background image

NL  

19

  

AANWIJZINGEN

Lensonderdelen monteren

Vindt u in de handleiding van uw camera.

Opmerkingen over het gebruik

•  Wanneer u gebruik maakt van een flits kan 

de schaduw van de lens op afbeeldingen 

verschijnen of kunnen de randen van de 

display verduisteren.

•  Lensfuncties, zoals AF, AE en IS werken 

mogelijk niet volledig juist of effectief als 

gevolg van de gebruiksomstandigheden.

•  Aangeraden wordt de speciale instelling voor 

de lens te gebruiken.

•  Spoel vreemde voorwerpen en zout weg met 

zuiver water.

•  Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen.

Voorzorgsmaatregelen: zorg ervoor dat u het 
volgende leest

 Waarschuwingen: veiligheidsmaatregelen

•  Kijk niet door de lens direct naar de zon. 

Dit kan blindheid of beschadiging van het 

gezichtsvermogen veroorzaken.

•  Plaats het kapje altijd terug op de lens. Als er 

zonlicht gebundeld wordt door de lens, kan er 

brand ontstaan.

•  Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor 

kan het zonlicht zich in de lens bundelen en 

zich verzamelen in de camera, wat kan leiden 

tot een storing of brand.

NL

Voornaamste technische kenmerken

FCON-T01

TCON-T01

Vergroting

0,74x

1,7x

Gewicht (zonder kap)

125 g

94 g

Afmetingen (max. diameter × totale lengte) Ø 65 × 27,2 mm

Ø 46,2 × 43,3 mm

Waterbestendigheid

Overeenkomstig met IEC-standaardpublicatie 529 IPX8 (onder LYMPUStestomstandigheden)
Tot 20 m diep water/Tot 60 minuten

Stofbestendigheid

IEC-standaardpublicatie 529 IP6X (onder OLYMPUS-testomstandigheden)

Gebruikstemperatuur/Opslagtemperatuur -10°C tot 40°C

Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of enige 

verplichting van de zijde van de fabrikant.

Bezoek voor meer informatie: http://www.olympus.com/

P7533̲WW̲nl.indd   19

P7533̲WW̲nl.indd   19

2012/04/10   8:26:23

2012/04/10   8:26:23

Summary of Contents for FCON-T01

Page 1: ...FCON T01 TCON T01 00 P7533 WW cover indd 1 00 P7533 WW cover indd 1 2012 04 10 8 07 33 2012 04 10 8 07 33 ...

Page 2: ...Ử DỤNG 38 AR 39 FA 03 JP 取扱説明書 04 EN INSTRUCTIONS 05 FR MODE D EMPLOI 06 ES INSTRUCCIONES 07 BG ИНСТРУКЦИИ 08 CS NÁVOD K POUŽITÍ 09 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 10 DA BETJENINGSVEJLEDNING 11 ET JUHISED 12 FI KÄYTTÖOHJEET 13 EL ΟΔΗΓΙΕΣ 14 HR UPUTE 15 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 16 IT ISTRUZIONI 17 LT INSTRUKCIJA 18 LV NORĀDĪJUMI 19 NL AANWIJZINGEN 20 NO INSTRUKSJONER 21 PL INSTRUKCJA 00 P7533 WW contents indd...

Page 3: ...太 陽光が焦点を結んで故障や火災の原因になることが あります カメラに取り付けた状態でレンズを太陽に向けないで ください 太陽光が焦点を結んで故障や火災の原因に なることがあります JP 取扱説明書 主な仕様 FCON T01 TCON T01 倍率 0 74倍 1 7倍 質量 キャ ップ除く 125g 94g 大きさ 最大径 全長 φ65x27 2mm φ46 2x43 3mm 防水 保護等級8級 IPX8 JISC0920 IEC60529相当 当社試験方法による 水深20m 60分以内 防塵 保護等級6級 IP6X JISC0920 IEC60529相当 当社試験方法による 使用温度 保存温度 10 40 外観 仕様は改善のため予告なく変更することがありますので ご了承ください 詳細は http www olympus co jp からご覧ください 0120 084215 携帯電話 ...

Page 4: ...onverged through the lens a fire may result Do not point the camera lens at the sun Sunlight will converge in the lens and focus inside the camera possibly causing a malfunction or fire EN Main specifications FCON T01 TCON T01 Magnification 0 74x 1 7x Weight Excluding the cap 125 g 4 4 oz 94 g 3 3 oz Dimensions Max dia Overall length Ø 65 2 6 in 27 2 mm 1 1 in Ø 46 2 1 8 in 43 3 mm 1 7 in Water re...

Page 5: ...tielle ou totale Ne pas laisser l objectif sans le bouchon Si des rayons du soleil sont concentrés à travers l objectif un incendie risque de se produire Ne pas pointer l objectif monté sur l appareil sur le soleil Les rayons du soleil seraient concentrés dans l appareil photo pouvant provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie FR Caractéristiques principales FCON T01 TCON T01 Agrandissemen...

Page 6: ...bjetivo sin la tapa Si la luz solar se concentra a través del objetivo puede producir un incendio Evite que el objetivo montado en la cámara apunte hacia el sol ya que los rayos solares incidirán directamente en la cámara lo que puede causar su mal funcionamiento o fuego ES Especificaciones FCON T01 TCON T01 Aumento x 0 74 x 1 7 Peso sin tapa 125 g 94 g Dimensiones diám máx longitud total Ø 65 27 ...

Page 7: ...оставяйте обектива без капачката Фокусирането на слънчева светлина през обектива може да причини пожар Не насочвайте обектива на фотоапарата към слънцето Снопът слънчеви лъчи през обектива ще се фокусира във фотоапарата и може да причини неизправност или пожар BG Основни спецификации FCON T01 TCON T01 Увеличение 0 74x 1 7x Тегло без капачката 125 g 94 g Размери Макс диам Габаритна дължина Ø 65 27 ...

Page 8: ...ní světlo může dojít k požáru Nemiřte objektivem fotoaparátu přímo na slunce Sluneční paprsky se v objektivu soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo způsobit požár CS Hlavní technické údaje FCON T01 TCON T01 Zvětšení 0 74 1 7 Hmotnost bez krytky 125 g 94 g Rozměry max průměr celková délka Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm Voděodolnost Ekvivalent standardu IEC Standard publication 529 IPX8 při testova...

Page 9: ... Objektivdeckeln aufbewahren Falls Sonnenstrahlen durch das Objektiv gebündelt werden besteht Feuergefahr Niemals das an der Kamera montierte Objektiv direkt auf die Sonne richten Andernfalls können die einfallenden Sonnenstrahlen optisch stark gebündelt werden so dass schwere Schäden auftreten können und oder Feuergefahr besteht DE Wichtigste Spezifikationen FCON T01 TCON T01 Vergrößerung 0 74x 1...

Page 10: ...se Efterlad ikke optikken uden dækslet Hvis der trænger sollys gennem optikken kan det føre til brand Ret ikke kameraoptikken direkte mod solen Sollyset samles i optikken og fokuseres inde i kameraet hvilket kan føre til funktionsfejl eller brand DA Hovedspecifikationer FCON T01 TCON T01 Forstørrelse 0 74x 1 7x Vægt uden dæksel 125 g 94 g Mål Maks dia samlet længde Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm Vand...

Page 11: ...tiivi ilma katteta Kui päikesevalgus koondub objektiivis võib see põhjustada tulekahju Ära suuna kaamera objektiivi päikese poole Päikesekiired koonduvad kaamera sisemuses objektiivis ja fookuses põhjustades rikke või tulekahju ET Peamised tehnilised näitajad FCON T01 TCON T01 Suurendus 0 74x 1 7x Kaal ilma katteta 125 g 94 g Mõõtmed max diam kogupikkus Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm Veekindlus Samav...

Page 12: ...a Mikäli auringonvalo keskittyy objektiivin läpi se saattaa aiheuttaa tulipalon Älä osoita kameran objektiivia suoraan kohti aurinkoa Auringonvalo keskittyy objektiivissa ja tarkentuu kameran sisään aiheuttaen mahdollisesti toimintahäiriön tai palovaurion FI Tekniset tiedot FCON T01 TCON T01 Suurennus 0 74 1 7 Paino ilman suojusta 125 g 94 g Mitat maks halkaisija kokonaispituus Ø 65 27 2 mm Ø 46 2...

Page 13: ...τε το φακό χωρίς το κάλυμμα Αν το ηλιακό φως συγκλίνει μέσω του φακού ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά Μη στρέφετε το φακό της μηχανής στον ήλιο Το ηλιακό φως θα συγκλίνει στο φακό και θα εστιαστεί μέσα στη μηχανή με αποτέλεσμα να προκληθεί δυσλειτουργία ή φωτιά EL Βασικές προδιαγραφές FCON T01 TCON T01 Μεγέθυνση 0 74x 1 7x Βάρος Χωρίς το κάλυμμα 125 γρ 94 γρ Διαστάσεις Μέγ διάμ Συνολικό μήκος Ø 65...

Page 14: ...ko se sunčeva svjetlost konvergira u objektivu može doći do požara Ne usmjeravajte objektiv izravno prema suncu Sunčeva svjetlost konvergirat će u objektivu i fokusirati se u fotoaparatu što može izazvati oštećenje ili požar HR Glavne specifikacije FCON T01 TCON T01 Povećanje 0 74x 1 7x Težina bez poklopca 125 g 94 g Dimenzije maks promjer ukupna duljina Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm Otpornost na vo...

Page 15: ... Ez vakságot vagy látássérülést okozhat Ne hagyja az objektívet védősapka nélkül Ha a napfény az objektívben összpontosul tüzet okozhat Ne hagyja a fényképezőgépet a nap felé fordított objektívvel Az objektívben összefutó és a fényképezőgép belsejébe irányuló napfény károsodást és tüzet okozhat HU Műszaki jellemzők FCON T01 TCON T01 Nagyítás 0 74 1 7 Tömeg védősapka nélkül 125 g 94 g Méret max átm...

Page 16: ...mpre l obiettivo con il copriobiettivo Se la luce del sole converge attraverso l obiettivo può provocare un incendio Non puntate la fotocamera direttamente verso la luce del sole La luce del sole convergerà nell obiettivo e sarà concentrata nella fotocamera causando una possibile anomalia di funzionamento o un incendio IT Caratteristiche principali FCON T01 TCON T01 Ingrandimento 0 74x 1 7x Peso s...

Page 17: ...palikite objektyvo be dangtelio Objektyve susiliejus saulės šviesai kyla gaisro pavojus Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai į saulę Saulės šviesa objektyve susilies ir susifokusuos fotoaparato viduje dėl to galimi gedimai ar gaisras LT Pagrindinės specifikacijos FCON T01 TCON T01 Didinimas 0 74 karto 1 7 karto Svoris be dangtelio 125 g 94 g Matmenys maks skersmuo bendras ilgis Ø 65 27 2 mm...

Page 18: ...ies ugunsgrēks Nevērsiet fotokameras objektīvu tieši pret sauli Saules gaisma konverģēsies objektīvā un fokusēsies fotokameras iekšpusē tādējādi iespējams izraisot darbības traucējumus vai aizdegšanos LV Galvenās specifikācijas FCON T01 TCON T01 Palielinājums 0 74 x 1 7 x Svars bez vāciņa 125 g 94 g Izmēri maksimālais diametrs x kopējais garums Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm Ūdensizturība Atbilst Sta...

Page 19: ...pje altijd terug op de lens Als er zonlicht gebundeld wordt door de lens kan er brand ontstaan Richt de cameralens niet op de zon Hierdoor kan het zonlicht zich in de lens bundelen en zich verzamelen in de camera wat kan leiden tot een storing of brand NL Voornaamste technische kenmerken FCON T01 TCON T01 Vergroting 0 74x 1 7x Gewicht zonder kap 125 g 94 g Afmetingen max diameter totale lengte Ø 6...

Page 20: ...lindhet eller nedsatt syn Ikke la linsen ligge uten deksel Dersom sollys samles i linsen kan det oppstå brann Ikke rett kameralinsen mot solen Sollys vil samles i linsen og fokuseres i kameraet noe som kan føre til defekter eller brann NO Nøkkelspesifikasjoner FCON T01 TCON T01 Forstørring 0 74x 1 7x Vekt uten deksel 125 g 94 g Mål maks diam x lengde Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm Vanntett Tilsvarer ...

Page 21: ...zkodzeniem wzroku Nie zostawiaj obiektywu bez zakrywki Skupienie światła słonecznego przez obiektyw może spowodować pożar Nie kieruj obiektywu aparatu bezpośrednio na słońce Światło słoneczne ogniskuje się poprzez obiektyw wewnątrz aparatu i może zakłócić jego działanie a nawet spowodować jego zapalenie PL Specyfikacja ogólna FCON T01 TCON T01 Współczynnik powiększenia 0 74 1 7 Waga bez pokrywki o...

Page 22: ...tiva sem tampa Se a luz solar for convergida através da objectiva poderá originar um incêndio Não aponte a objectiva da câmara para o sol Os raios solares irão convergir na objectiva e focar o interior da câmara podendo causar uma avaria ou um incêndio PT Especificações da unidade FCON T01 TCON T01 Ampliação 0 74x 1 7x Peso Excluindo a tampa 125 g 94 g Dimensões Diâm máx Comprimento total Ø 65 27 ...

Page 23: ...u deteriorarea vederii Nu lăsaţi obiectivul fără capac Dacă prin obiectiv trece lumină solară poate rezulta un incendiu Nu îndreptaţi obiectivul camerei către soare Lumina solară va trece prin obiectiv şi se va focaliza în cameră cauzând defectarea sau un incendiu RO Specificaţii principale FCON T01 TCON T01 Mărire 0 74 1 7 Greutate exclusiv capacul 125 g 94 g Dimensiuni diam max x lungime totală ...

Page 24: ...nčeva svetlost prođe kroz objektiv može doći do požara Nemojte da usmeravate objektiv fotoaparata ka suncu Sunčeva svetlost će konvergirati u objektivu i fokusirati se unutar fotoaparata što može da izazove nepravilnosti u radu ili požar SR Glavne specifikacije FCON T01 TCON T01 Uvećanje 0 74x 1 7x Težina bez poklopca 125 g 94 g Dimenzije maks prečnik ukupna dužina Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm Otpo...

Page 25: ...ышки Сфокусированный объективом солнечный свет может привести к пожару Не направляйте объектив фотоаппарата на солнце Солнечный свет сосредоточится в объективе и сфокусируется внутри камеры что может привести к сбоям в работе фотоаппарата или пожару RU Основные характеристики FCON T01 TCON T01 Увеличение 0 74x 1 7x Вес без крышки 125 г 94 г Габаритные размеры макс Диаметр общая длина Ø 65 27 2 мм ...

Page 26: ...n skydd Om solljus strålar in genom objektivet kan det börja brinna Rikta inte kameraobjektivet mot solen Solljus som strålar in i objektivet och koncentreras inuti kameran kan medföra att kameran inte fungerar korrekt eller kan orsaka brand SV Huvudspecifikationer FCON T01 TCON T01 Förstoringsgrad 0 74x 1 7x Vikt exklusive locket 125 g 94 g Mått Max dia hela längden Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm Va...

Page 27: ...tiv vedno pokrijte s pokrovčkom Če skozi objektiv pada sončna svetloba lahko pride do požara Objektiva ne usmerjajte v sonce Sončna svetloba skozi lečo konvergira v žarišče znotraj aparata in lahko povzroči okvaro ali požar SL Glavni tehnični podatki FCON T01 TCON T01 Povečava 0 74 1 7 Teža brez pokrovčka 125 g 94 g Mere maks premer skupna dolžina Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm Vodotesnost V skladu z...

Page 28: ... krytu Ak sa v objektíve zbieha slnečné svetlo môže dôjsť k požiaru Nemierte objektívom fotoaparátu priamo na slnko Slnečné lúče sa v objektíve sústredia a môžu fotoaparát poškodiť alebo spôsobiť požiar SK Hlavné parametre FCON T01 TCON T01 Zväčšenie 0 74 1 7 Hmotnosť bez krytu 125 g 94 g Rozmery max priemer celková dĺžka Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm Odolnosť voči vode Vyhovuje štandardu IEC publik...

Page 29: ...uğuna neden olabilir Lensi kapaksız bırakmayın Lensin içinden güneş ışığı geçerse yangına yol açabilir Lensi doğrudan güneşe çevirmeyin Güneş ışığı lens içerisinde yoğunlaşıp kamera içerisinde odaklanır ve hasar veya yangına neden olabilir TR Başlıca özellikler FCON T01 TCON T01 Büyütme 0 74x 1 7x Ağırlık Kapak hariç 125 g 94 g Boyutlar Maks çap Toplam uzunluk Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm Suya daya...

Page 30: ...ячне проміння яке пройшло крізь об єктив може спричинити пожежу Не спрямовуйте об єктив фотокамери безпосередньо на сонце Сонячне світло фокусується в об єктиві та всередині камери що може призвести до несправності або виникнення пожежі UK Основні технічні характеристики FCON T01 TCON T01 Збільшення 0 74x 1 7x Вага без кришки 125 г 94 г Розміри макс діаметр повна довжина Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 m...

Page 31: ...지 마십시오 태양광이 집점을 모아 화재의 원인이 되는 일이 있습니다 카메라에 렌즈를 부착한 상태로 태양을 향하게 하지 마십시오 태양광이 집점을 모아 고장이나 화재의 원인이 되는 일이 있습니다 KR 주요 사양 FCON T01 TCON T01 배율 0 74배 1 7배 무게 캡 제외 시 125 g 94 g 치수 최대 직경 전체 길이 Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm 생활 방수 IEC Standard Publication 529 IPX8 OLYMPUS 테스트 조건 에 해당 20m 깊이의 물 60분 동안 사용 가능 방진 IEC Standard Publication 529 IP6X에 상당 OLYMPUS 테스트에 의함 사용 보관 온도 10 40 외관 사양은 개선을 위해 예고없이 변경되는 경우가 있습니다 ...

Page 32: ...障或 災 裝上照相機時請勿將鏡頭對准太陽 陽光聚集 時會引起故障或 災 CHT 主要規格 FCON T01 TCON T01 倍率 0 74 倍 1 7 倍 重量 不含鏡頭蓋 125 克 94 克 尺 最 直徑 總 Ø 65 27 2 mm Ø 46 2 43 3 mm 防 相當於 IEC Standard publication 529 IPX8 在 OLYMPUS 的測試條件下 在 20 的深 區 60 分鐘之內可以使 防塵 IEC Standard publication 529 IP6X 在 OLYMPUS 的測試條件下 使 儲存溫度 10 40 設計和規格可能會進 更改 恕不另 通知 有關其他信息 請訪問 http www olympus com P7533 WW cht indd 32 P7533 WW cht indd 32 2012 04 09 18 00 18 2012 ...

Page 33: ...起故障或 灾 装上照相机时请勿将镜头对准太阳 阳光聚集 时会引起故障或 灾 CHS 主要规格 FCON T01 TCON T01 倍率 0 74 倍 1 7 倍 重量 不含镜头盖 125 克 94 克 尺 最 直径 总长 Ø 65 27 2 毫 Ø 46 2 43 3 毫 防 相当于 IEC Standard publication 529 IPX8 在 OLYMPUS 测试条件下 在 20 的深 区 60 分钟之内可以使 防尘 IEC Standard publication 529 IP6X 在 OLYMPUS 测试条件下 使 存储温度 10 40 设计和规格可能会进 更改 恕不另 通知 有关其他信息 请访问 http www olympus com P7533 WW chs indd 33 P7533 WW chs indd 33 2012 04 09 17 59 27 2012 0...

Page 34: ...แสงผ าน เลนส อาจทําให ไฟไหม ได ห ามส องเลนส ไปที ดวงอาทิตย แสงอาทิตย จะรวมแสง ผ านเลนส และพุ งเข าไปในกล อง อาจทําให กล องทํางาน ผิดปกติหรือไฟไหม ได ข อมูลจําเพาะที สําคัญ FCON T01 TCON T01 อัตราการขยาย 0 74เท า 1 7เท า นํ าหนัก ไม รวมฝาปิด 125กรัม 94กรัม ขนาด เส นผ านศูนย กลางสูงสุด ความยาวรวม Ø 65 x 27 2 มม Ø 46 2 x 43 3 มม กันนํ า เทียบเท า IEC Standard publication 529 IPX8 ภายใต สภาวะการทดสอบข...

Page 35: ...rkan kanta terdedah tanpa penutupnya Jika sinar matahari bertumpu pada kanta ini boleh menyebabkan kebakaran Jangan halakan kanta kamera pada matahari Sinaran matahari akan bertumpu dalam kanta dan fokus di dalam kamera yang boleh menyebabkan malfungsi atau kebakaran BM Spesifikasi utama FCON T01 TCON T01 Pembesaran 0 74x 1 7x Berat Tanpa penutup 125 g 94 g Dimensi Dia maks Panjang keseluruhan Ø 6...

Page 36: ...n meninggalkan kamera tanpa penutupnya Jika cahaya matahari terkumpul melalui lensa bisa mengakibatkan timbulnya api Jangan mengarahkan lensa kamera ke matahari Cahaya matahari akan berkumpul di dalam lensa dan terpusat di dalam kamera yang bisa menyebabkan kerusakan atau api ID Spesifikasi utama FCON T01 TCON T01 Perbesaran 0 74x 1 7x Berat Tidak termasuk penutup 125 g 94 g Dimensi Diameter maks ...

Page 37: ...ng trường hợp ánh mặt trời bị hội tụ xuyên qua ống kính có thể gây cháy Không được chĩa ống kính camera vào mặt trời Ánh nắng mặt trời sẽ hội tụ trong ống kính và tập trung vào bên trong camera có thể làm hỏng máy hoặc gây cháy VI Đặc tính kỹ thuật chính FCON T01 TCON T01 Độ phóng đại 0 74x 1 7x Trọng lượng Không bao gồm nắp đậy 125 g 94 g Kích thước Đường kính tối đa Chiều dài tổng thể Ø 65 x 27 ...

Page 38: ...ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﺫﻟﻚ ﻋﻦ ﻳﻨﺘﺞ ﻗﺪ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﺷﻌﺔ ﺗﺘﺠﻤﻊ ﺳﻮﻑ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﺪﺳﺔ ﺗﻮﺟﻪ ﻻ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﻳﺘﺮﻛﺰ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻓﻲ ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﺃﻭ ﻋﻄﻞ AR ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ FCON T01 TCON T01 ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺎ ً ﺿﻌﻔ 0 74 ﺎ ً ﺿﻌﻔ 1 7 ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺟﻢ 125 ﺟﻢ 94 ﻟﻠﻄﻮﻝ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﻟﺤﺪ x ﻟﻠﻘﻄﺮ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻣﻠﻢ 27 2 65 Ø ﻣﻠﻢ 43 3 46 2 Ø ﺍﻟﻤﺎء ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ OLYMPUS ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺷﺮﻭﻁ ﺗﺤﺖ IEC 529 IPX8 ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ ﺍﻟﻤﻨﺸﻮﺭ...

Page 39: ...ﻟﻨﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﺳﻮﺯی ﺁﺗﺶ ﺑﺮﻭﺯ ﺳﺒﺐ ﺍﻣﺮ ﺍﻳﻦ ﮐﻨﺪ ﺗﺠﻤﻊ ﻟﻨﺰ ﺩﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻧﻮﺭ ﮐﻨﻴﺪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺳﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﻪ ﻭ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﺟﻤﻊ ﻟﻨﺰ ﺩﺭ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﺳﻮﺯی ﺁﺗﺶ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺩﺭ ﻧﻘﺺ ﺑﺮﻭﺯ ﺳﺒﺐ ﺍﻣﺮ FA ﺍﺻﻠﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ FCON T01 TCON T01 ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺑﺮﺍﺑﺮ 0 74 ﺑﺮﺍﺑﺮ 1 7 ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺑﺠﺰ ﻭﺯﻥ ﮔﺮﻡ 125 ﮔﺮﻡ 94 ﮐﻠﯽ ﻃﻮﻝ ﻗﻄﺮ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺘﺮ ﻣﻴﻠﯽ 27 2 65 Ø ﻣﺘﺮ ﻣﻴﻠﯽ 43 3 46 2 Ø ﺁﺏ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ...

Page 40: ...mpus fr FOTOMATlC Α Ε Επίσημη διάθεση στην Ελλάδα Τσούντα 64 111 43 Αθήνα Τηλ 30 210 21 11 860 www olympus com gr OLYMPUS D O O ZA TRGOVINU Avenija Većeslava Holjevca 40 HR 10020 Zagreb Tel 385 1 4899 000 www olympus hr Olympus Hungary Kft 1382 Budapest 62 Pf 838 Tel 36 1 250 9377 www olympus hu Polyphoto S P A Via C Pavese 11 13 20090 Opera Milano Tel 02 530021 www olympus it Olympus Serviso Cent...

Page 41: ...Olympus Sverige AB Box 1816 171 23 SOLNA Tel 08 735 34 00 www olympus se OLYMPUS Slovenija d o o Baznikova 2 SI 1000 Ljubljana Tel 386 1 236 33 20 www olympus si OLYMPUS SK s r o Slovnaftská 102 821 07 Bratislava tel 421 2 49209411 www olympus sk OLYMPUS D O O Đorđa Stanojevića 12 Office Park 11070 Beograd Tel 011 2222 914 www olympus rs Olympus İstanbul Optik Ürünler Ticaret ve Servis A Ş Perdems...

Page 42: ...MEMO 99 P7533 WW memo indd 33 99 P7533 WW memo indd 33 2012 03 22 8 18 42 2012 03 22 8 18 42 ...

Page 43: ...MEMO 99 P7533 WW memo indd 41 99 P7533 WW memo indd 41 2012 03 22 8 18 43 2012 03 22 8 18 43 ...

Page 44: ... 2012 VM377301 Printed in China 99 P7533 WW back cover indd 1 99 P7533 WW back cover indd 1 2012 04 10 8 14 02 2012 04 10 8 14 02 ...

Reviews: