background image

Einführung

 

Wir bedanken uns für den 

Kauf eines Olympus RecMic. 

Bitte lesen Sie diese Anleitung 

mit Informationen zur 

ordnungsgemäßen und sicheren 

Verwendung des Produkts.

 

Die Inhalte dieses Dokuments 

können zukünftigen Änderungen 

ohne Ankündigung unterliegen. 

Wenden Sie sich an einen 

autorisierten Händler oder an den 

Kundendienst von Olympus, um 

aktuelle Produktinformationen 

zu erhalten.

 

Vom Garantieanspruch 

ausgeschlossen sind unter 

anderem Schäden im Falle von 

Datenverlusten aufgrund eines 

Defekts des Produkts oder einer 

Reparatur, die von Olympus, 

einer von Olympus autorisierten 

Kundendienststelle oder Dritten 

vorgenommenen wurde.

 

Die OLYMPUS CORPORATION 

besitzt die Urheberrechte an den 

Anleitungen (diesem Dokument).

Markenzeichen und 

eingetragene Markenzeichen

 

Microsoft und Windows 

sind Markenzeichen oder 

eingetragene Markenzeichen der 

Microsoft Corporation.

 

Macintosh und Mac OS sind 

Markenzeichen und eingetragene 

Markenzeichen von Apple Inc.

 

Dragon NaturallySpeaking ist ein 

eingetragenes Markenzeichen 

von Nuance Communications, Inc.

 

Polygiene ist ein eingetragenes 

Markenzeichen von Polygiene AB. 

Mit antimikrobieller Technologie 

von Polygiene bleibt Ihr Produkt 

wie neu.

Andere hier genannte Produkt- 

und Markennamen sind u. U. 

Markenzeichen oder eingetragene 

Markenzeichen der jeweiligen 

Urheberrechtsinhaber.

Sicherheitshinweise

 

Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät 

zu zerlegen, zu reparieren oder zu 

modifizieren.

 

Halten Sie Kinder und Kleinkinder 

vom RecMic fern. Das Kabel birgt 

eine Erstickungsgefahr.

 

Das Trennen des Kabels, während 

der RecMic aufzeichnet/löscht, 

kann das Gerät beschädigen und 

unbrauchbar machen.

 

Setzen Sie den RecMic nicht über 

längere Zeit hoher Luftfeuchtigkeit, 

hohen Temperaturen oder direkter 

Sonneneinstrahlung aus.

 

Das Gerät ist nicht wasserdicht. 

Halten Sie es daher von 

Flüssigkeiten fern.

 

Wenn der RecMic nass wird, 

wischen Sie ihn sofort mit einem 

trockenen Tuch ab.

 

Setzen Sie den RecMic keinen schwe-

ren Stößen oder Vibrationen aus.

 

Stellen Sie den Betrieb des RecMic 

ein, wenn Sie ungewöhnliche 

Geräusche bzw. Geruchs- oder 

Rauchentwicklung bemerken.

 

Wenn Magnetkarten in der Nähe 

der Lautsprecher des RecMic 

aufbewahrt werden, kann dies zu 

ungewöhnlichem Verhalten der 

auf der Karte gespeicherten Daten 

führen. 

Hauptmerkmale

 

Vier Modi für verschiedene 

Aufnahmesituationen

 

Vier Modi mit vorkonfigurierten 

Tasten (Modus „Olympus“, 

Modus „Benutzerdefiniert“, 

Modus „Dragon“ und Modus 

„Windows-Spracherkennung“)

 

Rauschanalyse zur Überprüfung 

der Aufnahmeumgebung für 

Diktate

 

Bewegungssensor für 

automatisches Stummschalten 

und freie Hände beim Diktieren

 

Im Modus „DR-Serie“ wird 

die RM-Serie vom PC als alte 

DR-Serie erkannt.

 

Antimikrobielles Gehäuse, 

das mit folgendem Wirkstoff 

gereinigt werden kann:
-  Ethanol zur Desinfektion 

(76,9 bis 81,4 Vol.-%)

-  Isopropanol zur 

Desinfektion (70 Vol.-%)

Technische Daten

4

 Aufnahmeformat:

PCM 16 Bit 44,1 kHz mono

4

 Eingangspegel:

86 dBSPL (-48 dBV)

4

  Frequenzgang des Mikrofons:

200 Hz bis 9 kHz

4

 Ausgangsleistung:

350 mW (8-Ω-Lautsprecher)

4

 Außenabmessungen:

171 mm × 43,2 mm × 32 mm 

(ohne vorstehende Teile)

4

 Gewicht:

RM-4110S: 185 g 

RM-4100S: 170 g 

RM-4015P: 185 g 

RM-4010P: 185 g 

RM-4000P: 170 g

4

 Kabellänge:

2,5 m

4

 Steckerform:

USB-Stecker Typ A
-  Wenn Sie den RecMic über einen 

USB-Hub anschließen, kann der 

Betrieb instabil werden.

  Vermeiden Sie in diesen Fällen 

die Nutzung eines USB-Hubs.

4

  Interner Speicher:

RM-4015P: 8 GB

Andere Modelle: keiner

4

 Betriebstemperatur:

0 bis 42 °C (32 bis 107,6 °F)

Bei Spezifikationen und 

Design sind Änderungen ohne 

Ankündigung vorbehalten.

8

DE

Summary of Contents for RecMic RM-4000P

Page 1: ...RM 4110S RM 4100S RM 4015P RM 4010P RM 4000P INSTRUCTIONS ENGLISH 2 ČEŠTINA 4 DANSK 6 DEUTSCH 8 ESPAÑOL 10 SUOMI 12 FRANÇAIS 14 ITALIANO 16 LIETUVIŲ 18 LATVIEŠU 20 NEDERLANDS 22 POLSKI 24 РУССКИЙ 26 SVENSKA 28 ...

Page 2: ...he RecMic exposed to high humidity high temperature or direct sunlight The device is not waterproof therefore keep the device away from liquid If the RecMic is wet wipe it immediately with a dry cloth Do not subject the RecMic to severe shocks or vibrations Stop using the RecMic if you notice unusual odor noise or smoke coming from it Leaving magnetic cards near the RecMic s speaker may lead to un...

Page 3: ...ation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit ...

Page 4: ... Nevystavujte přístroj RecMic vlhkosti vysokým teplotám a přímému slunečnímu světlu Zařízení není vodotěsné proto je udržujte z dosahu tekutin Pokud je přístroj RecMic mokrý ihned ho otřete suchým hadříkem Nevystavujte přístroj RecMic silným nárazům nebo vibracím V případě že přístroj RecMic začne vydávat neobvyklé zvuky či zápach nebo se z něj začne kouřit ihned ho přestaňte používat Ponechání ma...

Page 5: ...ení způsobuje rušení radiového nebo televizního příjmu což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení doporučujeme uživateli rušení odstranit jedním z následujících způsobů Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem Připojte zařízení do zásuvky v jiném okruhu než ve kterém je připojen přijímač Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného radiového telev...

Page 6: ... ubrugelig RecMic må ikke udsættes for høj fugtighed høje temperaturer eller direkte sollys Enheden er ikke vandtæt så udsæt den ikke for væsker Hvis RecMic bliver våd skal den straks tørres af med en tør klud Udsæt ikke RecMic for kraftige vibrationer eller stød Stop brugen af RecMic hvis du bemærker unormale lugte støj eller røg fra den Hvis der opbevares magnetiske kort i nærheden af RecMics hø...

Page 7: ...o eller tv modtagelse hvilket kan fastslås ved at slukke for udstyret og derefter tænde for det igen opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende foranstaltninger Juster modtagerantennen eller placer den et andet sted Øg afstanden mellem udstyr og modtager Tilslut udstyret til en stikkontakt i et andet elektrisk kredsløb end det modtageren er ...

Page 8: ...Mic nicht über längere Zeit hoher Luftfeuchtigkeit hohenTemperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aus Das Gerät ist nicht wasserdicht Halten Sie es daher von Flüssigkeiten fern Wenn der RecMic nass wird wischen Sie ihn sofort mit einem trockenenTuch ab SetzenSiedenRecMickeinenschwe ren Stößen oderVibrationen aus Stellen Sie den Betrieb des RecMic ein wenn Sie ungewöhnliche Geräusche bzw Geruch...

Page 9: ...en im Radio oder Fernsehempfang verursacht überprüfen Sie dies durch Ein und Ausschalten des Geräts können Sie diese Funkstörungen möglicherweise wie folgt beheben Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder installieren Sie sie an anderer Stelle Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger Schließen Sie das Gerät nicht an die gleiche Steckdose an die den Empfänger versorgt Wen...

Page 10: ...No deje el RecMic expuesto a condiciones de humedad elevada temperatura alta o luz solar directa El dispositivo no es resistente al agua por lo tanto evite su contacto directo con líquidos SielRecMicestáhúmedo enjuáguelo inmediatamente con un paño seco No someta el RecMic a golpes fuertes o vibraciones intensas Deje de utilizar el RecMic si detecta olores ruidos o humos inusuales procedentes del d...

Page 11: ...n específica Si este equipo causa interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo recomendamos que el usuario intente corregir las interferencias llevando a cabo una o varias de las siguientes medidas de control Reorientar o reubicar la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equip...

Page 12: ...i lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle Laite ei ole vedenkestävä joten pidä se poissa nesteiden lähettyviltä Jos RecMic on märkä kuivaa se välittömästi kuivalla liinalla Älä altista RecMic laitetta koville iskuille tai tärinöille Lopeta RecMic laitteen käyttö jos huomaat siitä tulevan epätavallista hajua ääntä tai savua Jos RecMic laitteen kaiuttimen lähelle jätetään magneettikortti kortille...

Page 13: ... aiheuttaa radio tai televisiovastaanottoon haitallista häiriötä minkä voi määrittää katkaisemalla ja kytkemällä laitteen virran käyttäjää rohkaistaan korjaamaan häiriö vähintään yhdellä seuraavista toimista Suuntaa vastaanottoanten nia uudelleen tai siirrä sitä Suurenna laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä Kytke laite pistorasiaan joka on eri piirissä kuin vastaanotin Pyydä apua jälleenm...

Page 14: ...élevée à une température élevée ou à la lumière directe du soleil L appareil n est pas étanche veillez donc à bien le maintenir à l écart de tout liquide Si le RecMic est mouillé essuyez le immédiatement avec un chiffon sec Ne soumettez pas le RecMic à des chocs violents ou à des vibrations intenses Arrêtez immédiatement d utiliser le RecMic si vous remarquez une odeur un bruit anormal ou de la fu...

Page 15: ... génération possible d interférences dans une installation quelconque Si des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision sont créées ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant les équipements l utilisateur peut tenter de corriger la situation à l aide de l une des méthodes ci dessous Changerl orientationoul empla cementdel antennederéception Augmenterladistanceentr...

Page 16: ...i umidità temperatura elevata o luce solare diretta Il dispositivo non è impermeabile Tenerlo lontano dai liquidi Se RecMic dovesse bagnarsi asciugarlo immediatamente con un panno asciutto Non sottoporre RecMic a vibrazioni o urti intensi Spegnere immediatamente RecMic se si notano odori rumori insoliti o fumo provenienti da esso Lasciare schede magnetiche vicino all altoparlante di RecMic può por...

Page 17: ... apparecchiatura provocasse interferenze pericolose alla ricezione radio o televisiva determinata a seguito di accensione e spegnimento del dispositivo l utente è sollecitato a correggere l interferenza mediante una o più delle misure seguenti Riorientare o riposizionare l antenna ricevente Aumentare la distanza tra l apparecchiatura e il ricevitore Connettere l apparecchiatura a una presa di un c...

Page 18: ...intumėte Nepalikite RecMic drėgmėje aukštoje temperatūroje ar tiesioginiuose saulės spinduliuose Prietaisas nėra atsparus vandeniui todėl saugokite jį nuo drėgmės RecMic sušlapus nedelsdami nuvalykite sausa šluoste Saugokite RecMic nuo stiprių smūgių ar vibracijos Pajutę neįprastą kvapą triukšmą ar dūmus RecMic nebenaudokite RecMic garsiakalbį palikus prie magnetinių kortelių gali sutrikti kortelė...

Page 19: ...am tikromis aplinkybėmis trukdžių nebus Jei ši įranga sutrikdo radijo ar televizijos signalo priėmimą galima nustatyti įjungus ir išjungus įrangą naudotojui rekomenduojama imtis vienos ar daugiau nurodytų priemonių pakeisti signalą priimančios antenos kryptį arba vietą padidinti atstumą tarp įrangos ir imtuvo įrangą jungti ne į tą patį lizdą ar grandinę prie kurios yra prijungtas imtuvas pasikonsu...

Page 20: ...Mic lielam mitrumam augstai temperatūrai vai tiešai saules gaismai Ierīce nav ūdensdroša tāpēc neļaujiet tai nonākt saskarē ar šķidrumiem Ja uz ierīces RecMic ir nokļuvis mitrums nekavējoties to noslaukiet ar sausu drāniņu Nepakļaujiet RecMic stipriem triecieniem vai vibrācijai Pārtrauciet RecMic lietošanu ja pamanāt ka no tā izdalās neparasta smaka troksnis vai dūmi Atstājot RecMic skaļruņa tuvum...

Page 21: ...aprīkojums izraisa kaitīgus radio vai televīzijas uztveršanas traucējumus kurus var konstatēt ieslēdzot un izslēdzot aprīkojumu lietotājam šos traucējumus jāmēģina novērst ar vienu vai vairākiem no tālāk norādītajiem paņēmieniem mainiet uztveršanas antenas pozīciju vai atrašanās vietu palieliniet atstatumu starp aprīkojumu un uztvērēju pievienojiet aprīkojumu citas shēmas kontaktligzdai kas atšķir...

Page 22: ... de RecMic niet bloot aan een hoge vochtigheid hoge temperatuur of direct zonlicht Het apparaat is niet waterdicht houd het apparaat daarom uit de buurt van vloeistoffen Als de RecMic nat is veeg deze dan onmiddellijk droog met een droge lap Stel de RecMic niet bloot aan sterke trillingen en schokken Stop het gebruik van de RecMic als u een ongebruikelijke geur of lawaai vaststelt of als er rook u...

Page 23: ...e storing met andere apparaten veroorzaken wat kan worden gecontroleerd door de apparatuur uit en weer in te schakelen wordt de gebruiker aangemoedigd om de storing door een van de volgende maatregelen te verhelpen Draai of verplaats de ontvangende antenne Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan die waarop de ontvan...

Page 24: ...ąwilgotnością wysoką temperaturąlubbezpośrednim działaniempromienisłonecznych Urządzenieniejestwodoodporne dlategonależyjechronićprzed działaniempłynów JeżeliurządzenieRecMicjestmokre należyjenatychmiastwytrzećza pomocąsuchejściereczki NiepoddawaćurządzeniaRecMic silnymwstrząsomanidrganiom JeśliużywaneurządzenieRecMic zaczniewydawaćnietypowedźwięki nagrzewaćsię dziwniepachniećlub dymić należyzaprz...

Page 25: ...iowej Niemajednakgwarancji żew określonejinstalacjiniewystąpią żadnezakłócenia Jeślisprzęt negatywniewpływanaodbiór sygnałuradiowegolubtelewizyjnego comożnaokreślić włączając iwyłączającsprzęt użytkownik powinienskorygowaćzakłócenia wykonującjednolubkilkaz poniższychdziałań Zmianaorientacjilubpołożenia antenyodbiorczej Zwiększenieodległościpomiędzy sprzętemaodbiornikiem Podłączenieurządzeniado obw...

Page 26: ...годнымдляиспользования НеоставляйтедиктофонRecMic вусловияхвоздействиявысокойвлаж ности высокойтемпературыипрямых солнечныхлучей Устройствонеявляетсяводонепро ницаемым поэтомуегонеобходимо держатьвдалиотжидкостей ЕслидиктофонRecMicнамок немед леннопротритеегосухойтканью НеподвергайтедиктофонRecMic воздействиюсерьезныхударных нагрузокивибраций Прекратитеиспользованиедиктофона RecMicпривозникновении...

Page 27: ...ехи радиосвязи Однако нет гарантии что помехи не возникнут в конкретном случае установки Если данное оборудование излучает вредные для радио или телесигнала помехи для проверки выключите и включите оборудование примените следующиемерыдляустранения помех Настройте или переместите приемную антенну Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником Подключить оборудование к розетке с другим контур...

Page 28: ... oanvändbar Låt inte RecMic utsättas för hög fuktighet hög temperatur eller direkt solljus Enheten är inte vattentålig och ska därför hållas borta från vätska Om RecMic blir våt ska den genast torkas av med en torr duk Utsätt inte RecMic för kraftiga stötar eller vibrationer SlutaanvändaRecMicomdumärker ovanlig lukt eller konstiga ljud eller om rök kommer ut från den Om magnetkort lämnas i närhete...

Page 29: ...ottagning vilket kan avgöras genom att stänga av och slå på utrustningen ska störningen korrigeras med hjälp av någon av följande åtgärder Rikta om eller flytta mottagarantennen Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren Anslut utrustningen till ett vägguttag som är på en annan strömkrets än den som mottagaren använder Kontakta din återförsäljare eller en radio TV tekniker för att få hjälp E...

Page 30: ...MEMO 30 ...

Page 31: ...00 67 10 84 00 Charged number 49 40 237 73 899 Monday Thursday 8 am 5 pm Friday 8 am 3 30 pm GMT 00800 calls are free of charge Only valid for Germany Austria Netherlands Belgium France Italy Denmark Switzerland Portugal Norway Sweden Finland Spain Czech Republic Hungary Poland Iceland Bulgaria Israel Latvia Lithuania Estonia Russia South Africa Some phone service providers do not permit access to...

Page 32: ...ca com OLYMPUS AMERICA INC Premises Wendenstrasse 14 18 20097 Hamburg Germany Tel 49 40 23 77 3 0 Goods delivery Modul H Willi Bleicher Str 36 52353 Düren Germany Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Germany http www olympus europa com OLYMPUS EUROPA SE CO KG Ground Floor 82 Waterloo Road Macquarie Park NSW 2113 Australia PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113 Tel 61 2 9886 3992 http www olympus...

Reviews: