background image

EC-20

©2007 

 VS242601

EN     

 

Name of parts

1

 Front cap

2

 Rear cap

3

 Lens release button

4

 Mount index

5

 Electrical contacts

FR     

 

Nomenclature

1

 Bouchon avant

2

 Bouchon arrière

3

 Touche de libération d’objectif

4

 Repère de montage

5

 Contacts électriques

ES     

 

Nombre de las piezas

1

 Tapa frontal

2

 Tapa trasera

3

 Botón de liberación del objetivo

4

 Indice de montura

5

 Contactos eléctricos

Printed in China

EN     

 INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing this Olympus product .
To ensure your safety, please read this instruction manual before use, 
and keep it handy for future reference.

FR     

 MODE D’EMPLOI

Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus.
Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et 
conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur.

ES     

 INSTRUCCIONES

Muchas gracias por comprar este producto Olympus.
Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su 
seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia 
futura.

EN     

 Name of parts

FR     

 Nomenclature

ES     

 Nombre de las piezas

2.0× Teleconverter
2.0× Téléconvertisseur
2.0× Teleconvertidor

1

2

EN     

 Mounting

FR     

 Montage

ES     

 Montaje

EN     

 

Main specifications

Lens configuration 

: 5 groups, 7 lenses

Weight 

: 225 g (7.9 oz) (excluding cap)

Dimensions : 

Max. 

dia. 

l

68 (2.7 in) × Overall length 

41 mm (1.6 in)

Specifications are subject to change without any notice or obligation on 
the part of the manufacturer.

FR     

 

Caractéristiques principales

Configuration de l’objectif 

: 5 groupes, 7 lentilles

Poids 

: 225 g (bouchon exclu)

Dimensions : 

Max. 

dia. 

l

68 × Longueur totale 41 mm

Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du 
fabricant.

ES     

 

Especificaciones principales

Configuración de objetivo 

: 5 grupos, 7 lentes

Peso 

: 225 g (excluyendo la tapa)

Medidas : 

l

 máx. 68 × longitud total 41 mm

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni 
obligación por parte del fabricante.

Attaching to the following cameras may result in 
inaccurate focusing. Be sure to update the camera’s 
firmware to the version listed in the below chart or 
later.

E-1/E-300 

Ver1.5 or later

E-330/E-410/E-500 

Ver1.3 or later

E-400/E-510 

Ver1.2 or later

For information on attaching to products other than by Olympus, refer to the 
manufacturers’ website.

z

EN     

 Before use

Le montage du téléconvertisseur sur les appareils 
photos suivants peut empêcher une mise au point 
précise. Veillez à mettre à jour le micrologiciel de 
l’appareil avec la version mentionnée dans tableau 
ci-dessous ou une version ultérieure.

E-1/E-300 

Version 1.5 ou ultérieure

E-330/E-410/E-500 

Version 1.3 ou ultérieure

E-400/E-510 

Version 1.2 ou ultérieure

Pour des informations sur le montage du téléconvertisseur sur des produits 
autres que Olympus, reportez-vous au site web du fabricant.

z

FR     

 Avant utilisation

El acoplamiento a las siguientes cámaras puede 
provocar un enfoque impreciso. Asegúrese de 
actualizar el firmware de la cámara con la versión 
indicada en la tabla a continuación, o con una 
versión posterior.

E-1/E-300 

Ver1.5 o posterior

E-330/E-410/E-500 

Ver1.3 o posterior

E-400/E-510 

Ver1.2 o posterior

Para obtener información sobre el acoplamiento a productos que no sean de 
Olympus, consulte la página web del fabricante.

z

ES     

 Antes de usar

L1016̲efs̲jcs2.indd   1

L1016̲efs̲jcs2.indd   1

2007/08/24   14:44:20

2007/08/24   14:44:20

Reviews: