background image

36

37

PRÉCAUTIONS DE FONCTIONNEMENT

Précautions pour la manipulation de la batterie

Conditions au moment de l’achat:

La batterie se décharge d’elle-même même quand elle n’est pas utilisée. Après l’achat de la batterie, s’assurer de la
recharger avant utilisation. De même, lorsque la batterie n’a pas été utilisée pendant une longue période, la recharger
avant utilisation.

Des batteries neuves ou des batteries qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période (plus d'un mois environ)
peuvent ne pas être complètement rechargées. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement, mais une caractéristique de la
batterie. 

Chargez les deux ou trois fois avant de les utiliser pour la première fois ou quand elles n'ont pas été

utilisées pendant une longue période.

Vérifier que les bornes de la batterie sont propres avant utilisation. Si elles sont sales, un mauvais contact risque de
causer des problèmes de recharge ou raccourcir la durée de fonctionnement de la batterie après la recharge.

Entretien:

Retirer toute poussière en essuyant avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de chiffon humide, d’alcool, de diluant à
peinture, de benzène ni de détergent pour le nettoyage pour éviter tout mauvais fonctionnement.

Températures de fonctionnement:

Utiliser la batterie dans la gamme de température entre –10˚C et +60˚C.

Même lorsque la batterie est utilisée dans la gamme de température de fonctionnement garanti, la durée de fonctionnement
diminue comme la température baisse. Lorsque la température est basse, il est recommandé de préparer une batterie
de rechange chargée et de la maintenir au chaud dans une poche, etc. En mettant la batterie dans une poche, s’assurer
de couvrir la batterie pour éviter un court-circuit et ne rien mettre d’autre dans la poche avec la batterie.

Précautions pour le transport et le rangement:

Ne pas ranger la batterie en la laissant fixée à l’ensemble haute tension HV-1. Même lorsque l’interrupteur d’alimentation
est réglé sur “off”, un faible courant continue à circuler et risque de conduire à une réduction de performance de la
batterie. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, fixer le capot fourni et la ranger dans un endroit sec et frais à des températures
entre 15˚C et 25˚C.

Pour le transport ou le rangement de la batterie, fixer le capot fourni pour éviter un court-circuit des /–. Ne pas
mettre la batterie dans un sac ou un tiroir pour le transport ou le rangement ensemble avec un objet métallique comprenant
un bijou personnel. Ce qui pourrait causer une combustion, une surchauffe, une explosion et/ou un coulage de liquide.

Précautions pour la recharge de la batterie

Avant utilisation:

Lire complètement les précautions de sécurité avant utilisation et tenir compte des instructions données.

Précautions pour le fonctionnement:

La température ambiante optimale pour la recharge est entre 10˚C et 30˚C.

La batterie peut quelquefois devenir chaude, par exemple immédiatement après l’utilisation du flash. Comme la re-
charge risque d’être incomplète dans un tel état, attendre que la température de la batterie baisse avant de la recharger.

Le chargeur de batterie et la batterie deviennent chauds pendant la recharge, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.

La réception TV ou radio peut être perturbée par des parasites pendant la recharge, mais ce n’est pas un mauvais
fonctionnement. Dans ce cas, charger la batterie d’une distance plus éloignée du téléviseur ou du récepteur radio.

Même lorsque la batterie est utilisée dans la gamme de température de fonctionnement garanti, la durée de fonctionnement
diminue comme la température baisse. Lorsque la température est basse, il est recommandé de préparer une batterie
de rechange chargée et de la maintenir au chaud dans une poche, etc. En mettant la batterie dans une poche, s’assurer
de couvrir la batterie pour éviter un court-circuit et ne rien mettre d’autre dans la poche avec la batterie.

Entretien:

Lorsque ce produit ou ses bornes deviennent sales, essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de chiffon
humide, d’alcool, de diluant à peinture, de benzène ni de détergent pour le nettoyage.

Utilisation à l’étranger:

Si ce matériel doit être utilisé dans un autre pays, vous pouvez avoir besoin de préparer une fiche d’adaptation
correspondant à la forme de la prise de courant dans ce pays. Pour savoir quel type de fiche d’adaptation ou quel
adaptateur est nécessaire, veuillez consulter une agence de voyage. Ne pas utiliser de transformateur électronique
(adaptateur de voyage) car il causera un mauvais fonctionnement.

      ATTENTION

Si la recharge n’est pas terminée au bout de la durée de recharge spécifiée, arrêter la recharge pour éviter un
incendie, une combustion, une surchauffe et/ou une explosion.

Ne pas secouer ce produit alors que la batterie est fixée, c’est dangereux si la batterie est éjectée de ce
produit.

Ne pas placer d’objet lourd sur ce produit ou sur le cordon d’alimentation. De plus, ne pas les utiliser ni les
ranger dans un endroit d’où ils pourraient facilement tombés, par exemple sur le dessus d’un téléviseur.
Sinon, des dommages ou des blessures risquent de se produire.

Ne pas ranger ni utiliser ce produit dans un endroit avec une poussière ou une humidité excessive. Retirer la
poussière de la fiche d’alimentation avant de la brancher à la prise de courant.

La batterie devient très chaude après un usage prolongé sur l’ensemble haute tension HV-1. Pour éviter des
brûlures, ne pas retirer la batterie immédiatement après utilisation.

Ne pas laisser ce produit dans des endroits instables, tel sur une table inclinée ou boiteuse, il pourrait tomber,
entraînant un mauvais fonctionnement ou des blessures.

Ne pas recharger la batterie dans un endroit très froid ou très chaud. Recharger la batterie à des températures
entre 10˚C et 30˚C est recommandé. Utiliser la batterie en dehors de ces températures conduit à une réduction
de performance de la batterie.

En débranchant la fiche d’alimentation, ne pas tirer sur le cordon mais tenir la fiche. Aussi ne pas tordre ni tirer
excessivement le cordon ni placer dessus un objet lourd. Sinon, des dommages sur le cordon risquent de
produire une combustion, une surchauffe et/ou un choc électrique.

Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant sauf pendant la recharge de la batterie.

Durée de service de la batterie:

La performance de la batterie se dégrade progressivement après des charges et décharges répétées. Lorsque la durée
de fonctionnement a nettement diminué, vous pouvez avoir besoin de remplacer la batterie. La capacité de la batterie
est habituellement réduite de moitié au bout de 500 cycles de charge et décharge, bien que ce nombre est variable selon
les conditions de fonctionnement.

Recyclage après la fin de la durée de service:

Veuillez recycler les batteries BN-1 pour préserver les ressources de notre planète. Quand vous jetez des batteries
mortes, s’assurer de recouvrir les bomes + et – et toujours respecter la réglementation locate.

Summary of Contents for FS-HV1

Page 1: ...ort is available from 8 am to 10 pm Monday to Friday ET E Mail e slrpro olympusamerica com Olympus software updates can be obtained at http www olympusamerica com E1 Premises Goods delivery Wendenstra...

Page 2: ...2 3 BN 1 AC AC AC 2 AC AC AC BN 1 AC AC100V AC HV 1 10 30...

Page 3: ...4 5 5 6 7 7 8 8 8 9 10 1 O P 10 60 HV 1 OFF 15 25 500 http www baj or jp recycle 10 30 HV 1 BN 1 AC AC 2...

Page 4: ...6 7 esJN _kJN JO DC IN 1 BN 1 2 HV 1 OFF ON 3 BN 1 HV 1 HV 1 BN 1 BN 1 HV 1 4 OFF 1 HV 1 OFF CHARGE ON 2 BN 1 3 BN 1 HV 1 4 AC AC 2 5 AC HV 1 DC IN 6 HV 1 10 1 2 3 4 1 2 4 5 NK OK PK...

Page 5: ...8 9 FL 50 1 HV 1 OFF 2 HV 1 3 1 HV 1 2 3 HV 1 OFF HV 1 HV 1 BN 1 FL 50 10 10 FL 50 3 LR6 3 FR6 3 ZR6 CR V3 LB 01 3 1000mAh 3 1900mAh 1 2 1 280 400 400 400 400 370 450 HV 1 E F 1 2 3 1 2 3 0...

Page 6: ...0 00 18 00 TEL 0266 26 0330 FAX 0266 26 2011 394 0083 3 15 1 9 00 17 00 esJN MODEL NO FS HV1 BN 1 6V 330V 10 BN 1 0 40 20 60 110mm 149 5mm 53 5mm 320g _kJN MODEL NO FS BN1 DC7 2V 2600mAh 0 40 10 60 20...

Page 7: ...ver throw this product into a fire or put it near a fire When unplugging the AC adapter from a power outlet hold it by the plug Do not pull it out by the cord Do not bend or pull the cord excessively...

Page 8: ...g conditions Recycling the battery Please recycle BN 1 batteries to help save our planet s resources When you throw away dead batteries be sure to cover their and terminals and always observe local la...

Page 9: ...to the DC IN terminal of the HV 1 Remove the terminal cover before connection 6 Charging is complete when the indicator lamp on the HV 1 lights in green Lamp Status Charging Status Extinguished Batter...

Page 10: ...ote that battery charge time increases and the flashing count decreases Note If the indicator lamp blinks in red while the battery pack is attached correctly as described in this manual unplug the pow...

Page 11: ...14 5 oz excluding the protective cap AC 2 Model No FS AC2 Rated input 100 to 240 V AC 50 60 Hz 27 VA 100 V to 36 VA 240 V Rated output 12 V DC 1 0 A Ambient temperatures 0 C to 40 C operation 20 C to...

Page 12: ...denen entflammbare Gase auftreten k nnen Andernfalls besteht Explosions und Feuergefahr Niemals die Kontakte Plus und Minuspol des Akkus kurzschlie en Beim Transportieren oder Lagern desAkkus stets d...

Page 13: ...t und dem Fernseh oder Rundfunkempf nger vergr ert werden Auch innerhalb des zul ssigen Temperaturbereichs kann es im unteren Temperaturbereich zum Nachlassen der Akkuleistung kommen Bei niedrigen Umg...

Page 14: ...st ndigkeit Bei unvollst ndigem oder fehlerhaftem Packungsinhalt wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler High Voltage Pack HV 1 Ni Mh Akkus BN 1 Netzteil AC 2 Netzkabel Anschlusskabel Trageriemen S...

Page 15: ...V 1 einlegen 4 Das Netzkabel erst am Netzteil AC 2 und dann an einer Netzsteckdose anbringen 5 Das Anschlusskabel des Netzteil AC 2 an die DC IN Buchse des HV 1 anschlie en Vor dem Anschluss die Buchs...

Page 16: ...n diesem Fall wird mehr Zeit zur Herstellung der Blitzbereitschaft ben tigt und die Anzahl der Blitze verringert sich Hinweis Wenn die Anzeige LED in Rot blinkt obwohl der Akku einwandfrei wie in dies...

Page 17: ...71 B x 117 H x 25 T mm Gewicht Ca 410 g ohne Schutzabdeckung AC 2 Modellnummer FS AC2 Nenneingang 100 bis 240 V Wechselstrom 50 60 Hz 27 VA 100 V bis 36 VA 240 V Nennausgang 12 V Gleichstrom 1 0 A Umg...

Page 18: ...bustion une surchauffe et ou un choc lectrique En d branchant un cordon de raccordement ou le cordon d alimentation ne pas tirer sur le cordon mais tenir la fiche Sinon des dommages sur le cordon risq...

Page 19: ...e distance plus loign e du t l viseur ou du r cepteur radio M me lorsque la batterie est utilis e dans la gamme de temp rature de fonctionnement garanti la dur e de fonctionnement diminue comme la tem...

Page 20: ...es accessoires taient manquants ou endommag s Ensemble haute tension HV 1 Batterie Ni Mh BN 1 Adaptateur secteur AC 2 Cordon d alimentation secteur C ble de raccordement Courroie tui rigide Ensemble h...

Page 21: ...n secteur au c t entr e de l adaptateur secteur AC 2 et raccorder l autre extr mit du cordon d alimentation secteur une prise de courant 5 Raccorder la fiche de raccordement de l adaptateur secteur AC...

Page 22: ...la dur e de charge augmente et que le nombre d clairs diminue Remarque Si le voyant clignote en rouge bien que la batterie soit fix e correctement comme d crit dans ce manuel d brancher le cordon d al...

Page 23: ...rges 500 cycles environ variable selon les conditions de fonctionnement Dimensions 71 L x 117 H x 25 E mm environ Poids 410 g environ sans le capot de protection AC 2 Num ro de mod le FS AC2 Entr e no...

Page 24: ...umularse calor por ejemplo bajo un acolchado No utilice este producto en una atm sfera de gas inflamable De lo contrario puede resultar en peligros de explosi n o incendio debido a la generaci n de fu...

Page 25: ...ara evitar cortocircuitos y tampoco introduzca cualquier otro elemento en el bolsillo junto con la pila Precauciones para el transporte y almacenamiento No guarde la pila dej ndola colocada al Paquete...

Page 26: ...o est da ado consulte con su tienda habit al Paquete de Alto Voltaje HV 1 Paquete de pilas Ni Mh BN 1 Adaptador de CA AC 2 Cable de alimentaci n de CA Cable de conexi n Correa Estuche duro Paqute de...

Page 27: ...restante 3 Coloque el paquete de pilas de Ni Mh BN 1 al HV 1 4 Conecte el cable de alimentaci n de CA al lado de entrada del adaptador de CA AC 2 y conecte el otro extreme del cable de alimentaci n de...

Page 28: ...as En este caso sin embargo tenga en cuenta que el tiempo de carga de pila aumenta y la cantidad de destellos disminuye Nota Si la l mpara indicadora destella en rojo mientras el paquete de pilas est...

Page 29: ...a de cargas descargas Aprox 500 ciclos variable dependiendo en las condiciones de operaci n Dimensiones Aprox 71 An x 117 Al x 25 Pr mm Peso Aprox 410 g excluyendo la tapa de protecci n AC 2 N mero de...

Page 30: ...MEMO MEMO...

Reviews: