es recomendable reemplazar las pilas cuando el indicador muestre el m nimo nivel de carga Cerci rese de que se han cambiado ambas pilas al mismo t...

Page 14: ...slice el interruptor POWER HOLD en la direcci n indicada por la flecha Se apaga la pantalla y despu s de aparecer Comprobando el systema se apagar la alimentaci n La funci n reanudar lleva a la grabad...

Page 15: ...grabadora tiene que transportarse en un bolso o en el bolsillo Esta funci n es til cuando se transportalagrabadoraenunbolsooenunbolsillo Ajuste la grabadora al modo HOLD Deslice del interruptor POWER...

Page 16: ...ala recta La tarjeta hace clic al detenerse cuando est completamente insertada Si inserta la tarjeta al rev s o en ngulo oblicuo podr a da arse el rea de contacto o atascarse la tarjeta Si no se coloc...

Page 17: ...juste de fecha y hora Es muy importante ajustar correctamente la fecha y hora en la grabadora dado que todos los archivos tendr n la fecha y hora como parte del encabezado Esto simplificar la administ...

Page 18: ...miento 1 Pulse el bot n o en la pantalla del Men aparato yseleccione Fechayhora Vea la P 34 acerca del sub men 2 Pulse el bot n PLAY OK o 9 Aparece la pantalla de fecha y hora El indicador de la hora...

Page 19: ...de grabaci n Por defecto la funci n RECORD est configurada para grabar en la posici n actual sobrescribir Sin embargo se puede elegir entre cualquiera de las siguientes configuraciones Anexar Anexa l...

Page 20: ...400 QP DICT Nuevo archivo E F Tiempo 15H 22M 40s a b c 031 031 CARPET ANTERI MEN DS3400 QP DICT 02M 20s 15H 02M 20s 2 3 2 031 031 VERBAL DISPL NDICE DS3400 QP DICT E F 00M 10s 15H 22M 30s d Notas Sona...

Page 21: ...Para comenzar a sobrescribir pulse el bot n REC La luz del indicador de grabaci n se vuelve naranja y Indicador de grabaci n se visualiza en pantalla aTiempo de grabaci n transcurrido bTiempo total de...

Page 22: ...aranja y Indicador de grabaci n se visualiza en pantalla Insertar Rec y el tiempo restante de grabaci n se alternan en la pantalla 4 Para parar la inserci n de grabaci n adicional pulse el bot n STOP...

Page 23: ...ara completar la configuraci n Sensibilidad del micr fono Sensib Micro Sensibilidad del micr fono PLAY OK Bot n F1 F3 Bot n PLAY OK 9 0 ATR S SALIR Mic Sense DICT CONF ATR S SALIR Men Rec Mode Rec 12...

Page 24: ...erminado se visualiza al crear un archivo NUEVO y durante la grabaci n El modo de grabaci n del archivo de grabaci n se visualiza durante la reproducci n y el modo STOP Notas Elija el modo QP para gra...

Page 25: ...cambia seg n el modo de sensibilidad del micr fono seleccionado P 23 Para asegurar una buena grabaci n se recomienda ajustar y comprobar previamente el nivel de actuaci n de Start Stop Si la grabadora...

Page 26: ...rabaci n escuch ndola mientras se est grabando Inserte el enchufe del aud fono en la toma y utilice los botones y para controlar el nivel de volumen Nota Al conectar el aud fono o el micr fono externo...

Page 27: ...reproducci n se iluminar en verde aIndicador de reproducci n 2 Pulse el bot n o para ajustar el volumen La pantalla mostrar el nivel de volumen Puede seleccionar el volumen del 00 al 30 bVolumen 3 Pu...

Page 28: ...ci n a velocidad normal Reprod lenta reproducci n lenta La velocidad de reproducci n disminuye 50 y se encender Reprod lenta Reprod r pida reproducci n r pida La velocidad de reproducci n aumenta 50 y...

Page 29: ...ualiza Borrado finalizado al borrar el archivo Se asignar n de nuevo los n meros de archivo autom ticamente Notas No puede recuperar un archivo borrado En los siguientes casos los archivos no se puede...

Page 30: ...an los archivos Los archivos bloqueados reciben nuevos n meros de archivos en orden ascendente Notas El proceso de borrado puede durar unos 10 segundos No interrumpa el proceso Los datos se destruir n...

Page 31: ...orrado tiempo seleccionado en el paso 2 y el punto de fin de borrado tiempo seleccionado en este paso se alternar n en la pantalla durante 8 segundos Si reproduce hasta el final del archivo o hasta la...

Page 32: ...alternativamente los mensajes Borrado parcial empezar y Borrado pacial finalizar y la grabadora volver al estado STOP No puede recuperar un archivo borrado En los siguientes casos los archivos no se p...

Page 33: ...ste OFF ON DICT CONF QP SP OFF ON cancelar Ajuste ON OFF P 41 P 40 P 42 P 43 P 24 P 25 Pendiente P 48 P 51 P 49 P 23 Men principal Segundo nivel Configuraci n P g Ref Edita el tipo de trabajo y las op...

Page 34: ...e 10 min 30 min del 1 hora y del OFF Restaura los valores iniciales del men Men aparato P 52 P 57 P 53 P 14 P 17 P 54 P 9 Segundo nivel Configuraci n Libre Capacidad P 56 Info sistema P g Ref Men prin...

Page 35: ...el bot n F3 SALIR o 0 para completar la configuraci n 1 Pulse el bot n F3 MEN Se visualizar la pantalla Men principal P 33 2 Pulse el bot n o para desplazarse por el elemento Men principal y realizar...

Page 36: ...T QP DICT Carpeta A A B C D E Carpeta B Carpeta C Carpeta D Carpeta E SALIR 001 010 CARPET ANTERI MEN DS3400 QP DICT VCVA 00M 00s 05M 00s C a b PLAY OK Bot n F1 Bot n PLAY OK 9 0 Cambio de archivo 1 P...

Page 37: ...de trabajo SALIR Nombre archivo D S 2 4 0 0 0 6 D S 2 09M23D2008Y 12 23PM Autor ID Tiempo Rec ATR S DS2400 Informaci n PLAY OK Visualizaci n de la informaci n de archivo Informaci n Nota Cuando el ar...

Page 38: ...a la derecha Repita los pasos 1 y 2 para introducir los cuatro d gitos Pulse el bot n ERASE cuando desee borrar la ltima entrada y desplazar el cursor a la entrada anterior a la izquierda 3 Despu s de...

Page 39: ...no hay coincidencia de contrase a despu s de cinco intentos la grabadora entra en el modo de detenci n en la introducci n de la contrase a durante diez minutos Despu s de diez minutos el historial de...

Page 40: ...lsa el bot n 0 o F1 ATR S se cancelar el ajuste y volver a la pantalla Men archivo Si pulsa el bot n F3 SALIR se cancelar la configuraci n y saldr de Men 5 Pulse el bot n F3 SALIR o 0 para completar l...

Page 41: ...Pendiente el archivo se define como en edici n y aparece en la pantalla Finalizado el archivo se define como archivo editado 3 Pulse el bot n PLAY OK para terminar la pantalla de ajuste Aparecer Pendi...

Page 42: ...fecto el bot n F2 est programado con la funci n de prioridad Esta configuraci n tambi n puede realizarse desde el men Puede ajustar el nivel de prioridad de cada archivo de grabaci n Puede elegir entr...

Page 43: ...DS3400 Configuraci n de una identidad de autor 1 Encienda la grabadora Cuando se configura Solicitar ID de autor al iniciar mediante DSS Player P 59 aparecer la lista de identidades de autor registrad...

Page 44: ...formaci n del encabezado Consulte la Ayuda en l nea para DSS Player P 63 sobre el registro y la configuraci n de los detalles y las opciones de DSS Player 1 Pulse el bot n NEW mientras la grabadora es...

Page 45: ...mplificar el proceso de entrada de datos Valor de la opci n 20 caracteres Cancelaci n de los contenidos introducidos Pulse el bot n F1 ATR S para seleccionar S y pulse el bot n PLAY OK durante la entr...

Page 46: ...como comentario verbal en el encabezado del archivo Es posible buscar y reproducir inmediatamente comentarios verbales mediante DSS Player por lo que resulta especialmente til para por ejemplo dar in...

Page 47: ...0 QP DICT 3H 10M 56s 22M 40s Reiniciar ndice 01 029 030 INSERT SPEED INDEX DS3400 QP DICT 3H 10M 56s 22M 40s Ajuste ndice 01 Marcas ndice Las marcas ndice pueden guardarse en un archivo durante la gra...

Page 48: ...ancelar la configuraci n y saldr de Men 4 Pulse el bot n F3 SALIR o 0 para completar la configuraci n Idioma ATR S SALIR Men pantalla Luz LCD 12 Contraste LED ldioma PLAY OK Bot n PLAY OK 9 0 ATR S SA...

Page 49: ...en pantalla Si pulsa el bot n 0 o F1 ATR S se cancelar el ajuste y volver a la pantalla Men pantalla Si pulsa el bot n F3 SALIR se cancelar la configuraci n y saldr de Men 4 Pulse el bot n F3 SALIR o...

Page 50: ...sa el bot n F3 SALIR se cancelar la configuraci n y saldr de Men 4 Pulse el bot n F3 SALIR o 0 para completar la configuraci n LED PLAY OK Bot n PLAY OK 9 0 ATR S SALIR Men pantalla Luz LCD 12 LED Con...

Page 51: ...bot n F3 SALIR se cancelar la configuraci n y saldr de Men 4 Pulse el bot n F3 SALIR o 0 para completar la configuraci n Ajuste de contraste del LCD ATR S SALIR Men pantalla Luz LCD 12 Contraste LED...

Page 52: ...a pantalla Men aparato Si pulsa el bot n 0 o F1 ATR S se cancelar el ajuste y volver a la pantalla Men aparato Si pulsa el bot n F3 SALIR se cancelar la configuraci n y saldr de Men 4 Pulse el bot n F...

Page 53: ...cci n est activado OFF Cuando el tono de Cue Cue y Review Rev reproducci n est desactivados 3 Pulse el bot n PLAY OK para terminar la pantalla de ajuste Aparecer Activado o Desactivado en la pantalla...

Page 54: ...rg a Fecha y hora USB Reiniciar Formato ATR S SALIR Formato Empezar Cancelar PLAY OK Bot n PLAY OK 9 Las tarjetas que han sido utilizadas en dispositivos que no son Olympus o las que no son reconocida...

Page 55: ...r Notas El tiempo requerido para formatear las tarjetas difiere de acuerdo con la capacidad de las mismas No interrumpa el proceso de formateo realizando las siguientes operaciones Podr a da ar los da...

Page 56: ...istema Se puede visualizar la informaci n del sistema sobre la grabadora como Modelo Versi n y Serie En esta grabadora se puede comprobar la informaci n de la tarjeta P 9 y del archivo P 37 1 Seleccio...

Page 57: ...arato Si pulsa 0 o F1 ATR S se cancelar el ajuste y volver a la pantalla Men aparato Si pulsa el bot n F3 SALIR se cancelar la configuraci n y saldr de Men 4 Pulse el bot n F3 SALIR o 0 para completar...

Page 58: ...dos con el temporizador para ajustar el bloqueo del dispositivo Configuraci n de la contrase a Cambio del n mero de errores permitidos no coincidencias en la introducci n de la contrase a Lista de aut...

Page 59: ...reo electr nico y FTP del dictado descargado a direcciones especificadas s lo en Windows Env o autom tico por correo electr nico y FTP de documentos transcriptos as como del dictado y administraci n d...

Page 60: ...Windows 2000 XP Intel Pentium III procesador de 500MHz o superior Windows Vista Intel Pentium III procesador de 800MHz o superior Windows Server 2003 Intel Pentium III procesador de 550MHz o superior...

Page 61: ...leccione el idioma que desee instalar pulsando en el men desplegable de la parte superior izquierda Instalacion de DSS Player Pro 3 Se iniciar el asistente de instalaci n Una vez haya aceptado el acue...

Page 62: ...bot n Agregar o quitar programas 5 Contin e con la desinstalaci n siguiendo las instrucciones en pantalla Macintosh 1 Salga del programa DSS Player 2 Haga doble clic en DSS Uninstaller en Application...

Page 63: ...n el bot n Inicio despu s seleccione Todos los Programas Olympus DSS Player Pro Dictation Module Help 2 Mientras DSS Player se est ejecutando seleccione Contenido en el men Ayuda 3 Cuando ejecute DSS...

Page 64: ...del ordenador 2 Aseg rese de que la grabadora se ha detenido y conecte el cable USB al puerto de conexi n de la grabadora Si se visualiza Remota en la grabadora esto indica que las conexiones se real...

Page 65: ...en el manual de usuario de su ordenador la informaci n referente al puerto USB del ordenador No conecte la grabadora a un ordenador utilizando un hub USB Aseg rese de conectarla a un puerto USB en su...

Page 66: ...D ROM que se incluye con DSS Player Cuando termine la introducci n haga clic en OK para completar el registro Invalidar el arranque autom tico 1 Haga clic con el bot n derecho del rat n sobre Nuevo Ha...

Page 67: ...rjeta de la grabadora de la misma manera Ejemplo C mo copiar datos de un ordenador a una tarjeta utilizando Explorer o Finder 1 Conecte la grabadora a su PC En el apartado Conexi n a su ordenador usan...

Page 68: ...stema detectado en la grabadora No hay tarjeta insertada Mensaje Bater a baja Archivo protegido ndice lleno Carpeta llena Error de borrado Tarjeta no v lida Tarjeta Ilegible Memoria llena Error al for...

Page 69: ...nerse en marcha No puede grabar No se escucha el tono de reproducci n No puede borrar Se escucha un ruido durante la reproducci n El nivel de grabaci n est muy bajo No puede colocar marcas ndice No se...

Page 70: ...mbiental Equipo de trascripci n del ordenador AS 5000 El equipo de trascripci n AS 5000 incluye un pedal para ordenador unos auriculares y el m dulo de trascripci n DSS Player Pro para facilitar la tr...

Page 71: ...roducci n Todos los modos 13 horas aproximadamente Altavoz Altavoz din mico redondo de 23mm integrado Toma de MIC EAR Toma miniatura de 3 5 mm mini jack impedance MIC 2 k EAR 8 o m s M xima salida de...

Page 72: ...nico para atenci n al cliente en los EE UU y Canad distec olympus com N mero gratuito del servicio permanente de ayuda t cnica en Europa 00800 67 10 83 00 Disponible para Austria B lgica Dinamarca Fi...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ...rdures m nag res Veuillez utiliser les syst mes de collection disponibles dans votre pays pour l enl vement des batteries usag es Le symbole poubelle sur roue barr e d une croix WEEE annexe IV indique...

Page 76: ...cept any interference received including interference that may cause undesired operation Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Canadian RFI This digital apparatus does not exceed...

Reviews: