background image

ES

LINEAR PCM RECORDER

LS-11

Grabadora PCM lineal

INSTRUCCIONES

Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas instrucciones para 

información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones 

en un lugar a mano para su referencia en el futuro.

Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación 

y su volumen.

Summary of Contents for LS-11

Page 1: ...voz digital Olympus Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación y su volumen ...

Page 2: ...da a cabo por una tercera parte que no es Olympus por un servicio autrizado por Olympus o por cualquier otro motivo Marcas comerciales o marcas registradas IBM y PC AT son marcas comerciales o marcas registradas de International Business Machines Corporation Microsoft Windows y Windows Media son marcas registradas de Microsoft Corporation Macintosh y iTunes son marcas registradas de Apple Inc El l...

Page 3: ...ido P 4 Paraunautilizaciónseguraycorrecta P 6 Para empezar P 8 Acerca de la Grabación P 22 Acerca de la Reproducción P 32 Configuración del Menú P 41 Utilización de la Grabadora en el PC P 61 Otra información P 77 ÍNDICE ...

Page 4: ...abación con un Micrófono Externo u otros Dispositivos 30 3 Acerca de la Reproducción Reproducción 32 Escuchar a través del auricular 35 Ajuste de una marca índice o una marca temporal 35 Cómo comenzar la reproducción repetida de un segmento 36 Borrado 38 Borrado de un archivo 38 Borrado de todos los archivos de una carpeta 38 Borre un archivo parcialmente 39 4 Configuración del Menú Método de Conf...

Page 5: ... 6 Otra información Lista de mensajes de alarma 77 Resolución de fallos 78 Asistencia y ayuda técnica 80 Accesorios opcional 81 Especificaciones 82 Contenido ...

Page 6: ...producción cerca de teléfonos celulares u otro equipo inalámbrico ya que puede producir interferencias y ruido Si siente ruido mueva a otro lugar o mueva la grabadora más allá de ese equipo Evite la arena y la suciedad Éstos pueden causar daños ir reparables Evite las vibraciones fuertes y los choques No desmonte repare o modifique la unidad por sí mismo No haga funcionar la unidad mientras conduc...

Page 7: ...nflamables se intro duzcan en el interior del producto No humedezca el adaptador de CA y no lo toque con las manos húmedas No use el adaptador de CA cerca de gases inflamables incluyendo la gaso lina bencina diluyentes de barniz En el caso de que las piezas internas del adaptador de CA estén expuestas a consecuen cia de una caída o cualquier daño se le haya caído al agua el adaptador de CA o se ha...

Page 8: ...onecta a un dispositivo externo la grabadora puede codificar las señales de audio analógico entrantes sin un ordenador P 30 Es compatible con soportes de grabación de grancapacidad Consumemoriaflashintegrada de8GB puedetambiéngrabarenunatarjetaSD disponible en comercios P 17 Consulte la página web de Olympus para saber qué tarjetas SD funcionan correctamente con la grabadora P 80 Equipado con una ...

Page 9: ... de MIC 6Dial REC LEVEL 7Botón RECs Luz indicadora de Grabación LED 8Interruptor MIC SENSE HIGH LOW 9Interruptor LOW CUT ON OFF 0Orificios para la correa Pantalla panel de cristal líquido Luz indicadora PEAK LED Botón STOP4 Botón 2 Botón 9 Botón 3 Botón LIST Botón MENU Botón A B REPEAT Botón Fn Botón ERASE Botón 0 qBotón OK wTapa de la tarjeta eToma de EAR rDial VOLUME tTerminal USB yDial POWER HO...

Page 10: ... parada Duración de archivo 8Durante el modo de grabación Tiempo de traducción transcurrido Durante el modo reproducción Tiempo de reproducción transcurrido 9Indicador de EUPHONY 0Indicador de Reverb Indicador de V Sync Rec Indicador de LowCutFilter Indicador de Límite Indicador de Mic zoom Pantalla de archivos Pantalla lista de archivos 1Indicador carpeta principal Indicador de carpeta Indicador ...

Page 11: ...adora pueden utilizarse baterías recargables Ni MH B 01 4PE opcional Utilícel as con cargador de baterías recargables B 90SU opcional EE UU y Canadá o BU 90SE opcional Europa P 81 Colocación de las pilas 1 Pulse el botón de apertura de la tapa de las pilas y a continuación deslice la tapa de la batería abierta presionán dola ligeramente hacia abajo 2 Inserte dos pilas AA con las polari dades y cor...

Page 12: ...neso con esta grabadora Esta grabadora no carga baterías recar gables Al cambiar las pilas se recomiendan pilas alcalinas AAA o baterías recargables Ni MH de Olympus Asegúrese de haber apagado el aparato antes de reemplazar las pilas P 13 Quitar las pilas mientras la grabadora se encuentra en uso podría causar fallos tales como la cor rupción de los datos etc Si está grabando en un archivo y se ag...

Page 13: ...grabadora al modo HOLD Deslice del interruptor POWER HOLD a la posición HOLD Despuésqueenlapantallaaparezca ESPERAR la grabadora está ajustada en el modo HOLD Cuando no se está utilizando la grabadora apague la alimentación para reducir al mínimo el consumo de la pila Incluso aunque la alimentación esté apagada se conservarán los datos existentes los ajustes de modo y los ajustes de reloj Si coloc...

Page 14: ...abadora Si se aplica HOLD durante la reproducción grabación se invalida la operación y el es tado de la reproducción grabación permanece inalterado Se puede utilizar de manera efectiva la graba dora mediante sus interruptores y diales así como mediante el mando a distancia exclusivo RS30W conectado opcional incluso si está en modo HOLD Retención HOLD ...

Page 15: ...ndo lleve a cabo la instalación desde el Paso 1 1 Pulse el botón 9 o 0 para selec cionar el elemento que desee ajustar 2 Pulse el botón 2 o 3 para realizar el ajuste Siga los mismos pasos pulsando el botón 9 o 0 para seleccionar el siguiente elemento y pulse el botón 2 o 3 para realizar el ajuste Es posible seleccionar entre visualización de 12 o 24 horas pulse el botón LIST mien tras se ajustan l...

Page 16: ...ectas ajústelas utilizando el siguiente procedimiento Nota Si se pulsa el botón OK durante el ajuste el reloj utilizará los ítems ajustados hasta ese punto 2 Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar la pestaña Otros Puede cambiar la visualización del menú moviendo el cursor de la pestaña de configuración 3Pulse el botón OK o 9 para mover el cursos hasta el elemento que desee configurar 5Pulse el botó...

Page 17: ...tar la tarjeta manténgala recta La tarjeta hace clic al detenerse cuando está completamente insertada Si inserta la tarjeta al revés o en ángulo oblicuo podría dañarse el área de contacto o atascarse la tarjeta Silatarjetanoestáinsertadacompletamente es posible que no se guarden los datos 3Cierre la tapa de la tarjeta de manera segura 4 Cuando está grabando en una tarjeta pulse el botón 2 ó 3 y se...

Page 18: ... aparecerá el mensaje Bloqueo SD Card Puede reproducir contenido pero si quiere sobrescribir los contenidos de la tarjeta debe desactivar la protección contra escritura No debe utilizar tarjetas que no son SD están dar como tarjetas multimedia 2 Empujelatarjetahaciadentroparadesblo quearla y deje que salga parcialmente Cuando la tarjeta SD está protegida contra escritura apareceráelmensaje Bloqueo...

Page 19: ...aciones de voz y carpetas para reproducción de música que se organizan en estructura de árbol y se guardan Acerca de las carpetas para grabaciones de voz Carpeta A Carpeta E son las carpetas para la grabación de voz Cuando grabe con la grabadora selección una de las cinco carpetas y a continuación grabe LS11 0001 WAV 1 2 3 Para los archivos grabados con esta grabadora se crearán automáticamente no...

Page 20: ...rimer nivel Segundo nivel Guardan hasta 200 archivos Se pueden crear hasta 128 carpetas en la carpeta Música incluyendo Música Acerca de la carpeta de música para reproducción Cuando se transfieren archivos de música al dispositivo utilizando Reproductor Windows Media se crea automáticamente una carpeta dentro de la carpeta de música para reproducir que tiene una estructura de árbol como se muestr...

Page 21: ...ivos Botón OK Empezar reproducción Pantalla archivo Funcionamiento de las carpetas para grabación de voz Funcionamiento de las carpetas en la reproducción de musica Botón 2 o 3 Pantalla lista de carpetas Segundo nivel Botón 2 o 3 Seleccione la carpeta Pantalla lista de carpetas Botón 2 o 3 Seleccione la carpeta Pantalla lista de carpetas Seleccione la carpeta del album Se visualiza la informacion ...

Page 22: ...P 41 P 46 Selección del soporte de la grabación Elija el formato de grabación La grabación puede realizarse en el formato PCM lineal así como en formato WAV MP3 y WMA P 41 P 43 Dirija el micrófono estéreo integrado en la dirección que quiere grabar La posición correcta para realizar una grabación estéreo es colocar el micrófono estéreo integrado sobre la pantalla Si está debajo de la pantalla no s...

Page 23: ...elección la carpeta de grabación P 19 a P 21 Cómo cambiar las carpetas 1 Si pulsa el botón LIST en la pantalla de archivos mientras está parada subirá al nivel inmediatamente superior Si pulsa el botón LIST de manera repetida pasará a la pantalla de lista de carpetas 2 Si pulsa el botón 2 ó 3 en la pantalla de lista de carpetas seleccionará las carpetas para grabación de voz El audio más recientem...

Page 24: ...tinuará aún si el volumen de un solo archivo excede los 2 GB en el formato de grabación PCM lineal P 43 1 El archivo se guarda cada 2GB en archivos separados Se los considerará múltiples archivos durante la reproducción 2 Cuando la grabación excede los 2 GB la cantidad de archivos en la carpeta puede sobrepasar los 200 El archivo 201 y los sucesivos ya no serán reconocidos por la grabadora por lo ...

Page 25: ...el piloto empezará a destellar más deprisa Aparecerá Carpeta llena cuando la capa cidad de la carpeta esté completa Borre los archivos innecesarios antes de seguir grabando P 38 Aparecerá Memoria llena cuando la memoria esté llena Cambie el soporte de grabación o borre cualquier archivo innec esario antes de seguir grabando P 38 P 41 P 46 Si pulsa el botón de grabación del mando a distancia exclus...

Page 26: ... nivel de grabación Ajuste mientras observa el medidor de nivel Sensibilidad del micrófono P 27 LOW HIGH Filtro Low Cut P 27 OFF ON Modo Rec P 41 P 43 El nivel de grabación puede ajustarse para adaptar el volumen del sonido original Nivel Rec P 41 P 43 Puede configurar si desea ajustar el nivel de grabación automáticamente o manualmente Cuando Nivel Rec está ajustado a Manual puede configurar la f...

Page 27: ... gra bando a través del auricular Si el auricular está conectado no se oirá ningún sonido a través del altavoz Notas El nivel de grabación no se puede controlar utilizando el botón de volumen Cuando use los auriculares NO ajuste el volumen demasiado alto Oír el sonido a un volumen muy alto puede causar pérdida de la audición No coloque auriculares cerca de un micrófono ya que esto puede causar ret...

Page 28: ... subirá al nivel inmediatamente superior Si pulsa el botón LIST de manera repetida pasará a la pantalla de lista de carpetas 2 Si pulsa el botón 2 ó 3 en la pantalla de lista de carpetas seleccionará las carpetas para grabación de voz El audio más recientemente grabado se guardará como el último archivo en la carpeta seleccionada Ajustar el nivel de sincronización de voz para la grabación La graba...

Page 29: ... de sincronización de voz se desplaza hacia la derecha izquierda según el nivel al que se haya ajustado 4 Pulse nuevamente el botón RECs La grabación se queda en standby El mensaje Standby parpadea en la pantalla así como la luz indicadora de grabación Si el volumen es igual o superior al nivel de sincronización de voz la grabación se inicia automáticamente En ese momento se enciende la luz indica...

Page 30: ...sación de la llamada puede grabarse claramente Grabación con un Micrófono Externo Conecte un micrófono externo a la toma MIC de la grabadora Cuando se graba mientras un micrófono externo monoaural está conectado el sonido sólo se grabará por el canal L Grabación con un Micrófono Externo u otros Dispositivos Se puede conectar un micrófono externo u otros dispositivos y grabar sonido Realice las con...

Page 31: ... conecta la terminal de salida de audio Toma de auricular del otro dispositivo y la toma LINEIN de la grabadora con el cable de conexión KA334 incluido para grabar Notas Cuando configure los diferentes ajustes de calidad del sonido relacionados con la repro ducción en la grabadora la señal de salida de audio emitida por la toma EAR cambiará también P 41 P 45 Si se graba a otros dispositivos que no...

Page 32: ...de música grabados en la carpeta b Duración de archivo c Tiempo de reproducción transcurrido d Medidor de nivel Acerca de la Reproducción 1 Selección la carpeta que contiene los archivos que quiere reproducir P 19 a P 21 Cómo cambiar las carpetas 1 Si pulsa el botón LIST en la pantalla de archivos mientras está parada subirá al nivel inmediatamente superior Si pulsa el botón LIST de manera repetid...

Page 33: ...rmato WAV 44 1 kHz 48 kHz 88 2 kHz 96 kHz 16 bit o 24 bit Formato MP3 MPEG1 Layer3 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz MPEG2 Layer3 16 kHz 22 05 kHz 24 kHz De 8 kbps a 320 kbps Formato WMA 16 kHz 22 kHz 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz De 16 kbps a 256 kbps Es posible reproducir archivos MP3 con velo cidades diferentes convirtiendo la velocidad de un archivo sin embargo puede ser que el tiempo mostrado no sea exacto Est...

Page 34: ...OK para comenzar la reproducción desde donde se detuvo Mientras la grabadora está en modo reproducción mantenga pulsado el botón 0 Cuando suelte el botón 0 la grabadora continúa la reproducción normal Si hay una marca índice o marca temporal en medio del archivo la grabadora parará en esa ubicación P 35 La grabadora se detiene al llegar al final del archivo Siga pulsando el botón 0 para continuar ...

Page 35: ... usted puede encontrar rápidamente una ubicación que quiera escuchar con avance rápido y retroceso rápido y cuando hay una indicación en un archivo Se pueden añadir marcas de índice o temp sólo durante la grabación de archivos PCM con esta grabadora o a archivos PCM que se han grabado con esta grabadora No se pueden añadir marcas de índiceaarchivosWMA MP3oaarchivoscreadoscon grabadorasdiferentesal...

Page 36: ...ar 3Pulse el botón ERASE mientras el número índice o temporal a borrar aparece durante unos 2 segundos en la pantalla Se borra la marca índice o una marca temporal Los números índice o temporales después del número índice o temporal borrado ascenderán automáticamente Notas Las marcas de índice se pueden añadir durante la grabación de archivos PCM con esta graba dora o a archivos PCM que se hayan g...

Page 37: ...ción repetida Cancelación de la función de reproducción repetida de segmento aPulse el botón STOP 4 Pulsando el botón STOP 4 se liberará la repro ducción repetida de segmento y se parada la reproducción bPulse el botón OK Pulsando el botón OK se liberará la repro ducción repetida de segmento y se parada la reproducción cPulse el botón 9 Pulsando el botón 9 se liberará la repro ducción repetida de ...

Page 38: ...otón9 o 0 para seleccionar un archivo 3Mientras la grabadora esté en modo parada pulse el botón ERASE 5Pulse el botón OK 1 Selección la carpeta que desea elimi nar P 19 a P 21 4 Pulse el botón 2 para seleccionar Borrar Archivo La pantalla cambia a Borrar archivo y comenzará el borrado Se visualiza Borrado al borrar el archivo Se asignarán de nuevo los números de archivo automáticamente Borrado de ...

Page 39: ...M grabado en la graba dora se puede borrar parcialmente 1 Selección la carpeta que contiene los archivos que desea eliminar P 19 a P 21 2 En la pantalla de lista de archivos pulse el botón 2 o 3 para seleccionar el archivo Enlapantalladearchivos pulseelbotón9 o 0 para seleccionar un archivo 3Reproduzca el archivo que desea borrar Envíe el archivo a la posición que debe borrarse Si el arcivo es lar...

Page 40: ...a que se podría dañar los datos Además cambie las pilas por dos nuevas para garantizar que las pilas no se agotarán durante el procesamiento 1 Desconectar la alimentación mientras procesa 2 Extraer las pilas mientras procesa 3Extraer la tarjeta SD ésta durante el proceso cuando se esté utilizando SD como medio de grabación Si realiza cualquiera de estas operaciones los datos pueden quedar dañados ...

Page 41: ...ntiene el elemento que desea ajustar 3Pulse el botón OK o 9 para mover el cursos hasta el elemento que desee configurar 4 Pulse el botón 2 o 3 para trasladarse al elemento que desea ajustar 5Pulse el botón OK o 9 Los elementos en los menús se clasifican con fichas por tanto seleccione primero una ficha y pase al elemento deseado para ajustarlo rápida mente Puede ajustar cada elemento de menú de la...

Page 42: ...ior 8Pulse el botón MENU para cerrar el menú Cuando esté en la pantalla de menú durante la grabación o la reproducción si pulsa el botón 0 o MENU podrá volver a la pantalla de reproducción sin interrumpir la grabación o la reproducción Notas La grabadora se parada si la deja en espera durante 3 minutos durante una operación de configuración del menú cuando no se aplica un elemento seleccionado Si ...

Page 43: ...está ajustado a Manual puede configurar la función del limitador Auto Lagrabaciónsellevaacaboajustandoautomáticamenteelniveldegrabación Esto resulta útil para cuando esté grabando inmediatamente 2 Selección la configuración del limitador Esta grabadora está equipada con una función de limitador que baja el nivel de grabación hasta un rango apropiado cuando se capta un sonido alto repentina mente E...

Page 44: ...os P 30 Off Desactiva esta función Selección esto cuando haya micrófonos externos sin fuente de alimentación conectados Ajuste la función de alimentación a Off cuando se conecte un micrófono externo no compatible con fuente de alimentación ya que existe el riesgo de que se genere ruido mientras graba No se puede suministrar fuente fantasma incluso cuando la función de fuente de alimentación esté e...

Page 45: ...eproducción la frecuencia de muestreo y la tasa de bits se subconvertirán de 96 kHz a 48 kHz y de 24 bits a 16 bits respectivamente Esta función sólo está disponible durante la reproducción La grabadora no puede realizar grabaciones con los resultados de la reproducción Cuandoconfigurelosdiferentesajustesdecalidaddelsonidorelacionadosconlareproducción en la grabadora la señal de salida de audio em...

Page 46: ...ta una tarjeta SD puede seleccionar grabar en la memoria flash integrada o en la tarjeta SD P 14 Ajuste Memoria int Memoria flash integrada SD Tarjeta SD Cuando intente realizar operaciones como reescribir los contenidos de una tarjeta SD cuando ésta ha sido protegida contra escritura aparecerá Bloqueo SD Card Puede reproducir contenido pero si quiere sobrescribir los contenidos de la tarjeta debe...

Page 47: ...itar dejar la unidad encendida por olvido Si la grabadora permanece en modo de la parada durante más de 10 minutos ajuste inicial mientras está encendida se apagará la alimentación Ajuste 5 minutos 10 minutos 30 minutos 60 minutos Ajusta el tiempo que debe transcurrir antes de que la alimentación se apague Off Desactiva esta función Si pulsa cualquier botón el recuento de tiempo transcurrido antes...

Page 48: ...stado a Manual puede configurar la función del limitador Mic zoom Off Ancho Estándar Estrecho Zoom Modo Play Archivo Rep arch Carpeta Rep Carpeta Todo Rep Todo Reverb Off Studio Club Hall Dome EUPHONY Off Natural Ancho Energía Selecc memo Memoria int SD Propiedades La información de archivo y carpeta puede confirmarse desde la pantalla de menú Cada vez que pulse el botón Fn la configuración de la ...

Page 49: ...chivo Reverb Normal EUPHONY Normal 4 Menú LCD son u Luz trasera 10 segundos Contraste 06 LED On 4 Menú memou Selecc memo Memoria int 4 Otros AutoPowerOff 10 minutos Opciones USB Almacenamiento Ajuste Fn Off Info sistema Puede comprobar la información de la grabadora en la pantalla de menú En la pantalla aparece Nombre Nombre de modelo Versión Versión y Num serie Serie Propiedades La información de...

Page 50: ...era Menú Play LED Luz trasera Menú Rec Menú LCD son Menú Play Modo Play Reverb EUPHONY Ajuste Ficha Función Ajuste Ficha Función A opciones de elementos de menu A opciones de elementos de menu hAjuste del menú durante la grabación hAjuste del menú durante la reproducción Método de Configuración del Menú ...

Page 51: ...la pantalla P 41 Aparecerá Formato en la pantalla 5Pulse el botón OK o 9 Formatear la grabadora Formato 4 Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar Formato 2 Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar la pestaña Menú memo Puede cambiar la visualización del menú moviendo el cursor de la pestaña de configuración 3Pulse el botón OK o 9 para mover el cursos hasta el elemento que desee configurar Aparecerá Menú...

Page 52: ...scritura P 18 Nunca lleve a cabo las siguientes operaciones mientras procesa ya que se podría dañar los datos Además cambie las pilas por dos nuevas para garantizar que las pilas no se agotarán durante el procesamiento 1Desconectar la alimentación mientras proc esa 2Extraer las pilas mientras procesa 3Extraer la tarjeta SD ésta durante el proceso cuando se esté utilizando SD como medio de grabació...

Page 53: ...o restablezca los ajustes a su configura ción inicial utilice Reiniciar P 41 P 49 El formateo de la grabadora será en Formato Rápido Si formatea la tarjeta SD se actualiza la información de la gestión de ficheros y los datos de la tarjeta SD no se borran totalmente Al dejar la tarjeta SD o disponer de ella tenga cuidado de la fuga de datos de la tarjeta SD Le recomendamos que destruya la tarjeta S...

Page 54: ... 17 to P 21 2 Mientras la grabadora esté en modo parada pulse el botón MENU El menú aparecerá en la pantalla P 41 3Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar la pestaña Otros 6Pulse el botón OK o 9 4 Pulse el botón OK o 9 para mover el cursos hasta el elemento que desee configurar 5Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar Reemplazar Aparecerá Otros en la pantalla 7 Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar el...

Page 55: ...el mensaje BloqueoSDCar Puede reproducir contenido pero si quiere sobrescri bir los contenidos de la tarjeta debe desactivar la protección contra escritura P 18 8Pulse el botón OK o 9 El cursor destellará para confirmar que el archivo puede moverse 10Pulse el botón OK para confirmar el ajuste Si hay más archivos para mover repita los pasos 7 al 10 Si pulsa el botón 0 sin pulsar el botón OK se canc...

Page 56: ...pulse el botón 2 o 3 para seleccionar el archivo 5Pulse el botón OK o 9 para mover el cursos hasta el elemento que desee configurar 4 Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar la pestaña Otros Puede cambiar la visualización del menú moviendo el cursor de la pestaña de configuración 6Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar Mover arch 3Mientras la grabadora esté en modo parada pulse el botón MENU El menú ...

Page 57: ...e la tarjeta microSD Copiar en SD Card Copie el archivo de la memoria integrada o a la tarjeta microSD a otra carpeta de la tarjeta microSD 10Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar la carpeta a donde desea mover o copiar el archivo 11 Pulse el botón OK para confirmar el ajuste 7 Pulse el botón OK o 9 Aparecerá Mover arch en la pantalla Se visualiza una pantalla con las opciones Mover carpeta y Copi...

Page 58: ...mensaje No mover Nombre repetido o No copiar Nombre repetido El archivo no se puede sobrescribir Cuando se cancela la operación durante el proceso de mover o copiar el proceso de mover o copiar se cancela Los archivos protegidos con contraseña la conservarán incluso después de movers o copiarse Si intenta editar el contenido de una tarjeta SD cuando ha sido protegida contra escritura aparecerá el ...

Page 59: ...donde desea dividirlo 2 Mientras la grabadora esté en modo parada pulse el botón MENU El menú aparecerá en la pantalla P 41 División de archivos Div Arch Losarchivosconelmododegrbaciónde 96kHz 88 2kHz 48kHz o 44 1kHz se graban con formato PCM a Modos de grabación 4 Pulse el botón OK o 9 para mover el cursos hasta el elemento que desee configurar 3Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar la pestaña Ot...

Page 60: ...de archivos La grabadora no puede dividir archivos cuando el número de archivos de la carpeta supera los 199 Los archivos protegidos P 41 P 47 no se pueden dividir Después de dividir un archivo el original se renombrará Nombre de archivo_1 WAV y el nuevo archivo se llamará Nombre de archivo_2 WAV Cuando se divide un archivo los archivos resul tantes conservan la misma fecha de creación y modificac...

Page 61: ...es de que la unidad de disco se detenga es posible que los datos no sean transferidos con éxito No formatee la unidad de disco de la grabadora en un ordenador La inicialización no se logra con éxito en un ordenador Para inicializar siga las instrucciones en la pantalla de menú de la grabadora P 51 Los nombres de carpeta directorio visualizados en herramientas de administración de archivos como Exp...

Page 62: ...ferir a la grabadora un archivo WMA que contiene DRM se necesita seguir procedimientos apropiados tales como el uso de Reproductor de Windows Media Copiar archivos de música con DRM adquirido por medio de un servicio de distribución de música en línea a un dispositivo portátil tal como esta grabadora podría estar restringido Nota Esta grabadora es compatible con DRM9 de Microsoft Corporation pero ...

Page 63: ... el icono de la grabadora que aparece en el escritorio hasta la papelera de reciclaje Cuando conecte la grabadora a un sistema operativo Mac aparecerá con el nombre LS_11 en el escritorio Cuando se inserta una tarjeta SD aparecerá con el nombre Untitled 2 Desconecte el cable de conexión USB Notas NUNCA desconecte el cable de conexión USB mientras el luz indicadora PEAK parpadea De lo contrario la ...

Page 64: ... doble clic en el icono LS_11 del escritorio 3Copie los datos 4 Desconecte la grabadora a su PC P 63 Notas Mientras transmite datos aparecerá Ocupado y la luz indicadora PEAK parpadea NUNCA desconecte el USB mientras la luz indicadora PEAK parpadean en rojo Si lo hace pueden destruirse los datos EnelentornooperativodeWindows losarchivosde formato WMA de 24 bits no pueden reproducirse Si el sonido ...

Page 65: ...ransferir a su PC los archivos que grabe con la grabadora y copiarlos en un CD P 70 La grabadora es compatible con archivos de música en formato MP3 y WMA Nombres de la ventana 1Barra de tareas Características 2Control deslizante Buscar 3Botón aleatorio 4Botón repetir 5Botón Detener 6Botón Anterior 7Botón Reproducir 8Botón Siguiente 9Botón Silencio 0Control deslizante Volumen Reproductor de Window...

Page 66: ... a con tinuación haga clic Ver información del álbum de Reproductor de Windows Media 10 según se necesite Si una conexión Internet está disponible se busca información sobre el CD 3Ponga una marca en el archivo de música que desea copiar 4 Haga clic en Iniciar copiar desde CD Para Reproductor de Windows Media 10 Haga clic en Copiar música desde CD Los archivos copiados en un ordenador se almacenan...

Page 67: ...Haga clic en el menú Sincronizar otra vez para seleccionar DVR Opciones avanzadas Configurar sincronización y configure de la siguiente manera Haga clic en Crear jerarquía de carpetas en el dispositivo para seleccionar 1 2 Se crea automáticamente la carpeta con el nombre del artista o nombre del álbum De este modo encontrará con mayor facilidad el archivo que desea escuchar 1 Si Crear jerarquía de...

Page 68: ...Conecte la grabadora a un ordenador e inicialice Reproductor de Windows Media 2 Haga clic en Sincronizar en la barra de tareas Características 3En el menú desplegable de la ventana lateral izquierda seleccione la lista de reproducción que será transferida a la grabadora y ponga una marca en los archivos de música que desea transferir El orden de las piezas musicales puede ser alterado deslizando y...

Page 69: ...rísticas El archivo es transferido a la grabadora El archivo de música se visualiza en elemen tos en el dispositivo Notas Copiar archivos de música con DRM adquirido por medio de un servicio de distribución de música en línea a un dispositivo portátil tal como esta grabadora podría estar restringido Para transferir los archivos mediante Reproductor de Windows Media 9 consulte la página web de Olym...

Page 70: ... en la barra de tareas Características 3 Seleccione la categoría deseada en Bblioteca en la parte de la izquierda y seleccione archivos de música o discos para copiar en el CD R RW y arrástrelos a la Listadegrabación de la derecha Reproductor de Windows Media 11 4 Haga click de nuevo en el menú Grabar y seleccione CDdeaudio o CDde datos Cuando se selecciona CD de audio Un archivo se convierte y se...

Page 71: ...Ponga una marca en el archivo de música que desea copiar 4 Seleccionar formato de CD antes de hacer click IniciarGrabación Cuando se selecciona CD de audio Un archivo se convierte y se copia en CD para que lo reproduzca un equipo de audio que pueda reproducir CD R RW Cuando se selecciona CD de datos Copiar archivos con el formato para ser grabados 5 Haga clic en IniciarGrabación Notas Copiar archi...

Page 72: ...petir 7Botón de cambio de visualización 8Botón de creación de disco 9Botón Genius 0Botón lateral Genius Nombres de la ventana Con iTunes usted puede importar a su PC archivos de música procedentes de CD de música o de CD de cursos de idiomas P 73 Asimismo puede transferir archivos de música que haya adquirido en cualquier página de distribución a la grabadora para su reproducción P 74 Puede transf...

Page 73: ...ivo y el flujo de bits para copiar archivos de música en tu PC y hacer click en OK Esta grabadora es compatible con archivos de música de formato MP3 y WAV P 33 Importar usando Configure el formato de archivo para copia música desde un CD Por favor seleccione MP3 o WAV Ajuste Configurar el flujo de bits para copiar archivos de música de un CD Usted puede escoger una tasa de bits entre 128 160 y 19...

Page 74: ...ansferir El orden de las piezas musicales puede ser alterado deslizando y depositando el archivo de música en la lista de reproduc ciones visualizada 3 Haga doble click en la correspondiente disquetera de la grabadora y abra la carpeta Música Cuando conecte la grabadora a un sistema operativo Mac aparecerá con el nombre LS_11 en el escritorio Cuando se inserta una tarjeta SD aparecerá con el nombr...

Page 75: ... la disquetera CD R RW e inicie iTunes 2 Seleccione la lista de reproducción deseada y ponga una marca de comprobación en los archivos de música para copiar en el CD R RW 3 Haga clic en Grabardisco 4 Para dar formato al CD para copiar archivos de voz a un CD R RW click OK Cuando se selecciona CD audio Un archivo se convierte y se copia en un CD de música para que lo reproduzca un equipo de audio q...

Page 76: ...e del disposi tivo se reconocerá LS_11 Memoria flash integrada y Disco extraíble Tarjeta SD La letra de la unidad diferirá según el ordenador que esté utilizando 4 Copie los datos 5Desconecte la grabadora a su PC P 63 1 Conecte la grabadora a su PC P 62 Cuando conecte la grabadora a un sistema operativo Mac aparecerá con el nombre LS_11 en el escritorio Cuando se inserta una tarjeta SD aparecerá c...

Page 77: ...irla P 17 a P 18 Sin licencia Archivo copiado ilegalmente El archivo de música ha sido copiado ilegalmente Borre el archivo P 38 Memoria llena Cero memoria restante No queda memoria Borre los archivos innecesarios P 38 No hay archivo No hay archivo No hay archivos en la carpeta Borre los archivos innecesarios P 19 a P 21 Bloqueo SD Card Tarjeta bloqueada La tarjeta SD está protegida contra escritu...

Page 78: ...dora Hay conectado un micrófono externo compatible con fuente de alimentación pero Conexión está en Off Ajuste Conexión a On cuando conecte un micrófono externo compatible con fuente de alimentación P 41 P 44 No se escucha el tono de reproducción Hay un auricular conectado Desconecte los auriculares y use los altavoces internos El nivel de volumen está ajustado a 0 Ajuste el nivel de volumen P 32 ...

Page 79: ...conecta un micrófono que no es compatible con la función de fuente de alimentación cambie el ajuste Conexión Off P 41 P 44 No puede borrar El archivo está bloqueado Desbloquee el archivo P 41 P 47 El archivo es de sólo lectura Cancele el ajuste de sólo lectura del archivo en el PC No se escucha ningún sonido del auricular a través del monitor de grabación Monitor Rec está ajustado a Off Ajuste Mon...

Page 80: ...tención al cliente en los EE UU y Canadá distec olympus com s Número gratuito del servicio permanente de ayuda técnica en Europa Toll free number 00800 67 10 83 00 Disponible para Austria Bélgica Dinamarca Finlandia Francia Alemania Italia Luxemburgo Países Bajos Noruega Portugal España Suecia Suiza y el Reino Unido Números de pago en el resto de Europa 49 180 567 1083 49 40 23773 4899 s Dirección...

Page 81: ...lamada puede grabarse claramente Conjunto de baterías recargables Ni MH y cargador B 90SU EE UU y Canadá BU 90SE Europa ConelB 90SUoBU 90SEseincluyeuncargador de baterías recargables y 4 baterías recargables Ni MH B 01 4PE en un paquete Este cargador puede cargar rápidamente baterías recargables Ni MH AA o AAA de Olympus Batería recargable Ni MH B 01 4PE Sólo Europa 4 baterías recargables Ni MH B ...

Page 82: ...limentación Batería Una pila AA LR6 o una batería recargables Ni MH Alimentación externa Adaptador de CA 5V 4 Dimensiones externas 131 5 mm 48 mm 22 4 mm sin salientes 4 Peso 165 g incluyendo pila 4 Toma LINE IN Durante el modo de grabación o reproducción Formato PCM lineal Modos de grabación Respuesta de frecuencia general 96 kHz 20 Hz a 44 kHz 88 2 kHz 20 Hz a 42 kHz 48 kHz 20 Hz a 23 kHz 44 1 k...

Page 83: ...in 15 min 30 min 1 h 2 h 4 h 10 min 8 h 15 min 16 h 45 min 88 2 kHz 16 bit 6 h 20 min 20 min 45 min 1 h 30 min 3 h 5 min 6 h 15 min 12 h 30 min 25 h 15 min 48 kHz 24 bit 7 h 45 min 25 min 55 min 1 h 50 min 3 h 50 min 7 h 40 min 15 h 31 h 48 kHz 16 bit 11 h 45 min 40 min 1 h 25 min 2 h 50 min 5 h 45 min 11 h 30 min 23 h 46 h 30 min 44 1 kHz 24 bit 8 h 30 min 30 min 1 h 2 h 4 h 10 min 8 h 20 min 16 ...

Page 84: ...o Notas Los valores arriba mostrados son estrictamente una aproximación Las variaciones en el tiempo de grabación disponible pueden presentarse como también variaciones en la memoria libre dependiendo de la tarjeta Se ruega precaución las diferencias en el tiempo de grabación disponibles aumentarán si en número de bits o flujo de bits es bajo El tiempo de grabación disponible puede ser menor si se...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ...raitement et de collecte disponibles dans votre pays Produit applicable LS 11 La marca CE indica que este producto cumple con los requisitos europeos en materia de seguridad salud medio ambiente y protección al consumidor Este símbolo un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE indica que la recogida de basura de equipos eléctricos y electrónicos deberá tratarse por separado e...

Page 88: ...enter Valley PA 18034 0610 U S A Tel 1 888 553 4448 http www olympusamerica com Premises Goods delivery Wendenstrasse 14 18 20097 Hamburg Germany Tel 49 0 40 237730 Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Germany http www olympus europa com KeyMed House Stock Road Southend on Sea Essex SS2 5QH UK Tel 0800 111 4777 http www olympus co uk U1 BS0378 01 AP0907 ...

Reviews: