background image

50

PT

Precauções sobre o ambiente de 

utilização

Para proteger a tecnologia de alta precisão 

 

contida neste produto, nunca deixe a câmara nos 

locais abaixo indicados, durante a sua utilização 

ou armazenamento:

Locais onde a temperatura e/ou humidade seja 

 

elevada ou sofra mudanças extremas. Luz solar 

directa, praias, veículos fechados ou perto de 

outras fontes de calor (fogões, radiadores, etc.) 

ou humidificadores.

Em ambientes com areia ou poeira.

 

Perto de produtos inflamáveis ou explosivos.

 

Em locais molhados, tais como, casas de banho 

 

ou à chuva. Ao utilizar produtos com resistência 

às condições atmosféricas, leia também os 

respectivos manuais.

Em locais sujeitos a fortes vibrações.

 

Nunca deixe cair a câmara nem a submeta  

 

a fortes impactos ou vibrações.

Quando a câmara estiver montada num tripé, 

 

ajuste a posição da mesma com a cabeça do 

tripé. Não gire a câmara.

Não toque nos contactos eléctricos da câmara.

 

Não deixe a câmara apontada directamente para 

 

o sol. Isto poderá causar danos na objectiva ou 

na cortina do disparador, descoloração, imagens 

fantasma no CCD ou, possivelmente, incêndios.

Não pressione nem exerça força excessiva sobre 

 

a objectiva.

Antes de guardar a câmara por um longo período 

 

de tempo, retire as pilhas. Seleccione um local 

fresco e seco para a guardar a fim de evitar  

a condensação ou formação de bolor no interior 

da câmara. Após o armazenamento, teste 

a câmara ligando-a e pressionando o botão 

disparador para se certificar de que está  

a funcionar normalmente.

Cumpra sempre as restrições do sistema de 

 

funcionamento descritas no manual da câmara 

fotográfica.

Precauções de manuseamento  

das pilhas

As pilhas Olympus NiMH (incluídas em alguns 

 

locais) destinam-se apenas à utilização com as 

câmaras digitais Olympus. Nunca utilize estas 

pilhas com outro aparelho.

Recarregue sempre as pilhas NiMH (incluídas em 

 

alguns locais) antes de as utilizar pela primeira 

vez ou se não foram utilizadas durante um longo 

período de tempo.

Carregue sempre uma embalagem de pilhas 

 

(incluídas em alguns locais) (2 ou 4) ao mesmo 

tempo.

Não utilize pilhas alcalinas excepto se for 

 

absolutamente necessário. Em alguns casos, 

as pilhas alcalinas podem ter um tempo de vida 

mais curto que as pilhas NiMH. O rendimento 

das pilhas alcalinas é limitado, principalmente em 

baixas temperaturas. Recomenda-se a utilização 

de pilhas NiMH.

As pilhas de manganésio AA (zinco-carbono) não 

 

podem ser utilizadas nesta câmara.

Quando utilizar a câmara a pilhas em locais com 

 

baixas temperaturas, tente manter a câmara e as 

pilhas sobressalentes o mais quentes possível. As 

pilhas fracas devido a baixas temperaturas podem 

restabelecer-se quando colocadas novamente  

à temperatura ambiente.

Limites de temperatura recomendados para 

 

pilhas NiMH:

Funcionamento .....................................0°C a 40°C

Em carga ...............................................0°C a 40°C

Armazenamento .................................-20°C a 30°C

A utilização, carregamento ou armazenamento 

 

das pilhas fora destes limites pode reduzir o tempo 

de duração das pilhas ou afectar o rendimento 

destas. Antes de armazenar a câmara durante 

um período de tempo prolongado, retire sempre 

as pilhas.

Antes de utilizar pilhas NiMH, leia sempre as 

 

instruções fornecidas.

O número de fotografias que pode tirar varia 

 

consoante as condições fotográficas ou das pilhas.

Quando viajar, principalmente para o estrangeiro, 

 

leve consigo uma provisão substancial de pilhas 

de reserva. Poderá ser difícil adquirir as pilhas 

recomendadas nos locais para onde viaja.

Proceda à reciclagem das pilhas para poupar os 

 

recursos do nosso planeta. Ao eliminar pilhas velhas, 

certifique-se de que cobre os terminais e cumpra 

sempre a legislação e a regulamentação locais.

Summary of Contents for FE-26 - Digital Camera - Compact

Page 1: ...as importantes fa a alguns disparos de modo a familiarizar se com a sua c mara Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos a Olympus reserva se o direito de actualizar ou modificar a...

Page 2: ...ugest es de Utiliza o 40 Ap ndice 44 ndice remissivo 58 ndice Passo 2 Fotografar e Reproduzir Imagens Fotografar Reproduzir e Apagar p 14 Passo 3 Como Utilizar a C mara Tr s Tipos de Opera es de Defin...

Page 3: ...prima o bot o B Depois de seleccionar uma defini o o visor volta ao ecr anterior Podem estar dispon veis opera es adicionais Defini es de Menu p 24 a 32 BEEP ON ON 1 3 2 SETUP SET OK NORMAL NORMAL POW...

Page 4: ...atrav s dos bot es directos Bot o disparador p 14 Bot o K disparo mudar modos de disparo p 17 18 Bot o q reprodu o p 15 Bot es de zoom p 19 Bot o F compensa o da exposi o p 20 Bot o macro p 20 Bot o f...

Page 5: ...isparo 8 F SILENT MODE p 32 1 A IMAGE QUALITY p 24 2 B CAMERA MENU WB p 25 ISO p 25 PANORAMA p 26 AF MODE p 26 3 C SWITCH SHOOTING MODES P p 14 G p 17 DIS MODE p 18 s p 17 MOVIE p 18 4 Q MAGIC FILTER...

Page 6: ...Partes 1 Orif cio da correia p 10 2 Tampa do compartimento das pilhas cart o p 10 3 Luz do temporizador p 21 Unidade da c mara 6 7 1 3 4 5 2 4 Objectiva p 44 57 5 Flash p 19 6 Conector USB p 33 38 7 R...

Page 7: ...3 5 Bot o L D clarear ecr apagar p 21 p 16 29 6 Bot o disparador p 14 7 Bot es de zoom p 19 8 Luz de acesso ao cart o p 45 9 Bot o K disparo mudar modos de disparo p 17 18 10 Bot o q reprodu o p 15 1...

Page 8: ...acro super macro p 20 5 Indicador da carga das pilhas p 10 6 Modo standby do flash aviso de movimento da c mara carga do flash p 19 40 7 Marca AF p 14 8 N mero de fotografias armazen veis tempo de gra...

Page 9: ...Modo silencioso p 32 2 Reservas de impress o n mero de impress es p 36 p 35 3 Proteger p 28 4 Indicador da carga das pilhas p 10 5 Valor do diafragma p 14 6 Compensa o da exposi o p 20 7 Balan o de b...

Page 10: ...de utilizar a c mara certifique se de que a tampa do compartimento das pilhas cart o est fechada Quando deve substituir as pilhas Substitua as pilhas quando surgir a mensagem de erro apresentada abai...

Page 11: ...Suporte microSD e ou do cart o microSD Insira o cart o a direito at encaixar N o toque directamente na rea de contacto 4 1 2 Esta c mara permite ao utilizador fotografar com a mem ria interna mesmo qu...

Page 12: ...s dados 1 Prima o bot o n para ligar a c mara O ecr de data e hora apresentado se a data e a hora n o tiverem sido definidas X Y M Y M D D TIME MENU CANCEL Ecr de defini o de data e hora 2 Utilize kl...

Page 13: ...ado 1 Prima o bot o e prima klmn para seleccionar E SETUP MENU EXIT SET OK SETUP 2 Prima o bot o B 1 2 3 BACKUP NO SAVE SETTINGS SETUP ENGLISH PIXEL MAPPING MEMORY FORMAT MENU EXIT SET OK 3 Utilize kl...

Page 14: ...e de disparo ideais modo P Neste modo as defini o autom ticas de disparo s o activadas permitindo contudo efectuar altera es a uma ampla gama de outras fun es do menu de disparo tais como a compensa o...

Page 15: ...t o q 2 Utilize klmn para seleccionar uma imagem Apresenta as 10 imagens antes da imagem actual Apresenta a imagem seguinte Apresenta a imagem anterior Apresenta as 10 imagens ap s a imagem actual O t...

Page 16: ...sem soltar m para reproduzir um v deo ao contr rio Prima o bot o B para retomar a reprodu o 2009 10 26 12 30 100 0004 00 14 00 34 IN Durante a pausa Para parar a reprodu o de um v deo Prima o bot o Ap...

Page 17: ...do em fun o da cena seleccionada automaticamente pela c mara 12M 4 IN NORM iAUTO AF ON Prima o bot o disparador at meio ou prima o bot o g para verificar qual o modo de disparo seleccionado automatica...

Page 18: ...zir a desfocagem provocada pela agita o da c mara e pelo movimento do assunto 1 Prima algumas vezes o bot o K para definir h Indicador de modo h 4 IN NORM 12M Ao mudar para qualquer um dos outros modo...

Page 19: ...corr ncia do efeito de olhos vermelhos nas suas fotografias FILL IN O flash dispara independentemente da luz dispon vel FLASH OFF O flash n o dispara Utilizar o zoom Ao premir os bot es de zoom ir aju...

Page 20: ...t ncias 1 Prima o bot o P OK OK SET OFF OFF OFF 2 Utilize mn para seleccionar a op o de defini o e prima o bot o B para definir Op o Descri o OFF O modo macro est desactivado MACRO Esta fun o permite...

Page 21: ...mporizador desactivado ON A luz do temporizador acende durante aproximadamente 10 segundos pisca durante aproximadamente 2 segundos e em seguida a fotografia tirada O temporizador automaticamente canc...

Page 22: ...o B para definir Alterar a visualiza o das informa es de disparo A visualiza o das informa es de ecr pode ser alterada de forma a adequar se melhor situa o por exemplo se necessitar de uma visualiza...

Page 23: ...para mover a rea de visualiza o Alterar a visualiza o das informa es da imagem poss vel alterar as defini es das informa es de disparo apresentadas no ecr 1 Prima o bot o g As informa es de imagem apr...

Page 24: ...manho A5 1M 1280 960 Adequado para imprimir imagens com tamanho de postal VGA 640 480 Adequado para visualizar imagens numa TV ou utilizar imagens em e mails e p ginas da Internet 16 9 1920 1080 Adequ...

Page 25: ...ISO B CAMERA MENU ISO E P Abreviatura de International Organization for Standardization Organiza o Internacional para a Normaliza o As normas ISO especificam a sensibilidade das c maras digitais e do...

Page 26: ...DE E P h s Submenu 2 Aplica o FACE DETECT 1 Esta op o utilizada para tirar retratos A c mara detecta automaticamente um rosto e aparece um delimitador de enquadramento Prima o bot o disparador at meio...

Page 27: ...VIE Gravar v deos p 18 Restaurar as fun es de disparo para as predefini es D RESET D RESET E P G h s n Submenu 1 Aplica o YES Restaura as seguintes fun es de menu para as predefini es Flash p 19 Compe...

Page 28: ...oar e prima o bot o B A imagem aperfei oada guardada como uma imagem individual Alterar o tamanho da imagem Q I EDIT Q Submenu 2 Aplica o C 640 480 Esta op o guarda uma imagem de alta resolu o como i...

Page 29: ...insira o cart o na c mara Ao apagar imagens do cart o insira previamente um cart o na c mara Para seleccionar e apagar imagens individualmente SEL IMAGE 1 Utilize kl para seleccionar SEL IMAGE e prim...

Page 30: ...te antes de iniciar a c pia de seguran a Alterar o idioma de visualiza o W E SETUP W Alterar o idioma de visualiza o p 13 Submenu 2 Aplica o Idiomas 1 O idioma dos menus e das mensagens de erro aprese...

Page 31: ...ro guardado quando a c mara desligada e reactivado quando a c mara volta a ser ligada NO Quando a c mara ligada o modo de disparo definido para o modo P Se for definido para NO todas as defini es exce...

Page 32: ...has alcalinas seleccione esta op o NiMH Se utilizar pilhas NiMH seleccione esta op o Se estiver a utilizar pilhas NiMH mas seleccionar a op o ALKALINE poder n o ser poss vel ligar a c mara quando as p...

Page 33: ...itais e impressoras de diferentes fabricantes e imprimir imagens directamente Os modos de impress o os tamanhos de papel e outros par metros que podem ser definidos na c mara variam de acordo com a im...

Page 34: ...o for apresentado SIZE BORDERLESS e PICS SHEET s o definidas para as predefini es da impressora STANDARD STANDARD PRINTPAPER SET OK MENU BACK SIZE BORDERLESS 5 Utilize kl para seleccionar as defini es...

Page 35: ...o B P MENU BACK SET OK IN OK CANCEL 8 Se for necess rio repita os Passos 6 e 7 para seleccionar a imagem a imprimir especifique as defini es detalhadas e defina SINGLEPRINT 9 Prima o bot o B PRINT SE...

Page 36: ...ovas reservas DPOF com esta c mara apagar as reservas efectuadas pelo outro dispositivo Pode efectuar reservas de impress o DPOF de at 999 imagens por cart o Reserva de impress o individual 1 Prima o...

Page 37: ...t o B Repor os dados da reserva de impress o de imagens seleccionadas 1 Execute os Passos 1 e 2 do procedimento Repor todos os dados de reserva de impress o p 37 2 Utilize kl para seleccionar e prima...

Page 38: ...detectar automaticamente a c mara como novo dispositivo na primeira liga o Windows Quando o computador detectar a c mara ser apresentada uma mensagem que indicar a conclus o da configura o Confirme a...

Page 39: ...asos computadores com portas USB instaladas atrav s de uma placa de expans o etc computadores sem SO instalado de f brica e computadores constru dos em casa Iniciar o OLYMPUS Master 2 1 Fa a duplo cli...

Page 40: ...anso Se a c mara n o for manuseada durante 12 minutos desligar se automaticamente Prima o bot o n para ligar a c mara Prima o bot o K para definir um modo de disparo Aguarde at que carregamento do fla...

Page 41: ...em num computador Se ainda assim n o conseguir visualizar a imagem o ficheiro de imagem estar corrupto r THE IMAGE CANNOT BE EDITED Problema com a imagem seleccionada Utilize software de aperfei oamen...

Page 42: ...entes Objecto em movimento r pido O assunto n o est no centro do enquadramento Movimenta o da c mara Tirar fotografias sem tremer a c mara Fotografar no modo h p 18 Seleccione j SPORT no modo s p 17 O...

Page 43: ...grafar Tirar fotografias com uma sensibilidade ISO reduzida Se a fotografia for tirada com uma sensibilidade ISO elevada poder ocorrer ru do pequenos pontos coloridos e aus ncia da homogeneidade crom...

Page 44: ...otografia activando a focagem autom tica Uma imagem visualizada no ecr durante um longo per odo de tempo A c mara est ligada a um computador ou uma impressora A dura o das pilhas varia mediante o tipo...

Page 45: ...a mem ria interna ou o cart o no modo de disparo e no modo de reprodu o Indicador de mem ria actual IN Est a ser utilizada a mem ria interna Nenhum Est a ser utilizado o cart o Mesmo que sejam efectua...

Page 46: ...IA DE IMAGENS Dura o da grava o cont nua Mem ria interna Utilizar um xD Picture Card de 1 GB Sem som Sem som C 640 480 N 10 seg 9 min 5 seg O 20 seg 18 min 11 seg E 320 240 N 29 seg 25 min 27 seg O 58...

Page 47: ...o fornecida com o produto PERIGO Se o produto for utilizado sem cumprir as informa es subjacentes a este s mbolo poder o resultar les es graves ou morte ADVERT NCIA Se o produto for utilizado sem cum...

Page 48: ...nserir um cart o por engano por exemplo um cart o microSD n o force o dispositivo Contacte os distribuidores autorizados centros de assist ncia CUIDADO Se notar algum cheiro ru do ou fumo estranho int...

Page 49: ...s novas e usadas pilhas carregadas e descarregadas pilhas de diferentes fabricantes e capacidades etc Nunca tente carregar embalagens de pilhas alcalinas de l tio ou de l tio CR V3 Introduza as pilhas...

Page 50: ...utiliza o com as c maras digitais Olympus Nunca utilize estas pilhas com outro aparelho Recarregue sempre as pilhas NiMH inclu das em alguns locais antes de as utilizar pela primeira vez ou se n o fo...

Page 51: ...impl cita atrav s de ou no que diz respeito ao conte do da documenta o escrita ou do software nem em caso algum assumir a responsabilidade por qualquer garantia impl cita na comercializa o ou adapta o...

Page 52: ...entre a c mara e o receptor Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor est ligado Se necessitar de ajuda contacte o seu revendedor ou um t cnico de r dio TV ex...

Page 53: ...tua es a produtos e acess rios que n o tenham sido fabricados pela Olympus e ou que n o apresentem a etiqueta da marca OLYMPUS a garantia dos produtos e acess rios de outros fabricantes que sejam dist...

Page 54: ...e ao benef cio do cliente original n o sendo poss vel transferi la nem atribu la a outrem COMO OBTER ASSIST NCIA Antes de enviar o Produto para o servi o de assist ncia da Olympus o cliente dever tran...

Page 55: ...sist ncia autorizado da OIympus para que possa ser efectuada qualquer repara o sob os termos da garantia Esta garantia v lida apenas se o Certificado de garantia e a prova de compra forem apresentados...

Page 56: ...ou ileg vel 2 Tendo em conta que este Certificado de garantia n o ser novamente emitido guarde o num local seguro Consulte a lista na p gina de Internet http www olympus com para obter a rede de assis...

Page 57: ...m trico Sistema de medi o digital ESP Velocidade do disparador 4 a 1 2000 seg Dist ncia de disparo 0 6 m a W 1 0 m a T normal 0 2 m a W 0 6 m a T modo macro 0 05 m a modo super macro Ecr Ecr LCD TFT a...

Page 58: ...em de erro 41 MENU COLOR 31 Menu FUNC 22 Modo h 17 Modo P 14 Modo s 17 A AF MODE 26 AF TRACKING 18 26 Aumento da Luz posterior 21 B BACKUP 30 Bateria de i es de l tio 10 11 44 BATTERY TYPE 32 Brilho A...

Page 59: ...ector em cruz 12 Sensibilidade ISO 25 SILENT MODE F 32 Sinal sonoro 31 SLIDESHOW G 28 SPOT 26 Suporte microSD 12 47 SWITCH SHOOTING MODE C 27 T Tamanho da imagem 24 Temporizador 21 Tirar fotografias 1...

Page 60: ...Fran a Alemanha Luxemburgo Holanda Noruega Portugal Espanha Su cia Su a e Reino Unido Tenha em aten o que algumas empresas servi os de telefones m veis n o permitem o acesso ou requerem um prefixo ad...

Reviews: