background image

1

4

ES

#

Menú Play [Play Menu]

Modo Play [Play Mode]   

A

 

n

Puede seleccionar el modo de reproducción más 

adecuado a sus preferencias.

Seleccione el modo de reproducción deseado:

[File]:  

Se detiene después de reproducir el archivo 

actual.

[File Repeat]: 

Reproduce repetidamente el archivo actual.

[Folder]: 

Reproduce archivos continuamente en la 

carpeta actual hasta el último archivo, y 

entonces se detiene.

[Folder Repeat]: 

Reproduce continuamente todos los 

archivos en la carpeta actual.

[All]: 

Reproduce todo los archivos de la memoria 

seleccionada sin interrupción y se para.

[All Repeat]: 

Reproduce todo los archivos de la 

memoria seleccionada sin interrupción y 

reiteradamente.

  Notas

•  En el modo [File], cuando la grabadora llega 

al final del último archivo en la carpeta, [End

parpadea durante dos segundos en la pantalla 

LCD secundaria y la grabadora se detiene en el 

comienzo del último archivo.

•  En el modo [Folder], cuando la grabadora llega 

al final del último archivo en la carpeta, [End

parpadea durante dos segundos en la pantalla 

LCD secundaria y la grabadora se detiene en el 

comienzo del primer archivo en la carpeta.

•  En el modo [All], después de reproducir el 

ultimo archivo en la carpeta, la grabadora 

comenzará la reproducción desde el primer 

archivo en la carpeta siguiente. Cuando llega al 

final del último archivo en la grabadora, [End

parpadea durante dos segundos en la pantalla 

LCD secundaria y la grabadora se detiene en el 

comienzo del primer archivo en la grabadora.

Ecualizador [Equalizer]   

A

 

n

Si cambia el ajuste del ecualizador, puede disfrutar 

de la música con su calidad de sonido favorita.

 

1

  Seleccione las caracteristicas de 

ecualización deseado.

[Off]: 

Desactiva la función de la ecualizador.

[Rock] [Pop] [Jazz]: 

Activa la función de la ecualizador.

[User]: 

Seleccione [User] para guardar su propia 

configuración del ecualizador. Si [User] ya 

está seleccionado, continúe en el paso 2.

 

  Seleccione la banda de frecuencias.

[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kHz]:

  Seleccione la configuración para el ancho de 

banda de las frecuencias.

 

  Seleccione el nivel de ecualizador.

•  Usted puede elegir el nivel de ecualización 

entre [–6] y [+6] en incrementos de 1 dB.

•  Cuanto mayor es el valor de decibelios, más 

alto es el sonido.

•  Para volver a cambiar los ajustes, pulse el 

botón 

9

 o 

0

 y repita el procedimiento 

empezando desde el paso 2.

Visualizer [Visualizer]   

A

Hay 5 tipos de vídeo (visualizador) que pueden 

mostrarse en la pantalla mientras se reproducen 

los archivos. Esto le permite disfrutar de sonido y 

vídeo a la vez.

[Off]: 

Desactiva esta función.

[Equalizer] [Run!] [Pink Line]  

[Mysterious Tree] [Rainy Blue]:

  Seleccione el tipo de visualizador deseado.

  Nota

•  El visualizador se activa durante la reproducción 

de archivos en el modo de voz (

A

).

Mét
odo de Configuración del Menú

Método de Configuración del Menú

Summary of Contents for LS-20M

Page 1: ...uarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro Para tener xito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la funci n de grabaci n y su volumen Registre su...

Page 2: ...ft Corporation Macintosh Mac OS y Quick Time son marcas registradas de Apple Inc SD y SDHC son marcas registradas de SD Card Association HDMI el logotipo HDMI y High Definition Multimedia Interface so...

Page 3: ...ntenido P 4 Precauciones de seguridad P 5 Para empezar P 10 Acerca de la grabaci n de audio v deo P 34 Acerca de la Reproducci n P 48 Configuraci n del Men P 63 Utilizaci n de la Grabadora en el PC P...

Page 4: ...i n de v deos n 42 Apunte el objetivo hacia el sujeto 42 Grabaci n de v deos n 43 3 Acerca de la Reproducci n Reproducci n A 48 Ajuste de una marca ndice A 52 Reproducci n de v deos n 53 Para reproduc...

Page 5: ...vibraciones Jam s deje caer la grabadora ni la someta a fuertes impactos o vibraciones La grabadora puede funcionar mal si se utiliza en un lugar donde est sometida a campos magn ticos electromagn ti...

Page 6: ...ora p ngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado No intente quitar la tarjeta a la fuerza No haga funcionar la unidad mientras conduce un veh culo por ejemplo una bicicleta...

Page 7: ...ificarla de ninguna manera realizar soldaduras etc No conecte directamente las pilas a una toma de corriente o a un mechero de coche Si el fluido de la pila penetrara en sus ojos l velos de inmediato...

Page 8: ...pieza Tampoco enchufe ni desconecte el enchufe con las manos mojadas Podr an producirse da os o una descarga el ctrica f Advertencia No intente desmontar reparar o modificar el adaptador de CA bajo ni...

Page 9: ...bien desenchufe el adaptador de CA de la corriente y consulte al servicio t cnico m s cercano El uso del adaptador de CA puede provocar un incendio un recalentamiento una descarga el ctrica o alg n d...

Page 10: ...sto incluyendo la grabaci n de instrumentos musicales s Puede reproducir archivos de formato WAV y MP3 enviados desde un ordenador adem s de archivos grabados por el propio dispositivo Esto le permite...

Page 11: ...Tarjeta de garant a Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra La garant a difiere en funci n del lugar donde se haya adquirido el producto Puede que la tarjeta de garant a no venga...

Page 12: ...n A B REPEAT Bot n Bot n Fn ERASE button Bot n 0 Bot n STOP 4 Tapa de la tarjeta Conmutador de modo A n Orificios para la correa Toma de MIC micr fono MIC LINE IN qToma de EAR auricular wInterruptor...

Page 13: ...alla de archivos 1Indicador de pila 2N mero del archivo actual N mero total de archivos de grabados en la carpeta 3Tiempo de grabaci n restante Duraci n de archivo 4Indicador del estado de la grabador...

Page 14: ...ador de pila 2N mero del archivo actual N mero total de archivos de m sica grabados en la carpeta 3Duraci n de archivo 4Indicador del estado de la grabadora L Indicador de detenci n Indicador de repro...

Page 15: ...3Indicador de pila 4N mero del archivo actual N mero total de archivos de grabados en la carpeta 5Tiempo de grabaci n restante Duraci n de archivo 6Indicador del estado de la grabadora K Indicador de...

Page 16: ...encendidas No obstante cuando Main LCD Display en Recording Settings est ajustada en Off ambas pantallas LCD est n apagadas durante la grabaci n P 68 Cuando se detiene la operaci n Cuando se detiene...

Page 17: ...A mientras presiona en direcci n B Tenga cuidado con la direcci n de la bater a al insertarla 3 Vuelva a poner la tapa del compartimento de la bater a presionando en la direcci n A y deslizando en la...

Page 18: ...introducen repetidamente la pila en un breve intervalo de tiempo es posible que deba reajustar la hora cuando coloque una pila nueva Retire las pilas si no va a usar la grabadora durante un largo per...

Page 19: ...uando se muestra Battery Full Tiempo de carga aproximadamente 2 horas Muestra el tiempo de carga aproximado cuando se cargan completamente la bater a recargable vac as a temperatura ambiente El tiempo...

Page 20: ...ctar el cable USB salga del modo HOLD P 24 2 Conecte el cable de CA al adaptador de CA y a continuaci n a la toma de corriente de CA Al conector USB del adaptador USB de CA F 3AC A la toma de corrient...

Page 21: ...sustit yalas por unas nuevas Aseg rese de conectar correctamente el USB pues de lo contrario la grabadora quiz no funcione como es debido Al seleccionar PC Camera en los ajustes de conexi n USB se ev...

Page 22: ...petidamente 2 o 3 veces Cuando deseche bater as recargables tenga siempre en cuenta las leyes y normativas nacionales P ngase en contacto con su centro de reciclaje para deshacerse de las pilas correc...

Page 23: ...OLD en la direcci n de la flecha La pantalla se apaga y se apagar la alimentaci n La funci n reanudar recuerda la posici n de parada antes de que se apague la alimentaci n Modo de apagado autom tico A...

Page 24: ...s Si pulsa cualquier bot n en el modo HOLD la visualizaci n del reloj se ilumina durante 2 segundos pero no pondr en funcionamiento a la grabadora Si se aplica HOLD cuando la grabadora tiene en funcio...

Page 25: ...e audio queda memorizada autom ticamente en ese archivo El ajuste previo de la hora y fecha facilita la administraci n de archivos Cuando utilice la grabadora por primera vez tras adquirirla o cuando...

Page 26: ...ot n OK Bot n MENU 2 Pulse el bot n o para seleccionar la pesta a Device Menu Puede cambiar la visualizaci n del men moviendo el cursor de la pesta a de configuraci n 3 Pulse OK para mover el cursor h...

Page 27: ...arse el rea de contacto o causar el atasco de la tarjeta SD Si la tarjeta SD no est insertada completamente es posible que no se guarden los datos 3 Cierre la tapa de la tarjeta de manera segura Nota...

Page 28: ...r En este caso formatee la tarjeta SD P 86 No se garantiza que todas las tarjetas SD funcionen con esta grabadora Acerca de la Tarjeta SD Cuando la tarjeta SD est protegida contra escritura aparecer e...

Page 29: ...ede almacenar hasta 999 archivos Se puede usar como medio de grabaci n la tarjeta SD Los archivos de voz de v deo y de m sica est n clasificados y guardados en sus carpetas respectivas con una organiz...

Page 30: ...e v deo Los archivos de v deo grabados con la LS 20M se guardan en carpetas creadas dentro de la carpeta DCIM usando la fecha de grabaci n Cada carpeta puede almacenar hasta 9999 archivos Primer nivel...

Page 31: ...ia se crea autom ticamente una carpeta dentro de la carpeta de m sica para reproducir que tiene una estructura de rbol como se muestra en el siguiente diagrama Se puede reorganizar los archivos de m s...

Page 32: ...talla lista carpetas Segundo nivel Pantalla lista archivos Pantalla lista carpetas A modos Funcionamiento de las carpetas para grabaci n de voz Movimiento por los niveles Volve Bot n LIST Cada vez que...

Page 33: ...rabar voz y guardar los datos en todas la carpetas de la Folder A hasta la Folder E para la grabaci n de voz y reproducir los archivos de voz que ha grabado con la grabadora Tambi n pueden reproducirs...

Page 34: ...ono est reo integrado sobre la pantalla Si est debajo de la pantalla no se obtendr una grabaci n est reo adecuada porque la posici n del sonido original se grabar en fase inversa Cuandosegrabaconelmic...

Page 35: ...superior ajustando el nivel de grabaci n manualmente P 65 3 Pulse el bot n 9 o 0 para ajustar el nivel de grabaci n Antes de comenzar a grabar seleccione una carpeta a partir de Folder A hasta Folder...

Page 36: ...piloto empezar a destellar m s deprisa Grabaci n A d Cuando Rec Level est ajustado a Auto el nivel de grabaci n se ajustar autom ticamente Ajuste Rec Level a Manual cuando utilice la funci n de ajust...

Page 37: ...ta Seleccione otra carpeta o borre los archivos innecesarios antes de seguir grabando P 58 Aparecer el mensaje Memory Full cuando no haya m s espacio libre Borre cualquier archivo innecesario antes de...

Page 38: ...res para el monitor de grabaci n o ponga Rec Monitor en Off mientras graba P 67 A la toma EAR Configuraci n relacionada con la Grabaci n Mic Sense P 65 Define la sensibilidad de la grabaci n Rec Mode...

Page 39: ...te Cuando Rec Level est ajustado a Manual puede configurar la funci n del limitador Rec Monitor P 67 Selecci n si desea emitir el sonido del monitor de grabaci n de la toma EAR Plug inPower P 67 Selec...

Page 40: ...grandes distancias por ejemplo desde su mesa en una reuni n o conferencia Micr fono mono con cancelaci n de ruido con alta sensibilidad unidireccional ME52W Este micr fono se utiliza para grabar sonid...

Page 41: ...ispositivo Para ello conecte la toma EAR de la grabadora al terminal de entrada de audio del otro dispositivo toma MIC por medio del cable de conexi n KA334 opcional para grabar Cuando la conecte a ot...

Page 42: ...alla LCD principal Durante la captura puede grabarse sonido de alta calidad utilizando el micr fono est reo integrado Al instalar Pueden realizarse ajustes precisos del ngulo del micr fono y otros cua...

Page 43: ...el de grabaci n de sonido P 35 Bot n STOP 4 Bot n REC s La luz indicadora de grabaci n de audio v deo parpadear y aparecer en la pantalla LCD secundaria Image Quality no puede cambiarse en el modo de...

Page 44: ...io antes de seguir grabando P 58 Dependiendo de la calidad de imagen y del estado del soporte de grabaci n puede que la transferencia de datos al soporte no se realice a tiempo durante la grabaci n Es...

Page 45: ...go de 00 a 30 Grabaci n de v deos n Uso del zoom 1 Pulse el bot n OK durante la grabaci n para cambiar la funci n de los botones y aIndicador de zoom 2 Pulse el bot n o durante la grabaci n para ajust...

Page 46: ...ste el balance de blancos seg n la escena de v deo Exposure Comp P 70 Ajuste la exposici n adecuada High ISO Mode P 70 Ajuste la sensibilidad de captura Grabaci n de v deo utilizando la grabadora inve...

Page 47: ...toma MIC Input Jack P 67 Seleccione si desea conectar un dispositivo externo a la toma MIC para utilizarlo al grabar como una toma LINE IN o si desea conectar un micr fono externo para la grabaci n Gr...

Page 48: ...ir un archivo grabado con otras m quinas necesita transferirlo copiarlo desde un ordenador Bot n Bot n OK Bot n STOP 4 3 Pulse el bot n o para ajustar el volumen a un nivel de confortable Puede ajusta...

Page 49: ...a arle los o dos y disminuir su capacidad auditiva A la toma EAR Mientras la grabadora est en modo parada en la pantalla de archivo mantenga pulsado el bot n 9 Aparecer en la pantalla LCD secundaria S...

Page 50: ...hivo Siga pulsando el bot n 0 para continuar con la localizaci n regresiva desde el final del archivo anterior B squeda del principio de un archivo Mientras la grabadora est en modo reproducci n pulse...

Page 51: ...bits Formato WAV 44 1 kHz 48 kHz 88 2 kHz 96 kHz 16 bit o 24 bit Formato MP3 MPEG1 Layer3 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz MPEG2 Layer3 16 kHz 22 05 kHz 24 kHz De 8 kbps a 320 kbps Es posible que no se puedan...

Page 52: ...e forma similar Ajuste de una marca ndice A Borrado de una marca ndice 1 Seleccione un archivo que contenga marcas ndice que desea borrar 2 Pulse el bot n 9 o 0 para seleccionar una marca ndice a borr...

Page 53: ...dora tambi n puede conectarse a una televisi n para poder disfrutar de pel culas de alta definici n en una pantalla grande Bot n Bot n OK Bot n STOP 4 3 Pulse el bot n or para ajustar el volumen a un...

Page 54: ...la localizaci n progresiva desde el principio del siguiente archivo Avance r pido Rebobinado Mientras la grabadora est en modo parada en la pantalla de archivo mantenga pulsado el bot n 0 Aparecer en...

Page 55: ...pulse el bot n 9 La grabadora salta al principio del siguiente archivo Mientras la grabadora est en modo parada pulse el bot n 0 La grabadora salta al principio del archivo actual Mientras la grabador...

Page 56: ...para el microconector HDMI de la grabadora como para el conector HDMI del televisor Dependiendo de los ajustes del televisor las im genes y la informaci n mostradas pueden recortarse No es posible gr...

Page 57: ...do el punto x se convertir en la posici n final del archivo y comenzar la reproducci n repetida 3 Pulse el bot n A B REPEAT otra vez en la posici n en la que quiere que termine la reproducci n repetid...

Page 58: ...se el bot n o para seleccionar File Erase 2 Mientras la grabadora est en el modo parada en la pantalla de la lista de archivos pulse el bot n ERASE Bot n Bot n OK Bot n ERASE 4 Pulse el bot n OK Si no...

Page 59: ...orradodetodoslosarchivosdeunacarpeta Todos los archivos de una carpeta pueden borrarse simult neamente 1 Seleccione la carpeta que desea eliminar P 32 Bot n Bot n OK Bot n ERASE 2 Mientras la grabador...

Page 60: ...ra seleccionar Erase in Folder 4 Pulse el bot n OK 5 Pulse el bot n para seleccionar Start 6 Pulse el bot n OK La pantalla cambia a Erase y comenzar el borrado Se visualiza Erase Done al borrar la car...

Page 61: ...d point parpadear n en la pantalla LCD secundaria alternativamente Se mostrar en la pantalla Partial erasing y empezar el borrado parcial El borrado termina cuando aparece en pantalla Partial erase co...

Page 62: ...y los configurados como de s lo lectura no se pueden borrar P 72 Si hay alg n archivo que la grabadora no pueda reconocer no se borrar n ni el archivo ni la carpeta que lo contiene Conecte la grabador...

Page 63: ...ento que desea ajustar 5 Pulse el bot n OK o 9 Se traslada al ajuste del elemento seleccionado Los elementos en los men s se clasifican con fichas por tanto seleccione primero una ficha y pase al elem...

Page 64: ...t n 0 sin pulsar el bot n OK se cancelar n los ajustes y volver a la pantalla anterior 8 Pulse el bot n MENU para cerrar el men Nota La grabadora se parada si la deja en espera durante 3 minutos duran...

Page 65: ...Limiter OFF Desactiva esta funci n Ajuste el nivel de grabaci n 1 Mientras la grabadora est grabando audio v deo o est en pausa pulse el bot n 9 o 0 para ajustar el nivel de grabaci n M todo de Confi...

Page 66: ...baci n de audio o v deo Notas Para cancelar el disparador autom tico una vez ajustado Presione el bot n STOP 4 El modo de disparador autom tico se cancela de forma autom tica tras una toma Cuando LED...

Page 67: ...a funci n Selecci n esto cuando haya micr fonos externos sin fuente de alimentaci n conectados Notas Cuando la configuraci n Input Jack est ajustada en Line se deshabilita la funci n de selecci n de f...

Page 68: ...en 640 480 30fps y en formato MP3 cuando se vaya a cargar los archivos en sitios web de v deo Durante el modo de v deo n el sonido se graba con una tasa de grabaci n ajustada en Image Quality El ajus...

Page 69: ...ede que las im genes no se estabilicen si el movimiento de la grabadora es demasiado fuerte Medici n Metering n La grabadora cuenta con medici n multi zona y medici n puntual Ajuste la medici n adecua...

Page 70: ...lidad seg n las circunstancias de la toma High ISO La grabadora se ajusta autom ticamente en una sensibilidad superior a la de Normal para reducir la borrosidad causada por el movimiento de la grabado...

Page 71: ...inal del ltimo archivo en la grabadora End parpadea durante dos segundos en la pantalla LCD secundaria y la grabadora se detiene en el comienzo del primer archivo en la grabadora Ecualizador Equalizer...

Page 72: ...de archivos Replace A n P 78 Mover copiar File Move Copy A n Consulte Mover Copiar archivos File Move Copy A n P 79 Dividir arch File Divide A n Consulte Divisi n de archivos File Divide A n P 81 Prop...

Page 73: ...0seconds 60seconds Always ON Activa la funci n de retroiluminaci n LED LED A n Puede ajustarlo de forma que ni la luz indicadora PEAK LED ni el indicador de grabaci n de audio v deo se enciendan On Se...

Page 74: ...ando est ajustado en 1080i el formato 1080i tiene prioridad para la salida HDMI Sin embargo si este ajuste no coincide con el ajuste de entrada del televisor el formato de se al se cambia primero a 72...

Page 75: ...1080i Formato Format A n Consulte Formatear la grabadora Format A n P 86 Info Memoria Memory Info A n La capacidad de grabaci n restante y la capacidad general del soporte de grabaci n pueden aparecer...

Page 76: ...vel especificado nivel de grabaci n durante el tiempo de detecci n la grabadora detendr la operaci n actual crear un nuevo archivo y cambiar al modo de reposo Ajuste el nivel de sincronizaci n por voz...

Page 77: ...tom ticamente 6 La grabaci n con sincronizaci n por voz se detiene autom ticamente Si el sonido a un volumen inferior al nivel de sincronizaci n por voz contin a durante el tiempo especificado la grab...

Page 78: ...iar el orden de la reproducci n Primero seleccione la carpeta archivo al que desea cambiar el orden de la reproducci n 1 Seleccione la carpeta en la que quiere reorganizar el orden de las archivos P 3...

Page 79: ...Move Copy desde el men File Menu Para conocer detalles sobre como entrar a la configuraci n del men puede consultar M todo de Configuraci n del Men P 63 3 Pulse el bot n o para escoger la posici n a d...

Page 80: ...chivo que se est moviendo o copiando los dem s archivos no se mover n ni se copiar n Los archivos protegidos con contrase a la conservar n incluso despu s de movers o copiarse P 72 Los archivos no se...

Page 81: ...Durante la reproducci n presione y mantenga el bot n 9 o 0 para avanzar o retroceder r pidamente Es til definir marcas de ndice sobre las marcas por anticipado de la posici n de divisi n P 52 2 Selecc...

Page 82: ...segunda parte del fichero se llamar File name_2 MP3 Una vez que un archivo se ha dividido se asigna un nuevo n mero de archivo a cada uno de los archivos de v deo y a continuaci n se guardan los archi...

Page 83: ...leccione User para guardar su propia configuraci n del ecualizador Property La informaci n de archivo y carpeta puede confirmarse desde la pantalla de men Light On Off Pulsando el bot n Fn se puede ap...

Page 84: ...a configuraci n del men puede consultar M todo de Configuraci n del Men P 63 2 Pulse el bot n o para seleccionar USB Connect o USB Class Bot n Bot n OK Bot n MENU M todo de Configuraci n del Men Cuand...

Page 85: ...primera vez la grabadora al ordenador como dispositivo de almacenamiento externo se instalar autom ticamente el controlador para la grabadora en el ordenador La PC no se puede reconocer cuando la grab...

Page 86: ...undos se mostrar Start y Cancel Si formatea la grabadora se borrar n todos los archivos y todos los ajustes de funci n regresar n a sus valores predeterminados excepto los ajustes de fecha y hora Ante...

Page 87: ...siguientes operaciones mientras procesa ya que se podr a da ar los datos 1 Desenchufar el adaptador AC durante el procesamiento 2Extraer la pila durante el procesamiento 3Extraer la tarjeta SD mientra...

Page 88: ...oduzca en un PC que ha sido modificado por el usuario Puede que la grabadora no funcione correctamente en funci n del entorno operativo del ordenador Olympus Sonority opcional no es compatible con arc...

Page 89: ...ir las instrucciones indicadas en P 91 Si se remueve el cable USB antes de que la unidad de disco se detenga es posible que los datos no sean transferidos con xito No formatee la unidad de disco de la...

Page 90: ...lizarla como Disco extra ble Macintosh Cuando conecte la grabadora a Mac OS se reconocer por el nombre del controlador del producto del escritorio Si se inserta una tarjeta SD se mostrar LS20M Notas A...

Page 91: ...de quitar hardware con seguridad ci rrela 2 Confirme que la luz indicadora de PEAK LED de la grabadora se haya apagado antes de desconectar el cable USB Macintosh 1 Arrastre y suelte el icono de esta...

Page 92: ...r P 91 4 Nombres de la unidad y nombres de carpeta cuando se conecta un ordenador Tarjeta SD Notas Mientras transmite datos aparecer Busy y la luz indicadora PEAK LED parpadear NUNCA desconecte el cab...

Page 93: ...a pantalla de control del reproductor Quick Time 3 Seleccione Open File en el men File Aparecer el cuadro de di logo Open A File 4 En el di logo ajuste File location File type y File name para el arch...

Page 94: ...A File 4 En el di logo ajuste File location File type y File name para el archivo que desea reproducir Cuando seleccione un archivo de v deo grabado con la grabadora ajuste File type en Movies Selecci...

Page 95: ...rincipal de la grabadora se visualiza la imagen en directo Utilice el bot n o de la grabadora para aplicar zoom mientras se est utilizando como una c mara para el ordenador Sistema operativo Windows W...

Page 96: ...ta est llena de archivos m ximo de 999 archivos Borre los archivos innecesarios P 58 Card Error Error en la memoria flash interna La tarjeta SD no se reconoce correctamente Extraiga la tarjeta SD y vu...

Page 97: ...a carpeta de destino al mover copiar el archivo Por favor selecione otro archivo This file can t be divided Archivo que no se puede dividir Se ha intentado dividir un archivo diferente a los archivos...

Page 98: ...hivos innecesarios P 58 Se ha intentado grabar v deo desde el modo de voz A Deslice el conmutador de modo de la grabadora en el modo de v deo n P 33 El micr fono integrado no capta ning n sonido Hay u...

Page 99: ...ovi la grabadora durante la grabaci n La grabadora estaba cerca de un tel fono celular o luz fluorescente durante la grabaci n o reproducci n Aleje la grabadora Los ajustes del micr fono externo conec...

Page 100: ...el PC El archivo est en formato MP3 No se puede marcar un ndice en archivos con formato MP3 No se carga Contiene bater as diferentes a las recomendadas Por favor inserte las bater as recargables sumin...

Page 101: ...l fono La voz o conversaci n de la llamada puede grabarse claramente s Bater a de iones de litio LI 42B Esta bater a de iones de litio es recargable y la fabrica Olympus Funciona mejor con el cargador...

Page 102: ...bit 88 2 kHz 48 kHz 24 bit 48 kHz 44 1 kHz 16 bit 44 1 kHz Formato MP3 320 kbps 44 1 kHz 44 1 kHz 256 kbps 44 1 kHz 44 1 kHz 128 kbps 44 1 kHz 44 1 kHz 4 M xima salida de los auriculares 150 mV de acu...

Page 103: ...0min 4h 35min Modos de V deo Micr fono est reo integrado Durante el modo de grabaci n de v deo Altavoz est reo integrado Durante el modo reproducci n eproducci n de auricular 1920 1080 30fps Formato P...

Page 104: ...12h 45min 26h 53h 30min 105h 216h 256 kbps 44 1 kHz 8h 30min 16h 32h 67h 131h 270h 128 kbps 44 1 kHz 17h 31h 62h 30min 134h 263h 540h Notas El tiempo de grabaci n disponible puede ser menor si se hace...

Page 105: ...varias grabaciones cortas el tiempo disponible para grabar v deo y el tiempo grabado que se visualizan son indicaciones aproximadas Habr variaciones en el tiempo de grabaci n de v deo ya que existen...

Page 106: ...ci n de la grabaci n por archivo est restringida a los siguientes valores 1920 1080 30fps 96 kHz 24 bit Aprox 30 min 88 2 kHz 24 bit Aprox 30 min 48 kHz 16 bit Aprox 35 min 44 1 kHz 16 bit Aprox 35 mi...

Page 107: ...sistencia y ayuda t cnica La marca CE indica que este producto cumple las normas europeas de seguridad salud medio ambiente y protecci n del cliente Informaci n para clientes europeos Este s mbolo con...

Page 108: ...way P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A Tel 1 888 553 4448 http www olympusamerica com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Premises Goods delivery Wendenstrasse 14 18 20097 Hamburg Germany Tel 49 0...

Reviews: