background image

INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

① 装着しているアイカッ

プを取り外します。

② 指標を合わせて矢印方

向に回します。

  幼児、子供の手の届く範

囲に放置しないでくだ
さい。誤って飲み込む恐
れがあります。万一飲み
込んだ場合は直ちに医
師にご相談ください。

MODE D'EMPLOI

INSTRUCCIONES

オリンパス株式会社 東京都新宿区西新宿2丁目3番1号 新宿モノリス/

OLYMPUS AMERICA  INC.  Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A.

Olympus Europa GmbH Premises/Goods delivery : Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.  Letters : Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.

J-1121-572 P4143(JP/EN/DE/FR/ES/KR)    アイカップ EP-1/EP-2インスト ウラ

Remove the existing 
eyecup.

Align the indices and 
turn the new eyecup 
in the direction of the 
arrow.

Do not leave the eyecup 
within reach of children. 
Should a child swallow it 
accidentally, take the child 
to a doctor immediately.

Replacement

Nehmen Sie die vorhandene 

Okularmuschel ab.

Richten Sie die Markierungen 

aufeinander aus und drehen 
Sie die neue Okularmuschel 
in Pfeilrichtung.

Die Okularmuschel vor 
dem Zugriff von Kindern 
schützen. Falls die 
Okularmuschel 
verschluckt wird, sofort 
einen Arzt aufsuchen.

Austausch

Retirer l'œillère existante.

Aligner les repères et 

tourner la nouvelle œillère 
dans le sens de la flèche.

Ne pas laisser l'œillère à 
la portée des enfants. Si 
un enfant l'avale 
accidentellement, 
consulter 
immédiatement un 
médecin.

Remplacement

Retire el ocular existente.

Alinee los índices y gire 

el ocular nuevo en la 
dirección de la flecha.

No deje el ocular al 
alcance de los niños. En 
caso de que un niño lo 
ingiera accidentalmente, 
vea de inmediato a un 
médico.

Reemplazo

アイカップ

Eye Cup
Okularmuschel
Œillère
Ocular

EP-1             

Reviews: