background image

INSTRUCCIONES

Objetivo de conversión gran angular submarino

Ampliación

Aprox. 0.6X

El flash incorporado de la cámara no puede usarse.

El objetivo submarino no puede usarse para tomar fotografías en tierra.

Puede producirse una imagen doble o fantasma cuando una luz fuerte tal como la luz solar se 

encuentra presente en la imagen tomada o sus alrededores.

También lea los manuales de instrucciones de la cámara y la caja submarina.

Utilice el aro adaptador de acuerdo al diámetro de aro del objetivo de la caja submarina.

Especificaciones principales

Precauciones en la manipulación

Ampliación

: Aprox. 0.6X (bajo el agua)

Construcción óptica

: 4 elementos en 4 grupos

Dimensiones

:  Ø de130,5 mm x 68,6 mm de longitud

Peso

: 1086 g (excluyendo las tapas delantera/trasera)

Diámetro de montura de caja : 67 mm
Profundidad soportada

: 40 m

Este producto ha sido diseñado y fabricado para usar debajo del agua en una profundidad de 
menos de 40 metros. Si es usado en inmersiones de buceo de más de 40 metros de 
profundidad, pueden ocasionarse deformaciones irrecuperables, daños o filtraciones de agua 
con la caja o la cámara dentro de la misma.

Proteja el producto contra condensaciones o humedad debido a cambios térmicos excesivos.

No someta con fuertes impactos al producto dejándolo caer, etc.

No toque la superficie del objetivo. Si se dejan huellas digitales o polvo dentro del objetivo, 
limpie con un papel de limpieza de objetivo disponible comercialmente, o un paño seco y suave.

Cuando realice una salida a superficie después de tomar fotografías debajo del agua, extraiga 
inmediatamente el objetivo desde la caja submarina, y enjuague el objetivo con agua potable 
para quitar toda material extraña desde la superficie del objetivo. También asegúrese de 
enjuagar quitando toda sal si el objetivo ha sido usado bajo el agua de mar.

No exponga el producto a un solvente orgánico, etc.

No coloque el objetivo sobre la superficie del vidrio. De lo contrario, la superficie del objetivo 
puede dañarse o rajarse.

Cuando no utilice el objetivo, asegúrese de no dejarlo sobre la caja submarina, sino de 
guardarlo separadamente.

No guarde el producto en un lugar expuesto a la luz de sol directa o alta humedad, cerca de 
bolas de naftalina o en la presencia de humedad excesiva.

Muchas gracias por comprar un producto Olympus.
Objetivo de conversión gran angular submarino para usarse exclusivamente con la caja 
submarina Olympus.
Lea este manual cuidadosamente para usar correctamente el producto. Guarde este manual en 
un lugar fácilmente accesible para usarlo como referencia futura.

1. Encienda la cámara y ajuste la palanca del zoom de la cámara a la posición gran angular 

máxima.

2. Tome fotografías mientras observa el monitor LCD.

Inmediatamente antes de la toma fotográfica, enrosque el objetivo de conversión gran angular 
submarino en la parte delantera (aro de objetivo) de la caja submarina.

1. Retire las tapas delantera y trasera desde el objetivo de conversión gran angular submarino.
2. Aplique una capa delgada de la grasa de silicio provista con la caja submarina sobre la rosca 

del tornillo de montaje de la caja, del objetivo de conversión gran angular submarino. 

3. Coloque el objetivo de conversión gran angular submarino sobre la parte delantera (aro de objetivo) 

de la caja submarina, y gire el objetivo en toda su extensión hacia la derecha para enroscarlo.

No apriete el objetivo con una fuerza excesiva.

Asegúrese de que el objetivo está montado firmemente sobre el aro del objetivo.

Nota: Para extraer el objetivo, realice el procedimiento inverso mostrado anteriormente.

Instalación sobre la caja submarina

Cómo tomar las fotos

PTWC-01

Objetivo de conversión gran 
angular submarino

Reviews: