background image

* PC-Anschluss (USB)... VN-1100PC/VN-2100PC/VN-3100PC/VN-

4100PC

Einlegen der Batterien (Abb. 

¡

)

1.

Drücken Sie leicht in Pfeilrichtung und schieben Sie den
Batteriefachdeckel vom Recorder.

2.

Legen Sie zwei Mikrozellen (Format AAA) richtig gepolt ein.

3.

Das Uhrzeit/Datum-Display erscheint. Daraufhin blinkt die
Stundenanzeige als Hinweis darauf, dass die Uhrzeit/Datum-
Einstellung aktiviert ist.

Q

Integrierter Lautsprecher

Eine optional erhältliche wiederaufladbare Ni-MH Batterie (BR401) kann

ebenso verwendet werden.

Austausch der Batterien

Erscheint

auf dem Display, so tauschen Sie die Batterien bald-

möglichst aus. Empfehlenswert sind Alkali-Mikrozellen (Format AAA).
Sind die Batterien erschöpft, so erscheint

auf dem Display,

und der Recorder wird ausgeschaltet. Es empfiehlt sich, vor dem
Batterieaustausch die Tastensperre auf HOLD zu  stellen, damit die
aktuellen Einstellungen (z.B. für Uhrzeit/Datum) erhalten bleiben.
Diese Einstellungen werden vom Recorder stündlich in einem nicht-
flüchtigen Speicher registriert.

Stromversorgung (Abb. 

)

Die Tastensperre dient als Stromschalter. Wenn Sie den Recorder
nicht verwenden möchten, bringen Sie die Tastensperre bei gestopp-
tem Recorder auf die 

HOLD-

Stellung. Dadurch wird der Recorder

ausgeschaltet und der Batterieverbrauch auf ein Minimum
beschränkt. Strom einschalten … Stellen Sie die Tastensperre
zurück. Strom ausschalten … Bringen Sie die Tastensperre auf die

HOLD-

Stellung.

Betriebsbereitschaft und Displayausschaltung

Ist der Recorder bei Aufnahme oder Wiedergabe 60 Minuten oder
länger im Stopp-/ Pausezustand, so schaltet er auf
Betriebsbereitschaft (Energiesparbetrieb) um und das Display wird
ausgeschaltet. Durch Drücken einer beliebigen Taste wird auf
Normalbetrieb umgeschaltet und das Display aktiviert.

Tastensperre

Bringen Sie die Tastensperre in die HOLD-Stellung. Diese Funktion
macht alle Bedientasten funktionslos und verhindert so eine
 versehentliche Betätigung, wenn der Recorder in einer Tasche
 transportiert wird. Vergessen Sie nicht, vor erneutem Gebrauch des
Recorders die Tastensperre zu deaktivieren.

Hinweise

• Der Alarm wird zur voreingestellten Zeit ausgelöst, auch wenn die

Tastensperre des Recorders aktiviert ist. Der Recorder beginnt mit der

Wiedergabe der gewählten Datei bei Drücken einer beliebigen Taste

(Ausschließlich des VN-1100/VN-1100PC).

• In der HOLD-Stellung der Tastensperre funktioniert der Recorder wie

folgt:

– Bei laufender Wiedergabe erlischt das Display, sobald die aktuelle

Datei abgespielt ist.

– Bei laufender Aufnahme erlischt das Display erst, wenn die Aufnahme

wegen erschöpfter Speicherkapazität stoppt.

Verwendung des Trageriemens (Abb. 

)

Q

Befestigung für Trageriemen.

Trageriemen wird nicht mitgeliefert. Verwenden Sie den optionalen
Zubehör.

Hinweise zu den Ordnern (Abb. 

¢

)

Der Recorder verfügt über die vier Ordner A, B, C und D (D ist nur für
VN-2100/VN-2100PC/VN-3100/VN-3100PC/VN-4100/VN-4100PC).
Drücken Sie die FOLDER-Taste, während das Gerät im Stop-Modus
ist, um die Ordner-Auswahl zu ändern. Alle abgespeicherten Dateien
werden in einem Ordner abgelegt. Die Nutzung von Ordnern zur
Datei-Klassifizierung erleichtert den späteren Dateizugriff. Ein Ordner
kann bis zu 100 Dateien aufnehmen.

Q

Aktueller Ordner

■ 

Einstellung von Uhrzeit/Datum (TIME) (Abb. 

[

)

Nach der Einstellung von Uhrzeit und Datum werden mit der
Aufnahme jeder Audiodatei automatisch die entsprechenden
Zeitdaten abgespeichert.
Beim ersten Einlegen von Batterien bzw. bei jedem Batterieaustausch

blinkt die Stundenanzeige. In diesem Fall müssen Sie unbedingt Uhrzeit

und Datum gemäß den nachstehend aufgeführten Schritten 4 bis 7

 einstellen.

1.

Halten Sie die 

MENU

-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.

2.

Drücken Sie Taste + oder – so lange, bis „TIME“ auf dem Display
blinkt.

3.

Drücken Sie die 

PLAY

-Taste. Es blinkt die Stundenanzeige.

4.

Stellen Sie mit der Taste + oder – die Stundenzahl ein.

5.

Drücken Sie die 

PLAY

oder 

9

-Taste zur Registrierung der

Stundenzahl. Es blinkt die Minutenanzeige. Die 

0

-Taste

ermöglicht die wiederholte Einstellung der Stundenanzeige.

6.

Stellen Sie mit der Taste + oder – die Minuten ein. Wiederholen
Sie Schritt 5 und 6 zur Einstellung von Minuten, Jahr, Monat und
Datum in derselben Weise.

7.

Nach der Datumseinstellung drücken Sie die PLAY oder 

9

-Taste.

Damit ist die Einstellung von Uhrzeit/Datum abgeschlossen.

• Mit der DISPLAY/MENU-Taste können Sie während der Stunden- oder

Minuteneinstellung die Zeitanzeige zwischen dem 12- und 24-

Stunden-Format umschalten.

• Außerdem lässt sich auch die Abfolge der Datumsanzeige durch ent-

sprechendes Drücken der 

DISPLAY/MENU

-Taste während der

Einstellung von Jahr, Monat oder Tag ändern. 

(Beispiel: 14. Juni 2007) 

DE

20

Allgemeines

Bezeichnung der Teile

Integriertes Mikrofon
Mikrofon-Buchse
Tastensperre (HOLD)
STOP-Taste
USB-Anschluss
PLAY-Taste

0

-Taste (Rücklauf)

FOLDER/INDEX-Taste
Batteriefachdeckel

Ohrhörer-Buchse
Display (LCD-Anzeige)
Aufnahme/Wiedergabe LED
REC-Taste (Aufnahme)
+-Taste

9

-Taste (Schnellvorlauf)

– -Taste
DISPLAY/MENU-Taste
ERASE-Taste

Q
W
E
R
T
Y
U
I
O

P
{
}
q
w
e
r
t
y

DE

Summary of Contents for VN 4100 - 256 MB Digital Voice Recorder

Page 1: ...sesti Säilytä tämä ohje myöhempää tarvetta varten Äänityksen onnistumisen takaamiseksi suosittelemme että kokeilet äänitystä ja äänenvoimakkuutta ennen varsinaista käyttöä Merci d avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique Lisez ce mode d emploi pour une utilisation correcte et sûre de l appareil Conservez le à portée de la main pour toute consultation ultérieure Nous vous recomm...

Page 2: ...en the recorder stops recording automatically upon running out of free memory How to Use the Strap Fig Q Strap hole Strap is not supplied Use the optional accessory Notes on the Folders Fig The recorder provides four folders A B C and D D is for VN 2100 VN 2100PC VN 3100 VN 3100PC VN 4100 VN 4100PC only To change the folder selection press the FOLDER button while the recorder is stopped Each recor...

Page 3: ...the point of interruption Forwarding and Rewinding Fig Fast Forward Press and hold the 9 button while playing a file When you release the 9 button the recorder will resume normal playback Rewind Press and hold the 0 button while playing a file When you release the 0 button the recorder will resume normal playback The end of the file is located by pressing and holding the 9 button during fast forwa...

Page 4: ...ng time and recorded time only as references Microphone Sensitivity HI LOW Microphone sensitivity is adjustable to meet your recording needs In Menu mode selection HI LOW HI High sensitivity mode that records sounds in all directions LOW Low sensitivity mode suited for dictation To ensure successful recording make a test recording to choose appropriate microphone sensitivity before recording If yo...

Page 5: ...nnot move the file to that folder Q Destination folder W Destination number of the file Fig ƒ Index Marks Fig Index marks can be placed in a file during recording or playback to provide and quick and easy way of keeping track of important sections in the file 1 Press the INDEX button during recording pause recording or playback to set an index mark An index number appears on the display Clearing a...

Page 6: ... minutes LP mode Approx 35 hours 50 minutes VN 1100 VN 1100PC 32 MB XHQ mode Approx 1 hour 25 minutes HQ mode Approx 2 hours 50 minutes SP mode Approx 5 hours 50 minutes LP mode Approx 17 hours 50 minutes Microphone Electret Condenser Microphone monaural Speaker Built in 28mm round dynamic speaker Maximum power 120 mW Earphone jack monaural 3 5mm diameter impedance 8 Ω Microphone jack monaural 3 5...

Page 7: ... W PC USB terminal R To the PC s USB port To use Olympus Digital Wave Player without connecting the recorder to the PC or if Olympus Digital Wave Player does not start auto matically when you connect the recorder to the PC click the start button point to All Programs select Olympus Digital Wave Player then click Digital Wave Player To exit Olympus Digital Wave Player click the button on the window...

Page 8: ...the Pause button during recording Notes The files are recorded directly on the PC and not on the recorder To perform direct recording 20MB or more of the hard disk space is necessary to assure stable performance of the PC The recorded files are stored as wav files Before recording make sure that the free memory of the PC is sufficient for recording a wav file File Format The files transferred to t...

Page 9: ...g Diktafon nabízí 4 složky pro záznam A B C a D D pouzeVN 2100 VN 2100PC VN 3100 VN 3100PC VN 4100 VN 4100PC Složku změníte stiskem tlačítka FOLDER při zastaveném diktafonu Každý zaznamenaný soubor se uloží do složky Organizace souborů do složek vám později usnadní práci se soubory Každá složka může obsahovat až 100 souborů Q Aktuální složka Nastavení ãasu data TIME Fig Po nastavení data a času se...

Page 10: ... vzad Fig Rychle vpřed Stiskněte a přidržte tlačítko 9 při přehrávání souboru Po uvolnění tlačítka 9 pokračuje diktafon v normálním přehrávání Rychle vzad Stiskněte a přidržte tlačítko 0 při přehrávání souboru Po uvolnění tlačítka 0 pokračuje diktafon v normálním přehrávání Stisknutím a přidržením tlačítka 9 během převíjení vpřed můžete nalézt konec souboru Diktafon na konci souboru přeruší posuv ...

Page 11: ...I doporučujeme kvalitu režim nahrávání nastavit na XHQ nebo HQ lépe tak zvýšené citlivosti využijete Podle podmínek může být při nastavení HI slyšet v pozadí silný šum Q Zobrazení citlivosti mikrofonu Fig ø Použití Variable Control Voice Actuator VCVA Pokud mikrofon zachytí zvuk s předem nastavenou úrovní funkce VCVA spustí automaticky nahrávání a po skončení zvuku opět nahrávání přeruší FunkceVCV...

Page 12: ...skněte tlačítko PLAY Pokud necháte diktafon v bodu 2 po dobu delší 8 sekund bez obsluhy a nestisknete PLAY funkce resetu se zruší a přístroj se vrátí do zastaveného stavu Všeobecná upozornění Před prvním použitím tohoto přístroje si přečtěte pozorně návod umožní vám to používat přístroj bezpečně a správně Návod pečlivě uschovejte pro další použití Důležité bezpečnostní informace jsou vyznačeny var...

Page 13: ...ve Player nepodporuje programy pro rozpoznávání řeči Program Olympus Digital Wave Player nepodporuje počítače Apple Macintosh Tento návod předpokládá že uživatel je obeznámen s obsluhou počítače PC a s použitím Microsoft Windows Podrobnosti k obsluze PC naleznete v návodu k počítači Funkce Digital Wave Player Přiložený program Digital Wave Player umožňuje stažení souborů do počítače Dále jsou uved...

Page 14: ... přenesených souborů jsou automaticky změněna a liší se od čísel původních souborů v diktafonu Poznámky Délka přenosu se liší podle délky a režimu nahrávání souboru a podle parametrů PC Není možné přenášet soubory z PC do diktafonu Není možné přenést z diktafonu do PC soubory jejichž čas a datum pořízení se shodují se souborem který již je v PC v odpovídající složce Při přenosu souborů musí být na...

Page 15: ...vých právoplatných vlastníků 19 CZ Velikost souboru Délka přenosu Režim XHQ cca 3 2MB cca 40 seconds Režim HQ cca 3 2MB cca 60 seconds Režim SP cca 1 6MB cca 45 seconds Režim LP cca 1 2MB cca 30 seconds Značka CE znamená že tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení Označení výrobku tímto symbolem přeškrtnutá popelnice WEEE Annex IV znamená systém odděleného sběru...

Page 16: ... laufender Wiedergabe erlischt das Display sobald die aktuelle Datei abgespielt ist Bei laufender Aufnahme erlischt das Display erst wenn die Aufnahme wegen erschöpfter Speicherkapazität stoppt Verwendung des Trageriemens Abb Q Befestigung für Trageriemen Trageriemen wird nicht mitgeliefert Verwenden Sie den optionalen Zubehör Hinweise zu den Ordnern Abb Der Recorder verfügt über die vier Ordner A...

Page 17: ...ecorder nicht reguliert werden Wenn Sie ein externes Gerät anschließen führen Sie eine Testaufnahme durch und regulieren Sie den Output Pegel am externen Gerät LCD Anzeigen Sie haben verschiedene Auswahlmöglichkeiten für das Display des Recorders Bei Drücken der DISPLAY Taste im Betriebsstopp oder Abspielen einer Datei wechselt die LCD Anzeige so dass sich Dateiinformationen und verschiedene Recor...

Page 18: ...enn während der Einstellung 8 Sekunden kein Bedienungsschritt erfolgt wird auf Stoppbetrieb geschaltet Normale Geschwindigkeit Langsame Wiedergabe 25 Schnelle Wiedergabe 50 Der Löschvorgang kann etwa 10 Sekunden dauern Führen Sie in dieser Zeit keine Bedienungsschritte durch weil dadurch Daten zerstört werden können Auf keinen Fall dürfen Sie die Batterien entnehmen Menü Einfache Bedienung des Men...

Page 19: ...en Tag nachdem er eingestellt wurde es sei denn die Einstellung wird annulliert Wählen Sie On und drücken Sie anschließend die PLAY Taste um die gegenwärtigen Einstellungen zu überprüfen Der Alarmton stoppt automatisch wenn 5 Minuten lang nach Auslösen des Alarms keine Taste gedrückt wird In diesem Fall erfolgt keine Dateiwiedergabe Falls der gewählte Ordner leer ist so ist die Alarm Wiedergabe fu...

Page 20: ...inesfalls an heißen und feuchten Orten zurück wie etwa in einem geschlossenen Pkw bei direkter Sonnen einstrahlung oder am Strand im Sommer Bewahren Sie den Recorder keinesfalls an Orten mit übermäßiger Feuchtigkeits oder Staubbelastung auf Reinigen Sie den Recorder keinesfalls mit organischen Lösungsmitteln wie Alkohol oder Farbverdünner Legen Sie den Recorder keinesfalls auf oder in die Nähe von...

Page 21: ...r mit Olympus Digital Wave Player ist nicht möglich Spracherkennungs Software wird von Olympus Digital Wave Player nicht unterstützt Apple Macintosh Rechner werden von Olympus Digital Wave Player nicht unterstützt In dieser Bedienungsanleitung wird vorausgesetzt dass der Benutzer mit der Windows Software von Microsoft vertraut ist Näheres zur Handhabung Ihres PC finden Sie in der zugehörigen Bedie...

Page 22: ...Hilfe öffnen Sie können das Hilfe Fenster auch mit der Taste F1 öffnen Nutzung von Olympus Digital Wave Player Näheres hierzu finden Sie in der Online Hilfe Übertragung von Dateien zum PC Vor Übertragung von Dateien zum PC müssen Sie sicherstellen dass der Recorder richtig am PC angeschlossen ist Olympus Digital Wave Player bietet die folgenden beiden Verfahren zur Übertragung von Dateien zum PC Ü...

Page 23: ...er Direktaufnahme auf PC werden die Dateien im Wave Format aufgezeichnet Solche Dateien sind durch die Erweiterung wav gekennzeichnet Maß für Größe und Übertragungszeit der Dateien 5 Minuten Aufnahmezeit mit dem Recorder Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation Intel und Pentium sind eingetragene Warenzeichen von Intel Corporation Macintosh und Apple sind eing...

Page 24: ... Der skiftes mappe ved at trykke på FOLDER knappen med stoppet maskine De optagne filer gemmes i en mappe Mapperne er en praktisk måde at opbevare filerne på så de efterfølgende er nemme af finde frem Der kan i alt være op til 100 filer i hver mappe Q Aktuel mappe Indstilling af tid dato TIME Fig Når tid dato er indstillet kommer disse informationer automatisk med på og gemmes sammen med den optag...

Page 25: ...holde 9 knappen under hurtigt frem Maskinen stopper ved slutningen af filen Hvis 9 knappen ikke slippes fortsætter maskinen videre hurtigt frem Gå til starten af filen ved at trykke på og holde 0 knappen under baglæns gengivelse Maskinen stopper ved starten af filen Hvis 0 knappen ikke slippes fortsætter maskinen videre tilbage Hvis der er et indeksmærke i filen stopper maskinen midlertidigt her V...

Page 26: ...u Funktionen er især nyttig ved længerevarende optagelser VCVA sparer ikke alene hukommelse ved at stoppe maskinen i stille perioder den gør også gengivelsen mere effektiv og behagelig I menuen vælges On OFF Brug og knapperne til at indstille VCVA niveauet i 15 trin under optagelsen Optage gengivelampen lyser under optagelsen Når maskinen er i standby blinker optage gengivelampen og VCVA blinker p...

Page 27: ... vejledningen til senere brug Advarselssymbolerne henviser til sikkerhedsmæssige informationer Til sikring mod skader på personer eller udstyr er det af stor betydning at man altid læser disse advarsler og informationer Advarsel mod tab af data Optagelser i hukommelsen kan ødelægges eller slettes ved fejlbetje ning fejl på udstyr eller under reparation Det anbefales at notere indholdet af vigtige ...

Page 28: ... Player understøtter ikke stemmegenkendelses programmer Olympus Digital Wave Player kan ikke bruges med Apple Macintosh computere Denne vejledning forudsætter at man er bekendt med Microsoft Windows programmer Læs venligst PC ens vejledning vedrørende betjeningen af denne Egenskaber for Digital Wave Player Det medfølgende Olympus Digital Wave Player program sørger for overførsel af filer til compu...

Page 29: ...filer i den valgte mappe på maskinen overføres til PC ens mappe med samme navn som mappen i maskinen Når der overføres filer skifter filenavnene som følger Filnummeret på den overførte fil får automatisk et nyt nummer forskelligt fra det oprindelige på maskinen Bemærk Overførselstiden kan variere afhængigt af filens optagefunktion og PC ens egenskaber Der kan ikke overføres filer fra PC en til mas...

Page 30: ...trerede varemærker fra de respektive ejere DK 34 Filstørrelse Overførselstid XHQ mode Ca 3 2 MB Ca 40 sekunder HQ mode Ca 3 2 MB Ca 60 sekunder SP mode Ca 1 6 MB Ca 45 sekunder LP mode Ca 1 6 MB Ca 30 sekunder CE mærket tilkendegiver at dette produkt overholder de europæiske krav til sikkerhed helbred miljø og brugerbe skyttelse Dette symbol skraldspand med et kryds over indikerer en speciel indsa...

Page 31: ...ltVN 2100 VN 2100PC VN 3100 VN 3100PC VN 4100 VN 4100PC mudelitel Uue kausta valimiseks vajutage STOP režiimil nuppu FOLDER Iga fail salvestatakse kausta et oleks hiljem faile mugavam sorteerida ja lihtsam leida Igasse kausta saab salvestada kuni 100 faili Q Kasutatav kaust Kellaaja kuupäeva seadistamine Fig Sisestatud kuupäev ja kellaaeg salvestatakse automaatselt helisalvestuse ajal Patareide pa...

Page 32: ...vestuse esitamise jätkamiseks vabastage 0 nupp Faili alguse lõpu leidmiseks hoidke kerimise ajal 9 või 9 nuppu all Diktofon peatub faili algusesse lõppu jõudes Kui 0 või 0 nuppu ei vabastata jätkab diktofon edasi tagasi kerimist Kui faili keskele on lisatud registrimärk peatub kerimine ajutiselt sellel kohal Taasesituse kiiruse muutmine Fig Vajutades taasesituse ajal nupule PLAY saate muuta esitus...

Page 33: ...vestamise ajal ja nuppu häälaktiveerimise helitugevuse määramiseks Võimalik on valida 15 erineva tugevuse vahel Salvestuse ajal põleb salvestus taasesitus signaallamp Kui diktofon on ooterežiimil vilgub kuvaril kiriVCVA ning salvestus taasesitus signaallamp vilgub Q Häälaktiveerimise indikaator VCVA Fig π Süsteemihelid BEEP Fig å Diktofon hoiatab teid häirete puhul helisignaaliga ja signaal kostub...

Page 34: ...läbi lugeda Andmete kao vältimine Mälusse salvestatud andmed võivad hävineda või kustuda käsitsemis vigade seadme rikke või parandustööde tõttu Soovitav on tähtsad andmed kuhugi üles kirjutada VN 1100 VN 2100 VN 3100 VN 4100 mudelite puhul või teha arvutisse varukoopia VN 1100PC VN 2100PC VN 3100PC VN 4100PC mudelite puhul Olympus ei vastuta andete kao tõttu tekkinud kahjustuste eest mis on põhjus...

Page 35: ...lljärgnevalt on kokkuvõtvalt välja toodud Olympus Digital Wave Player i funktsioonid Diktofoniga salvestatud helifailide arvutisse talletamine ja nende organiseerimine arvutis Failide taasesitamine arvutis Helifailide salvestamine otse arvutisse USB ühenduse abil Töökeskond Operatsioonisüsteem VN 1100PC VN 2100PC VN 3100PC VN 4100PC Microsoft Windows 2000 XP Vista Arvuti IBM PC AT ühilduv CPU Inte...

Page 36: ...režiimist ja arvuti kiirusest Arvutist ei ole võimalik faile diktofoni laadida Faili mille salvestusaeg ja kuupäev kattub juba vastavas arvuti kaustas oleva faili salvestusaja ja kuupäevaga ei saa arvutisse laadida Failide üleviimiseks on vaja vähemalt 20 MB vaba kõvakettamahtu et kindlustada arvuti stabiilne töötamine Salvestatud failide esitamine arvutis Iga diktofonist otse arvutisse üleviidud ...

Page 37: ...E märk näitab et antud toode vastab Euroopa ohutus tervise keskkonna ja kliendikaitse nõuetele CE märgiga kaamerad on mõeldud müügiks Euroopas See sümbol maha tõmmatud ratastega prügikast WEEE IV lisa tähistab elektriliste ja elektrooniliste seadmete eraldi kogumist EL riikides Palun ärge visake seadet olmeprahi hulka Sellest tootest vabanemiseks kasutage palunTeie riigis kehtivaid taaskasutuse ja...

Page 38: ...do la indicación se oscurece al terminar la reproducción del archivo actual Si la grabadora está grabando la pantalla se oscurece cuando la graba dora para la grabación automáticamente al quedar sin memoria libre Uso del cordón fig Q Orificio para el cordón No se incluye una banda Utilice el accesorio opcional Notas sobre las carpetas fig La grabadora tiene cuatro carpetas A B C y D D is for VN 21...

Page 39: ...o conecte el dispositivo externo ejecute una prueba de grabación y ajuste el nivel de salida del dispositivo externo Información en la pantalla Puede seleccionar una opción para la pantalla de la grabadora Si se pulsa el botón DISPLAY mientras está parada o mientras se reprodu ce un archivo la pantalla LCD cambiará y será posible confirmar la información de archivo y varias configuraciones de la g...

Page 40: ...e el ajuste regresará al estado de parada Velocidad normal Reproducción lenta 25 Reproducción rápida 50 El borrado se completará en aproximadamente 10 segundos No se puede realizar ninguna operación durante este lapso porque los datos pueden corromperse Sin importar que las pilas estén o no colocadas en la grabadora bajo ninguna circunstancia se pueden colocar o extraer Menús Operación básica del ...

Page 41: ... PLAY Independientemente del archivo seleccionado una vez que la reproducción de la alarma ha sido ajustada ésta se acciona todos los días a menos que los ajustes sean cancelados Para visualizar los ajustes actuales seleccione On y luego pulse el botón PLAY El tono de alarma se detiene automáticamente si no se pulsa ningún botón durante los 5 minutos posteriores al comienzo de la reproduc ción de ...

Page 42: ...laya en verano No guarde la grabadora en lugares expuestos a humedad excesiva o al polvo No use disolventes orgánicos tales como alcohol y diluyente de barniz para limpiar la unidad No coloque la grabadora sobre o cerca de aparatos eléctricos tales como televisores o frigoríficos Evite la arena y la suciedad Éstos pueden causar daños irreparables Evite las vibraciones fuertes y los choques No desa...

Page 43: ...anual de instrucciones de su ordenador personal Características del Digital Wave Player Con el software del Digital Wave Player de Olympus puede transferir los archivos a su ordenador Las funciones del Digital Wave Player de Olympus se resumen a continuación Memorización en el ordenador personal y administración de grabaciones de voz con la grabadora Reproducción de archivos Grabación de archivos ...

Page 44: ...cia de todas las carpetas Pulse el botóne Todos los archivos en la grabadora se transfieren a las carpetas del ordenador personal cuyos nombres son los mismos que los nombres de las carpetas en la grabadora Transferencia de una carpeta seleccionada Pulse el botón Todos los archivos en la carpeta seleccionada en la grabadora se transfieren a la carpeta en el ordenador personal cuyo nombre sea el mi...

Page 45: ...orizan como archivos wav Estos nombres de archivos utilizan la extensión wav Tamaño del archivo y tiempo de transferencia del archivo 5 minutos de grabación con la grabadora Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation Macintosh y Apple son marcas registradas de Apple Computer Inc Otros nombres de producto o marcas ...

Page 46: ... Q Hihnan kiinnike Hihna ei sisälly vakiovarusteisiin Se on saatavana lisävarusteena Tietoja kansioista kuva Tallentimessa on neljä kansiota A B C ja D D vain malleissa VN 2100 VN 2100PC VN 3100 VN 3100PC VN 4100 VN 4100PC Kansion vaihtamiseksi paina FOLDER painiketta äänityksen ollessa pysäytettynä Jokainen äänitystiedosto tallennetaan johonkin kansioon Kansioiden käyttö tiedostojen lajitteluun h...

Page 47: ...ja kulunut kuunteluaika näkyy näytöllä 4 Paina tai painiketta äänenvoimakkuuden säätämiseksi Näyttö kertoo äänenvoimakkuuden Säätöalue on 0 30 Q Nykyinen kansio W Tiedoston numero E Kuunteluaika Kuuntelun keskeytys kuva Pysäytys Paina STOP painiketta Tallennin pysähtyy keskelle kuunneltavaa tiedostoa Kuuntelun jatkaminen Paina PLAY painiketta uudelleen Kuuntelu jatkuu siitä mihin se pysäytettiin P...

Page 48: ...pysäytystilaan ja siihen mennessä tehdyt asetukset otetaan käyttöön Äänenlaadut XHQ HQ SP LP Äänenlaaduksi voidaan valita XHQ erityisen korkealaatuinen äänitys HQ korkealaatuinen äänitys SP normaali äänitys tai LP pitkä äänitysaika Valinta valikosta XHQ HQ SP LP Q Käytettävä tallennustapa kuva Mainitut äänitysajat ovat jatkuvalle äänitykselle Äänitysaika voi olla lyhyempi jos äänitetään useita tie...

Page 49: ...numero tulevat näytölle ja siirto suoritetaan Jos kohdekansio on täynnä 100 tiedostoa näytölle tulee teksti FULL eikä tiedoston siirtoa suoriteta Q Destination folder W Destination number of the file kuva ƒ Indeksimerkit kuva Indeksimerkkejä voidaan asettaa äänityksen tai kuuntelun aikana kirjanmerkeiksi tiedoston tärkeiden kohtien löytämistä varten 1 Paina INDEX painiketta äänityksen taukotilan t...

Page 50: ...a VN 1100 VN 1100PC 32 MB XHQ tila Noin 1 tuntia och 25 minuuttia HQ tila Noin 2 tuntia och 50 minuuttia SP tila Noin 5 tuntia och 50 minuuttia LP tila Noin 17 tuntia och 50 minuuttia Mikrofoni Elektreettimikrofoni mono Kaiutin Sisäinen 28 mm dynaaminen kaiutin Suurin teho 120 mW Kuulokeliitäntä 3 5 mm impedanssi 8 Ω stereo Mikrofoniliitäntä 3 5 mm impedanssi 2 kΩ mono Virtalähde Kaksi AAA LR03 ta...

Page 51: ...n HOLD kytkin ennen USB kaapelin kytkemistä PC hen Kuva º Q PC n E USB kaapeli W PC n USB porttiin R PC n USB liitäntä Jos haluat käyttää Olympus Digital Wave Playeria tallenninta kytkemättä tai jos Olympus Digital Wave Player ei käynnisty automaattisesti kun kytket tallentimen PC hen napsauta Start painiketta valitse Kaikki ohjelmat Olympus Digital Wave Player ja napsauta sitten Digital Wave Play...

Page 52: ...taukotoiminnon käyttämiseksi paina Pause painiketta äänityksen aikana Huomaa Tiedostot tallennetaan suoraan tietokoneeseen ei tallentimeen Suoraäänityksen käyttö vaatii vähintään 20 MB vapaata kiintolevytilaa jotta PC n toiminta ei muutu epävakaaksi Äänitetyt tiedostot tallennetaan wav tiedostoina Varmista ennen äänitystä että PC n vapaa muisti riittää vaw tiedoston tallentamiseen Tiedostomuoto PC...

Page 53: ... la fin de la lecture du fichier actuel Si l enregistreur est en train d enregistrer l affichage s assombrira quand l enregistrement s arrêtera automatiquement à l épuisement de la mémoire libre de l enregistreur Comment utiliser la lanière fig Q Orifice de la lanière Sangle non fournie Utilisez l accessoire en option Remarques sur les dossiers fig L enregistreur est doté de quatre dossiers A B C ...

Page 54: ...t peut aussi améliorer la qualité des enregistrements Vous ne pouvez pas ajuster le niveau d entrée sur cet enregistreur Lorsque vous connectez le dispositif externe effectuez un test d en registrement et ajustez le niveau de sortie du dispositif externe Informations de l écran ACL Vous pouvez sélectionner une option pour l affichage de l enregi streur Si vous appuyez sur la touche DISPLAY pendant...

Page 55: ...condes que dure le réglage il revient à l état d arrêt En lecture normale Lecture lente 25 Lecture rapide 50 L effacement peut prendre 10 secondes Ne faites rien pendant cette période car des données pourraient être corrompues Le retrait ou la mise en place des piles n est pas autorisé qu elles soient ou non dans l enregistreur Menu Fonctionnement de base du mode menu fig Ω En utilisant la fonctio...

Page 56: ...alarme Pour dans le mode menu sélectionnez OFF et appuyez sur la touche PLAY Quel que soit le dossier sélectionné lorsque l alarme a été réglée elle sonnera tous les jours à moins que le réglage ne soit modifié Pour voir le réglage en cours sélectionnez On puis appuyez sur la touche PLAY La tonalité d alarme s arrête automatiquement si aucune touche n est pressée dans les 5 minutes après le début ...

Page 57: ...aissez pas le lecteur dans un endroit chaud humide comme dans une voiture fermée en plein soleil ou sur une plage en été Ne rangez pas l enregistreur dans un endroit trop exposé à l humidité ou à la poussière N utilisez pas de solvant organique tel qu alcool ou diluant pour ver nis pour nettoyer l appareil Ne placez pas l enregistreur sur ou près d un autre appareil électri que tel que téléviseur ...

Page 58: ...vec l Olympus Digital Wave Player L Olympus Digital Wave Player n assiste pas les logiciels de reconnaissance vocale L Olympus Digital Wave Player n assiste pas les ordinateurs Apple Macintosh Dans ce mode d emploi l utilisateur est supposé familiarisé avec le logiciel Microsoft Windows Consultez le mode d emploi de votre PC pour les détails sur son fonctionnement Caractéristiques du Digital Wave ...

Page 59: ...vrir la fenêtre Help Utilisation de l Olympus Digital Wave Player Voir l Aide en ligne pour les instructions plus détaillées Transfert de fichiers enregistrés dans le PC Vérifiez que l enregistreur est correctement raccordé au PC avant de transférer les fichiers enregistrés au PC L Olympus Digital Wave Player permet l utilisation des deux méthodes suivantes de transfert de fichiers dans le PC Tran...

Page 60: ...nsférés au PC ou enregistrés directement sur un PC sont stockés en tant que fichiers wav De tels noms de fichiers utilisent l extension wav Mesure de la taille du fichier et du temps de transfert 5 minutes d enregistrement avec l enregistreur Microsoft et Windows sont des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation Intel et Pentium sont des marques de fabrique déposées par Intel Corpora...

Page 61: ... Ô ÂÈ Û Ó ÛÙ Ì ÙÔ Alarm ÌfiÏÈ Ù ÛÂÙ ΠÔÈÔ ÎÔ Ì fi È ÛÙ VN 1100 VN 1100PC ñ H Û ÛΠÏÂÈÙÔ ÚÁ ˆ ÎÔÏÔ ıˆ Ì ÏÌ ÓÔ ÙÔ È Îfi ÙË HOLD ÛÙË ı ÛË HOLD Ó Ë Û ÛΠÂÈ Ë ÔıfiÓË ı Û ÛÂÈ fiÙ Ó ÙÔ ÍÈÌÔ ÙÔ ÚfiÓÙÔ Ú Â Ô ÔÏÔÎÏËÚˆıÂ Ó Ë Û ÛΠÁÚ ÊÂÈ Ë ÔıfiÓË ı Û ÛÂÈ fiÙ Ó Ë Û ÛΠı ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙfiÌ Ù ÙËÓ ÂÁÁÚ Ê fiÙ Ó ÂÍ ÓÙÏËıÂ Ë ÂÏ ıÂÚË ÌÓ ÌË Ò Ó ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔÓ πÌ ÓÙ ÌÂÙ ÊÔÚ EÈÎ Q TÚ ÁÈ ÙÔÓ πÌ ÓÙ ÂÓ Ú ÂÙ È πÌ ÓÙ ÃÚËÛÈ...

Page 62: ... ÛË Â 60 Ï ٠ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ñ  ÂÚ ÙˆÛË ÛÎÔÏˆÓ Û ÓıËÎÒÓ ÎÔ ÛÙÈÎ ÌËÏ ÊˆÓ ÙÔ ÔÌÈÏËÙ Û ÛÙ ÓÂÙ È ÙÔ ÁÚ ÈÌÔ Û XHQ HQ ÛË Ë Ú ÛË ÂÓfi Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÌÈÎÚÔÊÒÓÔ ˆÏÂ Ù È Í ˆÚÈÛÙ Ì ÔÚÂ Ó ÂÏÙÈÒÛÂÈ ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ ÙˆÓ ÂÁÁÚ ÊÒÓ ñ H ÛÙ ıÌË ÂÈÛfi Ô Ù ÙË Û ÛΠÂÓ Ì ÔÚÂ Ó Ú ıÌÈÛÙ ŸÙ Ó Û Ó ÂÙ ٠ÙË Û ÛΠ̠ÌÈ Â͈ÙÂÚÈÎ Û ÛÎÂ Ó Î ÓÂÙÂ Ó ÔÎÈÌ ÛÙÈÎfi ÁÚ ÈÌÔ Î È Ó Ú ıÌ ÛÙ ÙËÓ ÛÙ ıÌË ÂÍfi Ô ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ Û ÛΠÏËÚÔÊÔÚ Â ÙË ıfiÓË LCD ª Ô...

Page 63: ...Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÛÙÔ ÓÔÓÈÎ Ù ÙËÙ ÚÁfi ÍÈÌÔ 25 Ú ÁÔÚÔ ÍÈÌÔ 50 ñ H ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÙÔ Û ËÛ Ì ÙÔ Ì ÔÚÂ Ó Î ÓÂÈ ÌÂÚÈÎ Â ÙÂÚfiÏ ٠ªËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó Á ÏÂÙÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó Î ÓÂÙ ΠÔÈÔ ÏÏÔ ÂÈÚÈÛÌÔ ÛÙË Û ÛΠΠ٠ÙË È ÚÎÂÈ ÙË È ÈÎ Û ÙÔ Û ËÛ Ì ÙÔ Â ÂÈ Ù Â ÔÌ Ó Ì ÔÚÂ Ó ÏÏÔȈıÔ Ó ªÂÓÔ B ÛÈÎfi ÃÂÈÚÈÛÌfi ÙÔ ªÂÓÔ EÈÎ Ω ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÌÂÓÔ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÏÏ ÍÂÙÂ È ÊÔÚÂ Ú ıÌ ÛÂÈ ÙË ÚÔÙ ÌËÛ...

Page 64: ...Ó ÒÚ Q ŒÓ ÂÈÍË Alarm EÈÎ È Ó Î ÚÒÛÂÙ ÙÔ ÍÈÌÔ Ì Alarm È ÙÔ ÛÙÔ ÌÂÓÔ È Ï ÍÙ OFF Î È Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì PLAY ñ ÕÛ ÂÙ fi ÙÔÓ Â ÈÏÂÁ ÓÙ Ê ÎÂÏÔ fiÙ Ó ÂÈ Ú ıÌÈÛÙ ÍÈÌÔ Ì Alarm ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΠıÂ Ì Ú Ì ÚÈ Ó Î ÚˆıÂ Ë Ú ıÌÈÛË ñ È Ó Â Ù ÙËÓ ÈÛ Ô Û Ú ıÌÈÛË È Ï ÍÙ ON Î È ÌÂÙ Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì PLAY ñ Ô ÙÔ Alarm ÛÙ Ì Ù ÙfiÌ Ù Ó ÂÓ ÙËı ÎÔ Ì Ì Û Û 5 Ï ٠ÌÂÙ ÙËÓ Ó ÚÍË ÙÔ Alarm To Ú Â Ô ÂÓ ı È Ù Û ٠ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ñ Ó Ë Û...

Page 65: ...ÏÈÎ ÁÚ Û ÛÎfiÓË ñ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÚÁ ÓÈÎ È Ï ÙÈÎ fi ˆ Â Ó È ÙÔ ÏÎÔfiÏ Î È Ù Ú ÛÙ ÂÚÓ ÎÈ ÁÈ Ó Î ı Ú ÛÂÙ ÙË Û ÛΠñ ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙË Û ÛΠӈ ÎÔÓÙ Û ËÏÂÎÙÚÈÎ ÌË Ó Ì Ù fi ˆ Â Ó È ÔÈ ÙËÏÂÔÚ ÛÂÈ Î È Ù Á ñ ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ ÌÌÔ ÙËÓ Î ı ÚÛ Ù Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ËÌÈ Ô ÂÓ Â ÈÛΠÂÙ È ñ ÔÊ ÁÂÙ ÙÔ ÈÛ ÚÔ ÎÚ ÛÌÔ Ù Ù Ì Ù ñ ªËÓ ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÂÙ  ÈÛΠÛÂÙ ÙÚÔ Ô ÔÈ ÛÂÙ ÙË Û ÛΠÌfiÓÔ Û ñ ÌË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙË Û ÛÎÂ...

Page 66: ...icrosoft Windows È Ï ÙÔÌ ÚÂÈ ÁÈ ÙÔ ÂÈÚÈÛÌfi Û PC Ó ÊÂÚı Ù ÛÙÈ Ô ËÁ  ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ PC Û To Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ÙÔ Digital Wave Player ªÂ ÙÔ Ú fiÌÂÓÔ ÏÔÁÈÛÌÈÎfi Olympus Digital Wave Player Ì ÔÚ ÙÂ Ó Î Ù ÛÂÙÂ Ú Â ÛÙÔÓ ÔÏÔÁÈÛÙ Û È ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ô Ú ÔÓÙ È Ì ÙÔÓ Olympus Digital Wave Player Û ÓÔ ÔÓÙ È Ú Î Ùˆ ñ Ôı ΠÛË Î È È Â ÚÈÛË ÛÙÔ PC ÙˆÓ ÂÁÁÚ ÊÒÓ ÊˆÓ Ô ÁÈÓ Ó Ì ÙË Û ÛΠΠ٠ÁÚ Ê ñ ÍÈÌÔ ÙˆÓ Ú Â ˆÓ ñ Ú ÈÌÔ...

Page 67: ...Ê ÂÈ Û Ó Âı ÛÙÔ PC Î Ù ÏÏËÏ Olympus Digital Wave Player Ú ÂÈ ÙÈ ÎfiÏÔ ıÂ Ô ÌÂıfi Ô ÁÈ ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ Ú Â ˆÓ ÛÙÔ PC ªÂÙ ÊÔÚ fiÏˆÓ ÙˆÓ Ê Î ÏˆÓ ÏÈÎ ŸÏ Ù Ú Â ÛÙË Û ÛΠΠ٠ÁÚ Ê ÌÂÙ Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ Ê Î ÏÔ ÙÔ PC ÙˆÓ Ô Ô ˆÓ Ù ÔÓfiÌ Ù Â Ó È Ù È Ì ٠ÔÓfiÌ Ù ÙˆÓ Ê Î ÏˆÓ ÙË Û ÛΠΠ٠ÁÚ Ê È ÔÊ ÎÂÏÔÈ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÈ Î ı ËÌÂÚÔÌËÓ ËÌÈÔ ÚÁÔ ÓÙ È ÙfiÌ Ù Ì Ì ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÙÔ Ê Î ÏÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌÔ ªÂÙ ÊÔÚ ÂÓfi  ÈÏÂÁÌ ÓÔ Ê Î ÏÔ ÏÈÎ ...

Page 68: ...È ÚfiÓÔ ÁÈ ÌÂÙ ÊÔÚ 5 Ï ٠ÁÚ ÈÌÔ Ì ÙË Û ÛΠñ Microsoft Î È Windows Â Ó È Î Ù ˆÚËÌ Ó ÂÌ ÔÚÈÎ Û Ì Ù ÙË Microsoft Corporation ñ Intel Î È Pentium Â Ó È Î Ù ˆÚËÌ Ó ÂÌ ÔÚÈÎ Û Ì Ù ÙË Intel Corporation ñ Macintosh Î È Apple Â Ó È Î Ù ˆÚËÌ Ó ÂÌ ÔÚÈÎ Û Ì Ù ÙË Apple Computer Inc ñ ÕÏÏÔ ÚÔ fiÓ Î È ÔÓfiÌ Ù Ì ÚÎ Ô ÌÓËÌÔÓ ÔÓÙ È ÛÙÔ ÚfiÓ Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È ÂÌ ÔÚÈÎ Û Ì Ù Î Ù ˆÚËÌ Ó ÂÌ ÔÚÈÎ Û Ì Ù ÙˆÓ ÓÙ ÛÙÔÈ ˆÓ È ÈÔÎÙËÙ...

Page 69: ...iktafonom Koristite opcijsku trakicu za nošenje Napomene o mapama diktafona Fig Diktafon posjeduje četiri mape A B C i D mape D mapa nalazi se samo u modelimaVN 2100 VN 2100PC VN 3100 VN 3100PC VN 4100 VN 4100PC only Kako bi promijenili odabir mape pritisnite FOLDER gumb dok je diktafon zaustavljen Svaka snimljena datoteka snima se u mapu Korištenje mapa za klasificiranje zapisa olakšava naknadnu ...

Page 70: ...ed i unazad Fig Premotavanje unaprijed Pritisnite i držite pritisnutim 9 gumb za vrijeme reprodukcije Kada otpustite 9 gumb diktafon nastavlja s normalnom reprodukcijom Premotavanje unatrag Pritisnite i držite pritisnutim 0 gumb za vrijeme reprodukcije Kada otpustite 0 gumb diktafon nastavlja s normalnom reprodukcijom Dolazak na kraj zapisa moguć je ukoliko pritisnite 9 gumb i držite ga pritisnuti...

Page 71: ...ona HI LOW Osjetljivost mikrofona može se podesiti prema potrebi U izborniku HI LOW HI visoka osjetljivost mikrofona za snimanje u svim smjerovima LOW niska osjetljivost mikrofona za snimanje diktata Kako bi osigurali uspješno snimanje napravite testno snimanje kako bi odabrali najbolju osjetljivost mikrofona Ukoliko ste odabrali HI osjetljivost preporuča se odabir kvalitete XHQ ili HQ Ukoliko ste...

Page 72: ...sne oznake mogu se ubaciti za vrijeme snimanja ili reprodukcije kako bi bilo olakšana pretraga za odrerenim dijelom zapisa 1 Pritisnite INDEKS gumb za vrijeme snimanja pauziranog snimanja ili reprodukcije Pojavljuje se oznaka indeksa na zaslonu Brisanje indeksnih oznaka Pritisnite ERASE gumb kada se indeksna oznaka pojavi na zaslonu Moguće je ubacivanje do 10 indeksnih oznaka po zapisu Broj preost...

Page 73: ...s metodi Vrijeme trajanja ovisi o tipu baterije i načinu korištenja Sadržaji snimljeni na diktafonu su za vašu osobnu uporabu Snimanje materijala zaštićenog zakonom o autorskim pravima nije dopušteno bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava Specifikacije i izgled podložni su promjenama bez prethodne najave u cilju poboljšanja performansi Dodatna oprema opcija Ni MH punjač baterija BU 400...

Page 74: ...otrebno je odrereno vrijeme za pokretanje programa Ne koristite USB kabel za spajanje osim isporučenog u pakiranju Ne odspajajte USB kabel prije završetka prijenosa podataka Kada je diktafon spojen s računalom napaja se preko USB priključka računala Nazivi prozora Fig Δ Korištenje Online pomoći Ovaj priručnik objašnjava osnove korištenja programa i spajanja diktafona s računalom Za detaljnije uput...

Page 75: ...manja zapisi se pohranjuju na računalu ne na diktafonu Za direktno snimanje potrebno je barem 20 MB slobodnog prostora na tvrdom disku računala Snimljeni zapisi se pohranjuju kao wav datoteke Prije snimanja provjerite da li na tvrdom disku imate dovoljno slobodnog prostora Format datoteka zapisa Preneseni zapisi ili zapisi snimljeni direktno na računalu pohranjuju se kao wav datoteke Takve datotek...

Page 76: ...ó A csuklószíj opcionálisan beszerezhetŒ tartozék A mappák A hangrögzítŒn négy mappa áll rendelkezésre A B C és D D mappa csak a VN 2100 VN 2100PC VN 3100 VN 3100PC VN 4100 VN 4100PC modelleken A mappák között leállított állapotban a FOLDER gombbal válthatunk A rögzített fájlok mappában tárolódnak A mappák használatával csoportosíthatóak a fájlok így egyszerıen kikereshetŒek a kívánt fájlok Mappán...

Page 77: ...mbot A lejátszás a megszakítás pontjától folytatódik ElŒre és visszatekerés ElŒretekerés A fájl lejátszása közben tartsuk nyomva az 9 gombot Az 9 gomb felengedése után folytatódik a normál lejátszás Visszatekerés A fájl lejátszása közben tartsuk nyomva a 0 gombot A 0 gomb felengedése után folytatódik a normál lejátszás ElŒretekerés közben az 9 gomb megnyomásával a fájl végére ugorhatunk A tekerés ...

Page 78: ...sználásához javasolt a felvételi minŒség XHQ vagy HQ HI beállítás esetén a felvételi körülményektŒl függŒen nagy lehet a háttérzaj Q Mikrofon érzékenység ø Hangra induló felvétel VCVA Amikor a mikrofon elŒre beállított erŒsségı hangot érzékel a beépített VCVA funkció megkezdi a hangfelvétel rögzítését majd a hangerŒsség csökkenése esetén leállítja a felvételt A hosszan tartó felvételek esetén hasz...

Page 79: ...zámok kiosztása automatikus Az alapbeállítások visszaállítása ª Ez a funkció visszaállítja az alapértelmezett dátum idŒ és egyéb beállításokat Ez a funkció olyan esetekben hasznos ha a hangrögzítŒvel probléma van vagy törölni szeretnénk az összes beállítást 1 Tartsuk nyomva a STOP és az ERASE gombot legalább 3 másodpercig 2 Az 9 vagy a 0 gombbal válasszuk a YES opciót 3 Nyomjuk meg a PLAY gombot H...

Page 80: ...ramforrás típusa és a használati körülmények A rögzített tartalom kizárólag személyes felhasználásra szolgál A szerzŒi jogra vonatkozó törvény tiltja a szerzŒi jogvédelem alatt álló anyag rögzítését a szerzŒ jogok tulajdonosának engedélye nélkül Fenntartjuk a specifikáció és külsŒ megjelenés elŒzetes bejelentés nélküli módosításának jogát Tartozékok opcionális Ni MH akkumulátortöltŒ BU 400 Ni MH a...

Page 81: ...s kattintsunk a Digital Wave Player opcióra Az Olympus Digital Wave Player bezárásához kattintsunk a gombra az ablakban vagy kattintsunk a File majd az Exit Digital Wave Player menüpontra Figyelem Az Olympus Digital Wave Player elsŒ indítása néhány percet vehet igénybe Csak a hangrögzítŒhöz mellékelt USB kábelt használjuk Az adatátvitel vagy rögzítés befejezŒdése elŒtt ne válasszuk le az USB kábel...

Page 82: ...k közvetlenül a számítógépre és nem a hangrögzítŒre kerülnek rögzítésre Közvetlen rögzítéshez legalább 20 MB szabad hely szükséges A rögzített fájlok wav formátumban tárolódnak Felvétel elŒtt ellenŒrizzük hogy a számítógépen rendelkezésre álló szabad hely elegendŒ a wav fájlok rögzítéséhez Fájlformátum A számítógépre áthelyezett illetve a számítógépre közvetlenül rögzített fájlok wav formátumban t...

Page 83: ...ento della memoria disponibile Come usare ilcinturino fig Q Cavità del cinturino Cinturino non in dotazione Usare l accessorio opzionale Note relative alle cartelle fig Il registratore ha quattro cartelle A B C e D La cartella D è presente solo nei modelli VN 2100 VN 2100PC VN 3100 VN 3100PC VN 4100PC Per cambiare la selezione della cartella premere il tasto FOLDER quando il registratore è in moda...

Page 84: ...y mostra il livello di volume È possibile selezionare il livello del volume tra 0 e 30 Q Cartella selezionata W Numero del file corrente E Tempo di riproduzione corrente Annullamento della riproduzione fig Arresto Premere il tasto STOP La riproduzione si arresta a metà del file che è in corso di ripro duzione Ripresa della riproduzione Premere di nuovo il tasto PLAY La riproduzione riprende dal pu...

Page 85: ...e non viene applicata una opzione selezionata Se si preme il tasto STOP durante le operazioni di impostazione del menu il registratore interromperà queste operazioni e applicherà le impostazioni fatte fino a quel punto Modalità di registrazione XHQ HQ SP LP La modalità di registrazione può essere scelta tra XHQ registrazione sonora ad extra alta qualità HQ registrazione sonora ad alta qualità SP r...

Page 86: ...rata di registrazione specificata In ogni caso se accade che il tempo rimasto per la registrazione è insufficiente per la registrazione programmata con il timer la registrazione non sarà terminata Se è in corso un altra operazione non sarà tenuto conto della registrazione programmata con il timer Altre funzioni Spostamento dei file da una cartella all altra Escluso VN 1100 VN 1100PC È possibile sp...

Page 87: ...mpo di registrazione disponibile nella cartella selezionata può aver raggiunto 00 00 Il numero di messaggi registrati nella cartella selezionata può aver raggiunto 100 Controllare se nel display appare la scritta FULL premendo il tasto REC Q4 La velocità di riproduzione è troppo veloce lenta A4 Il registratore può essere impostato in modo riproduzione veloce lenta Dati tecnici Supporto di memorizz...

Page 88: ... Digital Wave Player seguendo le istruzioni visualizzate nelle finestre di installazione Nella barra delle applicazioni della scrivania compare l icona Disinstallazione di Olympus Digital Wave Player Per disinstallare il software Olympus Digital Wave Player eseguire la procedura illustrata sotto 1 Fare clic sul tasto Start di Windows 2 Fare clic su Tutti i programmi quindi selezionare Olympus Digi...

Page 89: ...layer sul PC Registrazione su PC utilizzando il registratore come microfono registrazione diretta Prima di eseguire la registrazione accertarsi che il registratore sia collegato al PC nel modo corretto 1 Fare clic sul tasto della finestra principale per visualizzare la finestra di registrazione 2 Fare clic sul tasto registrazione per avviare la registrazione 3 Fare clic sul tasto si passa dalla fi...

Page 90: ...bos apie aplankus Fig Diktofonas turi keturis aplankus A B C ir D D tik modeliams VN 2100 VN 2100PC VN 3100 VN 3100PC VN 4100 VN 4100PC Norėdami pasirinkti kitą aplanką paspauskite FOLDER mygtuką kai diktofonas sustabdytas Visos diktofono rinkmenos saugomos aplankuose Naudojant aplankus rinkmenoms klasifikuoti patogu rasti norimas rinkmenas kurias norėsite naudoti Kiekviename aplanke galima saugot...

Page 91: ...os nebaigęs atkurti rinkmenos Norėdami pratęsti atkūrimą Dar kartą paspauskite PLAY mygtuką Atkūrimas tęsis nuo sustabdymo vietos Persukimas pirmyn arba atgal Fig Greitas persukimas pirmyn Paspauskite ir laikykite nuspaudę 9 mygtuką rinkmenos atkūrimo metu Atleidus 9 mygtuką diktofonas tęs įprastą atkūrimą Greitas persukimas atgal Paspauskite ir laikykite nuspaudę 0 mygtuką rinkmenos atkūrimo metu...

Page 92: ...ofono jautrumas HI LOW Mikrofono jautrumas reguliuojamas pagal Jūsų įrašymo poreikius Meniu režimu galima pasirinkti HI LOW HI didelio jautrumo režimas įrašantis garsus visomis kryptimis LOW mažo jautrumo režimas skirtas diktavimui Siekdami užtikrinti sėkmingą įrašymą prieš pradėdami įrašinėti atlikite bandomąjį įrašymą ir pasirinkite tinkamą mikrofono jautrumą Jei pasirinkote HI rekomenduojame na...

Page 93: ...erkelti negalėsite Q Aplankas į kurį perkeliama W Perkeltos rinkmenos numeris Fig ƒ Indeksų žymės Fig Indeksų žymės gali būti įterpiamos į rinkmeną įrašymo arba atkūrimo metu tam kad būtų galima greitai ir lengvai pasiekti svarbias įrašo vietas 1 Norėdami nustatyti indekso žymę paspauskite INDEX mygtuką įrašymo įrašymo pauzės arba atkūrimo metu Ekrane pasirodys indekso numeris Indekso žymės panaik...

Page 94: ...mu apytiksliai 1 valanda 25 minučių HQ režimu apytiksliai 2 valandos 50 minučių SP režimu apytiksliai 5 valandos 50 minučių LP režimu apytiksliai 17 valandos 50 minučių Mikrofonas elektrinis kondensatorinis mikrofonas monofoninis Garsiakalbis vidinis Ø 28 mm apvalus dinaminis garsiakalbis Maksimalus galingumas 120 mW Ausinių lizdas monofoninis Ø 3 5 mm diametro varža 8 Ω Mikrofono lizdas monofonin...

Page 95: ... Norėdami naudoti Olympus Digital Wave Player neprijungę grotuvo prie kompiuterio arba jeigu Olympus Digital Wave Player automatiškai nepasileidžia jums prijungus grotuvą prie kompiuterio spragtelėkite start mygtuką nuveskite žymeklį prie All Programs pasirinkite Olympus Digital Wave Player tada spragtelėkite Digital Wave Player Norėdami išjungti Olympus Digital Wave Player spragtelėkite mygtuką l...

Page 96: ... Pause mygtuką Pastabos Rinkmenos yra įrašomos tiesiogiai į kompiuterį o ne į grotuvą Tiesiogiai įrašinėti rinkmenas galima tik tada kai standžiajame diske yra palikta 20 MB vietos reikalingos užtikrinti stabilų kompiuterio darbą Įrašytos rinkmenos išsaugomos kaip wav rinkmenos Prieš pradėdami įrašymą įsitikinkite kad kompiuterio atmintis yra pakankamai talpi įrašyti wav rinkmeną Rinkmenos formata...

Page 97: ...šanu pēc attiecīgā faila atska ošanas displejs tiek aptumšots ja diktofons veic ierakstu un diktofonā nepietiek brīvas atmi as displejs tiek aptumšots bet ieraksts automātiski pārtraukts Kā izmantot diktofona siksni u Fig Q Siksni as pievienošanas atvere Siksni a neietilpst komplektā Iegādājieties un izmantojiet pieejamos papildpiederumus Piezīmes uz mapēm Fig Diktofonā ir četras mapes A B C un D ...

Page 98: ... izmantojot ārējo mikrofonu var iegādāties atseviš i Diktofonam nav iespējams mainīt ievades līmeni Ja pievienojat diktofonu ārējai ierīcei vispirms veiciet pārbaudes ierakstu un attiecīgi pielāgojiet ārējās ierīces izvades līmeni Informācijas attēlojums LCD displejā Varat izvēlēties kāda informācija tiks rādīta diktofona displejā Tabulā ir redzami dažādi diktofona iestatījumi un failu informācija...

Page 99: ...veiktās iestatījumu izmai as 5 Piespiediet STOP pogu lai aizvērtu izvēlni Fig Q Izvēlnes iestatījumi W Pārbīda izvēlni par vienu iestatījumu augšup palielina vērtību E Pārbīda izvēlni par vienu iestatījumu pa kreisi R Apstiprina iestatījumu T Pārbīda izvēlni par vienu iestatījumu lejup samazina vērtību Y Pārbīda izvēlni par vienu iestatījumu pa labi Piezīmes Diktofona darbība tiks apturēta ja izvē...

Page 100: ... funkcijas palīdzību varat iestatīt tikai ieraksta sākuma un beigu laiku Ieraksta režīma pašreizējie iestatījumi mikrofona jutība balss vadība un mape jāizvēlas pirms iepriekš iestatīta ieraksta veikšanas Neizvēlieties iestatījumu kas laika zi ā pārsniedz atlikušo pieejamo ieraksta laiku Ierakstus var veikt jebkurā laikā pat ja tas nav norādītajā ieraksta laikā Tomēr ja šie papildu ieraksti aiz em...

Page 101: ...i nospiediet STOP pogu kamēr diktofons apstājas un pārbaudiet vai displejs nerāda atlikušais ieraksta laika izvēlētajā mapē ir 00 00 failu skaits ir 100 Nospiežot REC pogu pārbaudiet vai displejā nav uzraksta FULL J4 Atska ošanas ātrums ir pārāk liels mazs A4 Diktofons ir iestatīts režīmā Ātra Lēna atska ošana Tehniskais raksturojums Ierakstīšanas līdzeklis Iebūvētā atmi a Uztveršanas XHQ režīms 3...

Page 102: ...t iestatīšanas dialoglodzi os sniegtajiem norādījumiem Jaunā ikona parādīsies darbvirsmā Olympus Digital Wave Player atiestate Lai veiktu Olympus Digital Wave Player atiestati ievērojiet šādus norādījumus 1 Piespiediet Windows start pogu 2 Ar kursoru norādiet uz All Programs izvēlieties Olympus Digital Wave Player un piespiediet Uninstall Digital Wave Player 3 Lai atiestatītu Olympus Digital Wave ...

Page 103: ...rtos ieraksta lodzi š 2 Piespiediet Record pogu lai sāktu ierakstu 3 Piespiediet Stop pogu lai pārtrauktu ierakstu Piespiežot pogu ierakstīšanas logu nomainīs galvenais logs Ierakstītie faili tiek saglabāti ierakstu mapē audio mapju logā Lai apturētu ierakstu ieraksta laikā piespiediet Pause pogu Piezīmes Faili tiek automātiski saglabāti datorā nevis diktofonā Lai veiktu tiešo ierakstīšanu datora ...

Page 104: ... het scherm donker zodra het huidige bestand helemaal is afgespeeld Wanneer de recorder een opname maakt wordt het scherm donker wanneer het geheugen vol is en de recorder automatisch stopt met opnemen De polsriem gebruiken afb Q Oogje voor polsriem De polsriem wordt niet meegeleverd Gebruik de optionele accessoire Opmerkingen over mappen afb De recorder beschikt over vier mappen A B C en D D best...

Page 105: ...n van een externe microfoon apart verkrijgbaar Het invoerniveau kan op de recorder niet worden aangepast Maak wanneer u de recorder aansluit op een extern apparaat eerst een testopname en pas vervolgens het uitvoerniveau van het externe apparaat aan Informatie op de LCD U kunt kiezen uit verschillende opties voor het scherm van de recor der Dit helpt u bij het bekijken en controleren van de record...

Page 106: ...voordat het wissen is voltooid Zorg dat u tijdens deze periode geen batterijen verwijdert of vervangt en Normale snelheid Vertraagd afspelen 25 Versneld afspelen 50 geen andere functies activeert Dit kan namelijk resulteren in een beschadiging van de gegevens Menu Werking van de Menu functies afb Ω Met behulp van de menufuncties kunt u diverse instellingen aan passen aan uw voorkeuren 1 Druk op de...

Page 107: ...larm geen enkele knop wordt ingedrukt Het gese lecteerde bestand wordt in dit geval ook niet afgespeeld Wanneer de geselecteerde map geen opnamen bevat is de alarm functie niet beschikbaar Het alarmsignaal gaat elke dag af tenzij de functie wordt uitgeschakeld Timer functie TIMER afb M u v VN 1100 VN 1100PC U kunt een automatische opname plannen waarbij u de exacte beginen eindtijd van de opname o...

Page 108: ...geval zelf uit elkaar halen repareren of wijzigen Gebruik de unit niet tijdens de besturing van een voertuig zoals een fiets motor of gocart Houd de unit buiten bereik van kinderen Batterijen Waarschuwing Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur hitte en elektri citeit en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald Probeer niet om alkaline lithium en andere niet oplaadbare batterijen op te...

Page 109: ...eschikbare ruimte 25 MB voor de opslag van geluidsbestan de harde schijf den is extra capaciteit op vereist Geluidskaart Creative Labs Sound Blaster 16 of 100 compatibele geluidskaart Beeldscherm Min 800 x 600 pixels min 256 kleuren Cd romspeler 2x cd rom USB poort Min 1 beschikbare poort Audio uitgang Oortelefoon of luidsprekeraansluiting en Opmerkingen VN 1100PC VN 2100PC VN 3100PC VN 4100PC USB...

Page 110: ...atum exact overeenkomen met die van een bestand dat zich reeds in de betref fende map op de pc bevindt Voor het overzetten van bestanden is minimaal 20 MB beschikbare ruimte op de harde schijf vereist om er zeker van te zijn dat de bewerking correct kan worden uitgevoerd Bestanden afspelen op de pc Bestanden die zijn overgezet van de recorder of die direct op de pc zijn opgenomen kunnen op de pc w...

Page 111: ...erken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve eigenaars 115 NL Bestandsgrootte Overdrachtstijd XHQ Ca 3 2 MB Ca 40 sec HQ Ca 3 2 MB Ca 60 sec SP Ca 1 6 MB Ca 45 sec LP Ca 1 2 MB Ca 30 sec Het CE merk geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid gezondheid omgeving en bescherming van klanten Dit symbool een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV gee...

Page 112: ...za nagranie to wyświetlacz wyłącza się po zakończeniu odtwarzania bieżącego pliku Jeśli w dyktafonie uaktywniono nagrywanie to wyświetlacz wyłączy się po automatycznym zatrzymaniu się nagrywania co nastąpi po wyczerpaniu się wolnego miejsca w pamięci Jak korzystać z paseczka Fig Q Zaczep paseczka Paseczek nie stanowi wyposażenia Jest on dostępny jako opcja Uwagi dotyczące folderów Fig Dyktafon udo...

Page 113: ...ielnie aby w taki sposób poprawić jakość nagrywania Niniejszy dyktafon nie daje możliwości regulacji poziomu wejściowego Gdy podłączasz dyktafon do zewnętrznego urządzenia wykonaj najpierw nagranie testowe i dostosuj poziom wyjściowy sygnału w zewnętrznym urządzeni Informacje na wyświetlaczu LCD Można wybrać jakie informacje będą wyświetlane na ekranie LCD dyktafonu Ułatwia to przeglądanie nagrań ...

Page 114: ...ść Zwolnione tempo 25 Przyspieszone odtwarzanie 50 3 Naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać YES Q Folder który ma być skasowany 4 Naciśnij przycisk PLAY Uwagi Nie ma możliwości przywrócenia skasowanego pliku Jeśli podczas ustawień żadna operacja nie zostanie przez 8 sekund wybrana to dyktafon powraca do stanu zatrzymania Proces kasowania może trwać do kilku sekund W tym czasie nie należy wyjmować an...

Page 115: ...leżnie od wybranego folderu to gdy ustawiony jest alarm będzie on uaktywniał się każdego dnia aż do wyłączenia ustawienia Aby sprawdzić aktualne ustawienie wybierz opcję On a następnie naciśnij przycisk PLAY Dźwięk alarmu zatrzyma się automatycznie jeśli przez 5 minut od jego uaktywnienia nie zostanie naciśnięty żaden przycisk W takim przypadku nie nastąpi odtworzenie pliku Jeśli dyktafon nie ma w...

Page 116: ...zy rozpuszczalniki do farb Nie należy umieszczać dyktafonu w pobliżu urządzeń elektrycznych takich jak odbiorniki telewizyjne bądź lodówki Należy unikać piasku i kurzu Mogą one spowodować nie dające się naprawić uszkodzenia Należy unikać silnych drgań i uderzeń Nie należy samemu demontować produktu naprawiać go ani modyfikować Nie należy obsługiwać urządzenia w czasie prowadzenia pojazdów mechanic...

Page 117: ... Player Korzystając ze znajdującego się w komplecie z dyktafonem oprogramowania Olympus Digital Wave Player można przenosić pliki nagrań do komputera osobistego Poniżej zestawione zostały funkcje jakie udostępnia oprogramowanie Olympus Digital Wave Player Zapisywanie w komputerze osobistym oraz zarządzanie nagraniami dźwiękowymi które zostały zarejestrowane dyktafonem Odtwarzanie plików Nagrywanie...

Page 118: ...oc Online Kliknij Help w głównym oknie aplikacji Olympus Digital Wave Player a następnie kliknij pozycję Open Help Możesz również nacisnąć klawisz F1 aby otworzyć okno pomocy Help Korzystanie z aplikacji Olympus Digital Wave Player Szczegółowe informacje o użytkowaniu aplikacji znajdują się w Pomocy Online Transferowanie nagrań do komputera osobistego Przed przeniesieniem plików nagrań do komputer...

Page 119: ...ików z rozszerzeniem wav Przed przystąpieniem do nagrywania upewnij się że na twardym dysku komputera jest wystarczająca ilość miejsca do zapisania pliku z rozszerzeniem wav Format pliku Pliki transferowane do komputera osobistego lub zapisywane bezpośrednio w komputerze osobistym są zapisywane jako pliki z rozszerzeniem wav Wielkości plików oraz czas transferu 5 minutowe nagranie zarejestrowane d...

Page 120: ...ação parar automaticamente Como Utilizar com uma Correia fig Q Ilhó da correia A correia não é fornecida A correia está disponível como acessório Notas sobre as Pastas fig O gravador de voz tem quatro pastas A B C e D A pasta D apenas está disponível nos modelos VN 2100 VN 2100PC VN 3100 VN 3100PC VN 4100 VN 4100PC Para alterar a pasta seleccionada prima o botão FOLDER quando o gravador estiver pa...

Page 121: ...dução acende a verde e aparece no mostrador o tempo de gravação corrente 4 Prima o botão ou para ajustar o volume do som O nível de som é apresentado no mostrador E possível escolher entre 0 e 30 Q Pasta corrente W Número da gravação corrente E Tempo da gravação Cancelar a Reprodução fig Parar Prima o botão STOP O gravador pára a reprodução nesse ponto Retomar a Reprodução Prima novamente o botão ...

Page 122: ...posição para a direita Notas Se na definição das opções do menu não operar o gravador por 3 minutos o gravador sai automaticamente do menu Se pressionar o bota STOP durante o processo de definição das opções do menu o gravador sai automaticamente do menu e aplica as definições realizadas até esse momento Modos de Gravação XHQ HQ SP e LP O modo de gravação do som pode ser escolhido entre XHQ extra ...

Page 123: ...er insuficiente para a gravação programada a gravação fica incompleta Se estiver a decorrer uma operação qualquer a gravação programada não é activada Outras Funções Mover Gravações entre Pastas Excepto VN 1100 VN 1100PC Você pode mover gravações ficheiros entre as pastas A B C e D A gravação movida é colocada como a última na pasta de destino 1 Seleccione a gravação que pretende mover e prima no ...

Page 124: ... tempo de gravação restante na pasta seleccionada poderá ser 00 00 O número de gravação já é de 100 Verifique se ao pressionar o botão REC aparece no mostrador a informação FULL Q4 A velocidade de reprodução é demasiado rápida lenta R4 Verifique se está seleccionada a reprodução Rápida Lenta Especificações Suporte de gravação Memória flash interna Frequência Modo XHQ de 300 a 7 200 Hz de resposta ...

Page 125: ...gital Wave Player seguindo as instruções da janela Setup Aparece na barra de tarefas do computador o ícone Desinstalação do Olympus Digital Wave Player Para desinstalar o Olympus Digital Wave Player siga os passos seguintes 1 Clique no botão Iniciar do Windows 2 Aponte o cursor a Todos os Programas seleccione Olympus Digital Wave Player e depois clique em Desintalar Digital Wave Player 3 Siga as i...

Page 126: ...ravação confirme que o gravador está correcta mente conectado ao PC 1 Clique no botão da janela principal para abrir a janela de gravação 2 Clique no botão Gravação para iniciar a gravação 3 Clique no botão Stop para terminar a gravação Se você clicar no botão a janela de gravação muda para a janela principal As gravações são guardadas na pasta de gravação da janela de pastas áudio Para interrompe...

Page 127: ...extra tillbehör Mappar Fig Fickminnet innehåller fyra mappar A B C och D enbart tre mappar i VN 1100 VN 1100PC För att byta mapp tryck på knappen FOLDER när inspelningen är avslutad Varje inspelad fil kan sparas i en mapp Genom att sorterafilerna i en mapp blir de enklare att hitta vid ett senare tillfälle Upp till 100 filer kan sparas i en mapp Q Aktuell mapp Ställa in Datum och Tid TIME Fig Om d...

Page 128: ...tades Fram och tillbakaspolning Fig Framspolning Tryck och håll nere 9 vid uppspelning av en fil När du släpper 9 kommer fickminnet att återuppta normalt uppspelningstempo Returspolning Tryck och håll nere 0 vid uppspelning av en fil När du släpper 0 kommer fickminnet att återuppta normalt uppspelningstempo Genom att trycka ner och hålla 9 vid framspolning hoppar du direkt till filens slut Fickmin...

Page 129: ... att möta särskilda inspel ningsbehov Vid val av menyinställningar HI LOW HI Hög känslighet som spelar in ljud ur alla vinklar LOW Låg känslighet som passar vid diktering eller intervjuer Gör en testinspelning av mikrofonkänsligheten innan du spelar in viktiga citat Vid val av hög känslighet HI rekommenderar vi att du väljer XHQ eller HQ som inspelningsinställning för att på bästa sätt ta till var...

Page 130: ...00 filer visas FULL på displayen Det går inte att flytta fler filer till denna mapp Q Ny mapp W Nytt filnummer Fig ƒ Indexmarkeringar Fig Indexmarkeringar kan placeras mitt i en fil under inspelning eller uppspelning för att göra det snabbt och enkelt att senare hitta viktiga avsnitt 1 Tryck på INDEX under inspelning pausa inspelning eller vid uppspelning för att placera en indexmarkering Ett inde...

Page 131: ...immar och 40 min LP mode Ca 35 timmar och 50 min VN 1100 VN 1100PC 32 MB XHQ mode Ca 1 timme och 25 min HQ mode Ca 2 timmar och 50 min SP mode Ca 5 timmar och 50 min LP mode Ca 17 timmar och 50 min Mikrofon Kondensatormikrofon mono Högtalare Inbyggd Ø 28 mm rund dynamisk högtalare Maximal uteffekt 120 mW Hörlursuttag mono 3 5 mm impendans 8 Ω Mikrofoningång mono 3 5 mm impendans 2 kΩ Strömförsörjn...

Page 132: ...ng R USB utgång För att använda Olympus Digital Wave Player utan att koppla fick minnet till datorn eller om Olympus Digital Wave Player inte startar automatiskt när du kopplar samman fickminnet med datorn klicka på Startsymbolen gå till Alla program välj Olympus Digital Wave Player och klicka sedanpå Digital Wave Player För att avsluta Olympus Digital Wave Player klicka på uppe till höger eller v...

Page 133: ...mmer inspelningspanelen ändras till huvudmenyn De inspelade filerna lagras i mappen för inspelade filer i fönstret för ljudmappar För att pausa en inspelning tryck på Notera Filerna spelas in direkt på datorn och inte på fickminnet För att utföra direktinspelning behövs 20 MB eller mer diskutrymme på datorn för att garantera datorns stabilitet Inspelade filer lagras som wav filer Innan du påbörjar...

Page 134: ...nok Remienok sa nedodáva Využite voliteľné príslušenstvo Poznámky na zložkách Fig Diktafón poskytuje 4 zložky A B C a D D je iba preVN 2100 VN 2100PC VN 3100 VN 3100PC VN 4100 VN 4100PC Aby ste zmenili výber zložky zatlačte tlačidlo zložky keď je záznamník zastavený Každý zaznamenaný súbor je uložený do zložky Využitie zložiek na kategorizáciu uľahčuje nájdenie zložky ktorú chcete neskôr vybrať V ...

Page 135: ...i vybrať medzi 0 až 30 Q Aktuálna zložka W Aktuálne číslo súboru E Dobra prehrávania Zastavenie prehrávania Fig Zastavenie Stlačte tlačidlo STOP Záznamník sa zastaví v strede súboru ktorý sa prehráva Obnovenie prehrávania Stlačte znova tlačidlo PLAY Prehrávanie sa obnoví v bode prerušenia Prevíjanie vpred a vzad Fig Rýchlo vpred Stlačte a držte tlačidlo 9 počas prehrávania súboru Keď uvoľníte tlač...

Page 136: ...dlhodobý záznam Vo výbere režimu Menu XHQ HQ SP LP Q Aktuálny režim záznamu Fig Doba záznamu uvedená vyššie je pre jeden nepretržitý súbor Dostupná doba záznamu môže byť kratšia ako určená ak sa zaznamenáva viacero súborov Používajte zostávajúcu dobu a dobu záznamu iba ako referenciu Citlivosť mikrofónu HI LOW Citlivosť mikrofónu je možné nastaviť tak aby vyhovovala vašim potrebám V režime Menu vý...

Page 137: ...3 Stlačením tlačidla 9 alebo 0 vyberte cieľovú zložku 4 Stlačte tlačidlo PLAY Cieľová zložka a číslo presunutého súboru sa objavia na displeji a tým je presun ukončený Ak je cieľová zložka plná 100 súborov zobrazí sa na displeji FULL a súbor nemôžete do danej zložky preniesť Q Cieľová zložka W Cieľové číslo súboru Fig ƒ Indexové značky Fig Indexové značky môžu byť umiestnené v súbore počas zazname...

Page 138: ...bližne 11 hodín 40 minút SP režim približne 23 hodín 30 minút LP režim približne 71 hodín 40 minút VN 2100 VN 2100PC 64 MB XHQ režim približne 2 hodiny 50 minút HQ režim približne 5 hodín 50 minút SP režim približne 11 hodín 40 minút LP režim približne 35 hodín 50 minút VN 1100 VN 1100PC 32 MB XHQ režim približne 1 hodina 25 minút HQ režim približne 2 hodiny 50 minút SP režim približne 5 hodín 50 ...

Page 139: ...amníka pred tým ako prepojíte USB kábel s počítačom Fig º Q PC E USB kábel W PC USB terminál R Do USB portu počítača Pri použití Olympus Digital Wave Player bez pripojenia záznamníka do počítača alebo ak sa Olympus Wave Player nespustí automaticky keď pripojíte záznamník do počítača kliknite na tlačidlo Štart ukážte na Všetky programy vyberte Olympus Digital Wave Player a potom kliknite na Digital...

Page 140: ...vajú priamo do počítača a nie na záznamník Pri priamom zázname je potrebná kapacita hard disku 20MB alebo viac aby bol zaručený stabilný výkon počítača Zaznamenané súbory sa ukladajú ako waw súbory Pred záznamom sa uistite že voľná pamäť v počítači je dostatočná na záznam wav súboru Formát súboru Súbory prenesené do počítača alebo zaznamenané priamo do počítača sa ukladajú ako wav súbory Takéto ná...

Page 141: ... se ne isporučuje Koristite traku koja je deo dodatne opreme Napomene u vezi sa folderima Fig Ovaj model iktafona poseduje četiri foldera A B C i D folder D samo kod modelaVN 2100 VN 2100PC VN 3100 VN 3100PC VN 4100 VN 4100PC Da biste promenili izabrani folder pritisnite dugme FOLDER dok je diktafon zaustavljen Snimljene daoteke se smeštaju u foldere Upotreba foldera olakšava upravljanje klasifika...

Page 142: ...dukcije 4 Pritisnite dugme ili da biste podesili jačinu zvuka Na ekranu se prikazuje jačina zvuka Izaberite vrednost od 0 do 30 Q AIzabrani folder W Broj datoteke ETrajanje reprodukcije Otkazivanje reprodukcije Fig Zaustavljanje Pritisnite dugme STOP Diktafon prekida reprodukciju i zaustavlja se Nastavak reprodukcije Ponovo pritisnite dugme PLAY Reprodukcija će započeti od mesta na kojem je bila p...

Page 143: ...va do tada izvršena podešavanja Kvalitet snimanja XHQ HQ SP LP Možete da izaberete neki od četiri kvaliteta snimanja XHQ extra high quality HQ high quality SP standard recording i LP long term recording Izbor u meniju XHQ HQ SP LP Q Izabrani kvalitet snimanja Fig Gore navedena dužina snimanja odnosi se na pojedinačnu datoteku Dostupno vreme za snimanje može da bude kraće ako se snima u više datote...

Page 144: ...er i broj premeštene datoteke Ako je odredišni folder pun 100 datoteka na ekranu se priakzuje poruka FULL Ne možete da premestite datoteku u taj folder Q Odredišni folder W Broj datoteke Fig ƒ Oznake indeksa Fig Oznake indeksa se mogu postaviti tokom snimanja ili reprodukcije i predstavljaju jednostavan i brz način za obeležavanje važnih mesta na snimku 1 Pritisnite dugme INDEX tokom snimanja ili ...

Page 145: ...torski mikrofon monoauralni Zvučnik Ugrareni 28 mm okrugli dinamički zvučnik Maksimalna snaga 120 mW Ulaz za slušalice monoauralni 3 5 mm impedansa 8 Ω Ulaz za mikrofon monoauralni 3 5 mm impedansa 2 kΩ Izvor napajanja Dve AAA LR03 ili R03 baterije Dve Ni MH punjive baterije Trajanje baterija pri neprekidnoj upotrebi Alkalne baterije 25 sati Ni MH baterije Pribl 15 sati Dimenzije 102 V x 39 Š x 19...

Page 146: ...ne Prvo pokretanje programa Olympus Digital Wave Player nakon povezivanja diktafona i računara može da potraje par minuta Nemojte koristiti nijedan drugi USB kabl osim priloženog Nemojte isključivati USB kabl pre nego što se završi prebacivanje snimka Kada je povezan sa PC računarom diktafon dobija struju preko USB kabla Nazivi prozora Fig Δ Upotreba Online pomoći Ovo uputstvo sadrži objašnjenja z...

Page 147: ... na hard disku Snimljene datoteke se čuvaju u wav formatu Pre nego što započnete snimanje uverite se da na PC računaru ima dovoljno slobodne memorije za wav datoteku Format datoteke Datoteke prebačene na PC računar ili snimljene direktno na PC računaru čuvaju se u wav formatu Ovakve datoteke imaju ekstenziju wav Veličina datoteke i vreme potrebno za prebacivanje 5 minuta snimanja na diktafonu IBM ...

Page 148: ...klenecektir Pilleri yeniden takt n zda veya de ifltirdi iniz aman saat simgesi yan p sönecektir Bu durumda saati afla daki flekilde ayarlay n z 1 MENU tufluna 1 saniyeden fazla bas l tutun 2 TIME simgesi ekrana gelinceye kadar ve tufllar na bas n 3 PLAY tufluna bas n Ses iflareti yan p söner 4 ve ile saati ayarlay n 5 PLAY veya 9 tufluna basarak saati do rulay n Saat iflareti yan p söner 0 tufluna basmak sa...

Page 149: ...dinleyemi sonland r r STOP dü mesine bas p dinlemeye geçerseniz normal h zda dinleme devam edecektir Dosya Bafllang c n Bulmak Cihaz normal veya yavafl h zl modunda iken 9 veya 0 dosyan n bafl na gider E er dosya üzerinde indeks iflareti varsa dinleme bu noktadan bafllar Indeks iflaretleri bölümüne bak n z Kulakl kla Dinlemek Fig Kulakl cihaz n kulakl k girifline tak larak kaydedilen dosyalar dinlenebili...

Page 150: ...llanabilirsiniz Bu 5 dakika içinde HOLD tuflu d fl nda herhangi bir tufla basmak cihaz n daha önceden belirlenen dosyay çalmas n sa layacakt r Menu seçimde SET On OFF SET seçtikten sonra PLAY tufluna basarak zaman ayarlay n z Alarm çalma fonksiyonu ile bir defada sadece tek bir dosya çal nabilir Saati ayarlamadan önce lütfen bir dosya seçin Q Alarm göstergesi Fig Alarm n iptal edilmesi Menüde OFF seçe...

Page 151: ...anik çözücüleri alkol ve inceltici kullanmay n z Ses kay t cihaz n elektronik eflyalar n yan na koymay n z Tv buzdolab Cihaz n z kum ve kirden koruyunuz Bu maddeler cihaz n onar lamaz duruma getirebilir Güçlü sars nt lardan ve darbelerden koruyunuz Cihaz açmay n z ve tamir etmeye çal flmay n z Cihaz hareketli halde iken kullanmay n z bisiklet motosiklet veya go kart Çocuklar n ulaflamayaca yerlerde s...

Page 152: ...Ekran 800 x 600 piksel min 256 renk min CD ROM sürücüsü 2x CD ROM USB portu Bofl bir usb portu Ses ç k fl jak Kulakl k veya speaker ç k fl lar Not VN 1100PC VN 2100PC VN 3100PC VN 4100PC USB deste i PC de USB ba lant noktas olsa dahi flu yaz l m ortamlar için mevcut de ildir Windows 95 veya 98 den yükseltmesi yap lm fl Windows 2000 XP x64 sürümü desteklenmemektedir Vista x64 sürümü desteklenmemektedir ...

Page 153: ...rak ba l oldu undan emin olunuz 1 Ana penceredeki tufla basarak kay t penceresini aç n 2 Record tufluna basarak kay t etmeye bafllay n 3 Stop tufluna basarak kayd durdurabilirsiniz E er tufla basarsan z ana pencereye döner Kay tl dosyalar ses klasöründe bulunmaktad r Kayd duraklatmak için Pause tufluna bas n Notlar Dosyalar kaydediciye de il bilgisayara kaydedilir Do rudan kay t i için ve düzenli bir ak...

Page 154: ... ıÓ ËÚ Òfl Û ÒÚ Ì Ú Ó ÂÌÌfl Ô ÒÎfl Á  ÂÌÌfl Ú Ó ÂÌÌfl ÔÓÚÓ ÌÓ Ó Ù ÈÎÛ ËÒÔÎÂÈ Á ÒÌ üÍ Ó ËÍÚÓÙÓÌ ÁÌ ıÓ ËÚ Òfl Û ÂÊËÏ Á ÔËÒÛ ËÒÔÎÂÈ Á ÒÌ ÍÓÎË ËÍÚÓÙÓÌ ÚÓÏ ÚË ÌÓ Ô ËÁÛÔËÌËÚ Á ÔËÒ ÔÓ Á  ÂÌ Î ÌÓª Ô Ï flÚ üÍ ËÍÓ ËÒÚÓ Û ÚË ÂÏ Ìˆ Fig Q éÚ Îfl ÂÏ Ìˆfl PÂÏ Ìˆ Ì ıÓ ËÚ Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ ˆ ÇËÍÓ ËÒÚÓ ÛÈÚÂ Ó ÚÍÓ ÍÒÂÒÛ Ë ßÌÙÓ Ï ˆ fl Ô Ó Ô ÔÍË ËÍÚÓÙÓÌÛ Fig ÑËÍÚÓÙÓÌ Ï π ÓÚË Ë Ô ÔÍË four A B C D D Ú Î ÍË Îfl VN 2100 VN 2100PC VN...

Page 155: ... ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl ÁÓ Ì Ì Ó Ó Ï Í ÓÙÓÌ ÍÛÔÛπÚ Òfl ÓÍ ÂÏÓ ê ÂÌ ı ÌÓ Ó ÒË Ì ÎÛ Ì ÏÓÊ ÛÚË Â ÛÎ Ó ÌÓ Ì ÌÓÏÛ ËÍÚÓÙÓÌ äÓÎË ÇË Ô Ëπ Ì πÚ ÁÓ Ì Ì È Ô ËÒÚ È ËÍÓÌ ÈÚ ÚÂÒÚÓ ËÈ Á ÔËÒ Â ÛÎ ÈÚ ÂÌ ËıÓ Û ÁÓ Ì Ì Ó Ó Ô ËÒÚ Ó êä ËÒÔÎÂÈ åÓÊÌ ÍÚË Û ÚË ËÒÔÎÂÈ ËÍÚÓÙÓÌÛ ñ ÓÔÓÏ π Ô  Îfl ÚË Ô Ú Â ÊÛ ÚË ÁÌ ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÌÙÓ Ï ˆ Ô Ó Ù ÈÎË ËÍÚÓÙÓÌ Ç Ú Ó ÂÌÌfl Fig 1 ÇË Â Ú Ô ÔÍÛ Ì ÚËÒÌÛ Ë ÍÌÓÔÍÛ FOLDER 2 ÇË Â Ú Ù ÈÎ flÍËÈ Ê πÚÂ Ú Ó Ë...

Page 156: ...ÌËÈ Ù ÈÎ Ì ÌÓ Î πÚ Òfl üÍ Ó ÓÔ ˆ fl ÌÂ Û Â ËÍÓÌ Ì Ô Ó Ó Ê 8 ÒÂÍÛÌ Ô Ò ÛÒÚ ÌÓ ÍË ËÍÚÓÙÓÌ Û Â ÔÓ Â ÌÂÌÓ Û ÔÓÔÂ Â Ì È ÒÚ Ì è ÓˆÂÒ Ë ÎÂÌÌfl ÏÓÊ Á ÈÌflÚË ÂÍ Î Í ÒÂÍÛÌ çÂ Ì Ï ÈÚÂÒ Ë ÎËÚË Á Ï ÌËÚË Ú ÂÈÍË Ó Ó ËÚË Û flÍ Ì ÙÛÌ͈ ª Á ËÍÚÓÙÓÌÓÏ Ô Ò ˆ Ó Ó Ô ÓˆÂÒÛ ì Ú ÍÓÏÛ ËÔ ÍÛ Ì ÏÓÊÛÚ ÛÚË ÔÓ ÍÓ ÊÂÌ åÂÌ éÒÌÓ Ì ÓÔ ˆ ª Û ÂÊËÏ åÖçû Fig Ω ÇËÍÓ ËÒÚË Û Ë ÏÂÌ ÏÓÊÌ ÁÏ ÌËÚË Û flÍ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ì Ç ÓÁÒÛ 1 ç ÚËÒÌ Ú Ú ÛÚ ËÏÛÈÚÂ...

Page 157: ...Ó ÂÌÌfl ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÓÌ Û Â ÙÛÌ͈ ÓÌÛ ÚË Ó ÂÌÌÓ ÓÍË ÌÂ Ï ÌËÚË ÛÒÚ ÌÓ ÍÛ ÑÎfl Ô  Îfl Û ÔÓÚÓ ÌËı ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ Ë Â Ú ÔÓÁˈ On Ì ÚËÒÌ Ú ÍÌÓÔÍÛ PLAY ëË Ì Î Ì ÓÔÓ ÂÌÌfl ÚÓÏ ÚË ÌÓ Ô ËÁÛÔËÌËÚ Òfl flÍ Ó ÊÓ Ì ÍÌÓÔÍ ÌÂ Û Â Ì ÚËÒÌÛÚ Ô ÓÚfl ÓÏ 5 ı ËÎËÌ Ô ÒÎfl ÔÓ ÚÍÛ ÔÓ ÒË Ì ÎÛ ì ˆ ÓÏÛ Á Ù ÈÎ ÌÂ Û Â Ú Ó ÂÌÓ îÛÌ͈ fl ÒË Ì Î ÌÓ Ó Ú Ó ÂÌÌfl Ì ÓÒÚÛÔÌ flÍ Ó Ì ËÍÚÓÙÓÌ ÌÂÏ π Á ÔËÒ ÌËı Ù ÈÎ Û Ó Ì È Ô Ôˆ îÛÌ͈ fl ÒË Ì Î ÌÓ Ó Ú Ó ÂÌÌ...

Page 158: ...Ë Ú Í flÍ ıÓÎÓ ËÎ ÌËÍ ÚÂΠÁÓ Ó ÔÓ ÎËÁÛ ìÌËÍ ÈÚ ÔÓÚ ÔÎflÌÌfl Ô ÒÍÛ Ú Û Û ñ ÏÓÊÂ Ô ËÁ ÂÒÚË Ó Ì ÌÓ ÎÂÌËı ÔÓ ÍÓ ÊÂÌ ìÌËÍ ÈÚ ˆ È Û ç ÓÁ Ë ÈÚ ÌÂ Î Ó ËÚ ÌÂ Ó Ú ÏÓ ËÙ Í ˆ È Û ËÍÚÓÙÓÌ Ò ÏÓÒÚ ÈÌÓ ç ÍÓ ËÒÚÛÈÚÂÒfl ËÍÚÓÙÓÌÓÏ ÍÓÎË ÛÔ ÎflπÚÂ Ú ÌÒÔÓ ÚÌËÏ Á ÒÓ ÓÏ Ú ÍËÏ flÍ ÂÎÓÒËÔ ÏÓÚÓˆËÍÎ í ËÏ ÈÚ ËÍÚÓÙÓÌ Ï Òˆ Ì ÓÒflÊÌÓÏÛ Îfl ÚÂÈ Å Ú ÂÈÍË èÓÔ  ÊÂÌÌfl ç ÏÓÊÌ ÓÔÛÒÍ ÚË Ó Ú ÂÈÍË Ô  ÎËÒ Ô ÓÚÂÍÎË Ú ÍÓÊ ÓÔÛÒÍ ÚË Í...

Page 159: ... Ô ËÍÎ ÂÌÓª Ô Ó ÏË Olympus Digital Wave Player Á ÛÍÓ Ù ÈÎË ÏÓÊÌ Ô ÂÌÓÒËÚË Û ÍÓÏÔ Ú ÑÓÍÎ ÌËÈ ÓÔËÒ ÙÛÌ͈ È Ô Ó ÏË Olympus Digital Wave Player á  ÌÌfl Ú ÒËÒÚÂÏ ÚËÁ ˆ fl Û ÍÓÏÔ Ú Á ÛÍÓ Ëı Ù ÈÎ ÒÚ Ó ÂÌËı Á ÓÔÓÏÓ Ó ËÍÚÓÙÓÌÛ Ç Ú Ó ÂÌÌfl Ù ÈÎ á ÔËÒ Á ÛÍÓ Ëı Ù ÈÎ ÂÁÔÓÒÂ Â Ì Ó Û ÍÓÏÔ Ú Á ÓÔÓÏÓ Ó ËÍÚÓÙÓÌ Á USB ÓÁ πÏÓÏ éÔ ˆ ÈÌ ÒÂ Â Ó Ë Â éÔ ˆ ÈÌ ÒËÒÚÂÏ VN 1100PC VN 2100PC VN 3100PC VN 4100PC Microsoft Wi...

Page 160: ...Wave Player Å Î ÓÍÎ Ì ÌÙÓ Ï ˆ fl Ï ÒÚËÚ Òfl Û ÌÚ ÍÚË Ì È Ó ˆ á ÌÚ ÊÂÌÌfl Á ÔËÒ ÌËı Ù ÈÎ Û ÍÓÏÔ Ú è  Á ÌÚ ÊÂÌÌflÏ Á ÔËÒ ÌËı Ù ÈÎ Û ÍÓÏÔ Ú Ô ÂÍÓÌ ÈÚÂÒ Ó ËÍÚÓÙÓÌ Ô ËÎ ÌÓ Ô ÍÎ ÂÌÓ Ó ÍÓÏÔ Ú è Ó Ï Olympus Digital Wave Player Ì π Ì ÒÚÛÔÌËı ÏÂÚÓ Ë Á ÌÚ ÊÂÌÌfl Ù ÈÎ Û ÍÓÏÔ Ú á ÌÚ ÊÂÌÌfl Ò ı Ô ÔÓÍ ç ÚËÒÌ Ú ÍÌÓÔÍÛ ÇÒ Ù ÈÎË Á ËÍÚÓÙÓÌÛ Á ÌÚ ÊÛ Ú Òfl Û Ô ÔÍË ÍÓÏÔ ÚÂ Ì Á flÍËı ÒÔ Ô Ú Á Ì Á ÏË Ô ÔÓÍ ËÍÚÓÙÓÌÛ á ÌÚ ...

Page 161: ...av êÓÁÏ Ù ÈÎÛ Ú Ú Ë Î ÒÚ Á ÌÚ ÊÂÌÌfl Á ÓÁ ıÛÌÍÛ 5 ı ËÎËÌ Á ÔËÒÛ Ó ÒÚ Ó ÂÌÓ ËÍÚÓÙÓÌÓÏ Microsoft Ú Windows π Á ÂπÒÚ Ó ÌËÏË ÚÓ Ó ËÏË Ï Í ÏË Microsoft Corporation Intel Ë Pentium π Á ÂπÒÚ Ó ÌËÏË ÚÓ Ó ËÏË Ï Í ÏË Intel Corporation Macintosh Ë Apple π Á ÂπÒÚ Ó ÌËÏË ÚÓ Ó ËÏË Ï Í ÏË Apple Computer Inc IÌ Ô Ó ÛÍÚË Ú Ï ÍË Ó Á Ì Û ÌÓÏÛ Í ÌËˆÚ ÏÓÊÛÚ ÛÚË ÚÓ Ó ËÏË Ï Í ÏË Ó Á ÂπÒÚ Ó ÌËÏË ÚÓ Ó ËÏË Ï Í ÏË ÔÓ ÌËı Î ...

Page 162: ...1100PC è Ë Ô ÂÍÎ ÚÂΠHOLD ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌË HOLD ËÍÚÓÙÓÌ ÙÛÌ͈ËÓÌË ÛÂÚ ÒÎÂ Û ËÏ Ó ÁÓÏ ÖÒÎË ËÍÚÓÙÓÌ Ì ıÓ ËÚÒfl ÂÊËÏ ÓÒÔ ÓËÁ  ÂÌËfl ÔÓÒΠÁ  ÂÌËfl ÓÒÔ ÓËÁ  ÂÌËfl ÚÂÍÛ Â Ó Ù ÈÎ ËÒÔÎÂÈ ÔÓ ÒÌÂÚ ÖÒÎË ËÍÚÓÙÓÌ Ì ıÓ ËÚÒfl ÂÊËÏ Á ÔËÒË ËÒÔÎÂÈ ÔÓ ÒÌÂÚ ÍÓ ËÍÚÓÙÓÌ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÓÒÚ ÌÓ ËÚ Á ÔËÒ ÔÓÒΠÁ  ÂÌËfl Ò Ó Ó ÌÓÈ Ô ÏflÚË ä Í ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Fig Q è Ó ÂÁ Îfl ÂÏÌfl êÂÏ ÓÍ Ì ıÓ ËÚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ ÍË àÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ...

Page 163: ...Q ËÎË HQ í ÍÊÂ Í ÂÒÚ Ó Á ÔËÒÂÈ ÏÓÊÂÚ Ú ÛÎÛ ÂÌÓ Ô Ë ÔÓÏÓ Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl Ì ÌÂ Ó ÏËÍ ÓÙÓÌ Ô ËÓ ÂÚ ÂÏÓ Ó ÓÚ ÂÎ ÌÓ ì Ó ÂÌ ıÓ ÌÓ Ó ÒË Ì Î Ì ÏÓÊÂÚ Ú ÓÚ Â ÛÎË Ó Ì Ì ÌÌÓÏ ËÍÚÓÙÓÌ äÓ Ç ÔÓ ÒÓ ËÌËÚ Ì Ì ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÔÓÎÌËÚ ÚÂÒÚÓ Û Á ÔËÒ Ë ÓÚ Â ÛÎË ÛÈÚÂ Û Ó ÂÌ ıÓ Ì ÌÂ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ àÌÙÓ Ï ˆËfl Ì Üäà ËÒÔÎÂÂ Ç ÏÓÊÂÚ ÍÚË Ë Ó Ú ËÒÔÎÂÈ ËÍÚÓÙÓÌ ùÚÓ ÔÓÏÓ ÂÚ Ô ÓÒÏ Ú Ë Ú Ë ÔÓ Ú Â Ê Ú ÁÎË Ì Â ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ë ËÌÙÓ Ï ˆË Ó...

Page 164: ...ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 9 ËÎË 0 Îfl Ó ÒÓÓ ÂÌËfl YES Q è ÔÍ ÍÓÚÓ Û Ì Ó ÒÚ ÂÚ 4 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PLAY çÓ Ï Î Ì fl ÒÍÓ ÓÒÚ á Ï ÎÂÌÌÓ ÓÒÔ ÓËÁ  ÂÌË 25 ìÒÍÓ ÂÌÌÓ ÓÒÔ ÓËÁ  ÂÌË 50 è ËÏ ÌËfl ì ÎÂÌÌ È Ù ÈÎ Ì ÓÒÒÚ Ì ÎË ÂÚÒfl ÖÒÎË ÓÔ ˆËfl ÌÂ Û ÂÚ ÔÓÎÌÂÌ Ú ÂÌË 8 ÒÂÍÛÌ Ó ÂÏfl ÛÒÚ ÌÓ ÍË ËÍÚÓÙÓÌ Û ÂÚ ÓÁ ÂÌ ÒÓÒÚÓflÌË ÓÒÚ ÌÓ ÍË á  ÂÌËÂ Û ÎÂÌËfl ÏÓÊÂÚ Á ÌflÚ 10 ÒÂÍÛÌ çËÍÓ ÌË Â Ó Ì ÂÎ ÈÚ ÚÓ ÂÏfl ÔÓÒÍÓÎ ÍÛ ÌÌ Â ÏÓ ÛÚ Ú ÔÓ ...

Page 165: ... ÍÓÈ ÂÏÂÌË Q àÌ ËÍ ÚÓ ÒË Ì Î Fig ÑÎfl ÓÚÏÂÌ ÒË Ì Î ÌÓ Ó ÓÒÔ ÓËÁ  ÂÌËfl Ç ÂÊËÏ ÏÂÌ Îfl ÔÛÌÍÚ Â ËÚ ÔÓÁËˆË OFF Ë Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PLAY çÂÁ ËÒËÏÓ ÓÚ ÌÌÓÈ Ô ÔÍË Í Í ÚÓÎ ÍÓ ÙÛÌ͈Ëfl ÒË Ì Î ÌÓ Ó ÓÒÔ ÓËÁ  ÂÌËfl ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÓÌ Û ÂÚ ÙÛÌ͈ËÓÌË Ó Ú ÂÊ Ì ÌÓ ÔÓÍ ÛÒÚ ÌÓ Í ÌÂ Û ÂÚ ÓÚÏÂÌÂÌ ÑÎfl Ô ÓÒÏÓÚ ÚÂÍÛ ÂÈ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Â ËÚ ÔÓÁËˆË On Á ÚÂÏ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PLAY éÔÓ Â ËÈ ÒË Ì Î ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Ô ÂÍ ÚËÚ Á Û ÌË ÂÒÎË Ú ÂÌË...

Page 166: ...ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ç ÓÒÚ ÎflÈÚ ËÍÚÓÙÓÌ Ì ÂÚÓÈ Î ÊÌÓÈ Ò Â Â Ì Ô ËÏ ÚÓÏÓ ËΠÔÓ Ô flÏ ÏË ÒÓÎÌÂ Ì ÏË ÎÛ ÏË ËÎË Ì ÔÎflÊ ÎÂÚÓÏ ç ı ÌËÚ ËÍÚÓÙÓÌ ÏÂÒÚ ı Ò ÔÓ ÂÌÌÓÈ Á Ô ÎÂÌÌÓÒÚ ËÎË Î ÊÌÓÒÚ çÂ Ô ËÏÂÌflÈÚÂ Ó ÌË ÂÒÍËÂ Ë ıËÏË ÂÒÍË ÒÚ Ó ËÚÂÎË Ú ÍËÂ Í Í ÒÔË Ú Ë Ò Â ÒÚ ÔÓÎË Ó ÍË Îfl ËÒÚÍË ÌÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ ç ÍÎ ËÚ ËÍÚÓÙÓÌ Ì ÎÂÍÚ ÓÔ Ë Ó Ú ÍËÂ Í Í ıÓÎÓ ËÎ ÌËÍ Ë ÚÂΠËÁÓ ËÎË ÎËÁË Ëı Å  ËÚ ËÍÚÓÙÓÌ ÓÚ ÔÓÔ ÌËfl ÔÂÒÍ ËÎË fl...

Page 167: ...Ó ÎÂÌËÂÏ ÛÏÓ ME52 åËÍ ÓÙÓÌ äÓÌ ÂÌÒ ÚÓ ùÎÂÍÚ ÂÚ ME15 Ñ ÓÈÌ Â ÏÓÌÓÙÓÌË ÂÒÍËÂ Ì Û ÌËÍË E20 ìÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ô ËÂÏ ıÓ fl Ëı ÚÂÎÂÙÓÌÌ ı Á ÓÌÍÓ TP7 òÂÈÌ È ÂÏ ÓÍ ST26 Digital Wave Player PìäéÇéÑëíÇé èpËÏ ÌËÂ Ç Ì ÏÓÊÂÚ ÔÂpÂÌÓÒËÚ Ù ÈÎ ËÁ ÍÓÏÔ ÚÂp ËÍÚÓÙÓÌ ËÎË Á ÔËÒ Ú Ù ÈÎ ÔÓ Âpı Ù ÈÎÓ ËÍÚÓÙÓÌÂ Ò ÔÓÏÓ ÔpÓ p ÏÏ Olympus Digital Wave Player Olympus Digital Wave Player Ì ÔÓ ÂpÊË ÂÚ ÔpÓ p ÏÏ p ÒÔÓÁÌ ÌËfl pÂ Ë Olympu...

Page 168: ...Î Ë Ì ÊÏËÚ Exit Digital Wave Player á Íp Ú Digital Wave Player è ËÏ ÌËfl èpË ÔÂp ÓÏ Á ÔÛÒÍ Olympus Digital Wave Player ÔÛÚÂÏ ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ËÍÚÓÙÓÌ Í ÍÓÏÔ ÚÂpÛ ÔÓÒΠÛÒÚ ÌÓ ÍË ÔpÓ p ÏÏ Á ÔÛÒÍ ÔpÓ p ÏÏ ÏÓÊÂÚ Á ÌflÚ ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ ÏËÌÛÚ çÖ ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Í ÍË ÎË Ó USB Í ÂÎË ÍpÓÏ ÔpËÎ ÂÏÓ Ó çÖ ÓÚÒÓ ËÌflÈÚ USB Í ÂÎ Ó Á Âp ÂÌËfl ÔÂpÂÌÓÒ ËÎË Á ÔËÒË Ù ÈÎÓ äÓ ËÍÚÓÙÓÌ ÔÓ ÍÎ ÂÌ Í ÍÓÏÔ ÚÂpÛ ÔËÚ ÌËÂ Ì ÌÂ Ó ÔÓ ÂÚÒfl ÔÓ ...

Page 169: ...ÓÙÓÌ èpflÏ fl Á ÔËÒ Úp ÛÂÚ Ì ÎË Ëfl Ì ÏÂÌ 20 M Ò Ó Ó ÌÓ Ó ÏÂÒÚ Ì ÊÂÒÚÍÓÏ ËÒÍ Îfl Ó ÂÒÔ ÂÌËfl ÂÒÔÂp ÓÈÌÓÈ p ÓÚ ÍÓÏÔ ÚÂp á ÔËÒ ÌÌ Â Ù ÈÎ ËÏÂ Ú ÙÓpÏ Ú wav èÂp Á ÔËÒ Û Â ËÚÂÒ ÚÓ ÍÓÏÔ ÚÂp ËÏÂÂÚÒfl ÓÒÚ ÚÓ ÌÓ Ò Ó Ó ÌÓ Ó ÏÂÒÚ Îfl Á ÔËÒË Ù ÈÎ wav îÓpÏ Ú Ù ÈÎÓ î ÈÎ ÔÂpÂÌÂÒÂÌÌ Â ÍÓÏÔ ÚÂp ËÎË Á ÔËÒ ÌÌ Â ÌÂÔÓÒp ÒÚ ÂÌÌÓ ÍÓÏÔ ÚÂp ËÏÂ Ú ÙÓpÏ Ú wav àÏÂÌ ÚËı Ù ÈÎÓ ËÏÂ Ú p Ò ËpÂÌË wav P ÁÏÂp Ù ÈÎ Ë pÂÏfl ÔÂpÂÌÓÒ ...

Page 170: ...ikazovalnik pa ugasne PAŠČEK Slika Q Luknjica za pašček Pašček diktafonu ni priložen Kupite ga lahko posebej O MAPAH Slika Pomnilnik v diktafonu je razdeljen na štiri mape A B C in D D je na voljo sami pri modelihVN 2100 VN 2100PC VN 3100 VN 3100PC VN 4100 VN 4100PC Če želite izbrati drugo mapo medtem ko je diktafon ustavljen pritiskajte na tipko FOLDER Vsaka posneta datoteka se shrani v mapo Mape...

Page 171: ...veti zeleno na prikazovalniku je prikazano trajanje predvajanja 4 Pritisnite tipko ali da nastavite ustrezno glasnost Na zaslonu se prikaže nastavljena stopnja glasnosti Na izbiro imate vrednosti med 0 in 30 QTrenutno izbrana mapa W Številka trenutno izbrane datoteke ETrajanje predvajanja Preklic predvajanja Slika Ustavljanje predvajanja Pritisnite na tipko STOP Diktafon se ustavi na sredi predvaj...

Page 172: ...te meni Slika Q Zaslon za nastavitve menija W Pomik za en položaj navzgor višja številka E Pomik za en položaj v levo R Potrditev nastavitve T Pomik za en položaj navzdol nižja številka Y Pomik za en položaj v desno Opombe Če med nastavljanjem v meniju 3 minute ne storite ničesar se diktafon ustavi in vnesena nastavitev ni upoštevana Če med nastavljanjem v meniju pritisnete na tipko STOP se diktaf...

Page 173: ...snite tipko PLAY Trenutno nastavitev preverite tako da izberete On nato pa pritisnete tipko PLAY Funkcija omogoča samo nastavljanje časa za začetek in za konec snemanja Način snemanja občutljivost mikrofona VCVA in mapo morate nastaviti pred določanjem časa za začetek in konec snemanja Ni možno nastaviti trajanja ki presega preostali prostor v pomnilniku Snemate lahko vedno tudi izven določenega č...

Page 174: ... enkratni uporabi Nikoli ne uporabljajte baterije z načetim ali počenim zunanjim ovojem Hranite baterije izven dosega otrok Če med uporabo diktafona zaznate neobičajen zvok toploto dim ali dražeči vonj storite nekaj od naslednjega Q takoj odstranite bateriji pri tem pa pazite da se ne opečete ter W se obrnite na vašega prodajalca ali pooblaščeni servis Olympus Odpravljanje težav V1 Ob pritisku na ...

Page 175: ...ft Windows 2000 XP Vista PC IBM PC AT kompatibilni računalniki CPU Intel Pentium 166 MHz ali zmogljivejši RAM 32 MB ali več Prostor na trdem disku 25 MB ali več dodaten prostor za shranje vanje zvočnih datotek Zvočna kartica Creative Labs Sound Blaster 16 ali 100 kompatibilna zvočna kartica Zaslon 800 x 600 pikslov ali več 256 barv ali več Enota za CD ROM 2x CD ROM Vhod USB Vsaj en prost vhod Audi...

Page 176: ...tafona se prenesejo v istoimenske mape v osebnem računalniku Prenašanje izbrane mape Kliknite Vse datoteke iz izbrane mape v diktafonu se prenesejo v istoimensko mapo v osebnem računalniku Pri prenašanju map se imena datotek spremenijo na naslednji način Številka prenesene datoteke se samodejno prilagodi in se razlikuje od originalne številke datoteke v diktafonu Opombe Trajanje prenašanja datotek...

Page 177: ...ri poimenovanju datotek je uporabljen podaljšek wav Velikost datotek in trajanje prenosa 5 minut snemanja z diktafonom Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki družbe Microsoft Intel in Pentium sta registrirani blagovni znamki družbe Intel Macintosh in Apple sta registrirani blagovni znamke družbe Apple Computer Inc Druge znamke in imena izdelkov ki so omenjeni v tem priročniku so bla...

Reviews: