background image

25mm f2.8

©2008 

 VS482402

EN     

 

Name of parts

1

 Front cap

2

 Filter mount thread

3

 Focus ring

4

 Mount index

5

 Rear cap

6

 Electrical contacts

FR     

 

Nomenclature

1

 Bouchon avant

2

 Filetage de montage du filtre

3

 Bague de mise au point

4

 Repère de montage

5

 Bouchon arrière

6

 Contacts électriques

ES     

 

Nombre de las piezas

1

 Tapa frontal

2

 Rosca de montura de filtro

3

 Anillo de enfoque

4

 Índice de montura

5

 Tapa trasera

6

 Contactos eléctricos

EN     

 

Notes on shooting

Edges of pictures may be cut off if more than one filter is used or if a thick 
filter is used.
Can be used with the optional EC-14 and EC-20 teleconverters.
Can be used with the optional EX-25 extension tube under the following 
conditions.

Focal 

length

Focus 

adjustment

Working distance

Magnification

( ): When converted to 35 mm film camera

25 mm

MF

11.1 – 11.2 cm

(4.37 in – 4.40 in)

0.98 – 1.17×

(1.96 – 2.34×)

When using E-300, make sure that the camera firmware is version 1.3 or 
higher.

FR     

 

Remarques sur la prise de vue

Les bords des images risquent d’être coupés si plusieurs filtres sont 
utilisés ensemble ou en utilisant un filtre épais.
Il peut être utilisé avec les téléconvertisseurs EC-14 et EC-20 disponibles 
en option.
Il peut être utilisé avec le tube allonge EX-25 disponible en option dans 
les conditions suivantes.

Longueur 

focale

Réglage de 

mise au point

Plage de 

fonctionnement

Grossissement

( ) : Converti en valeur pour un 

appareil photo à film de 35 mm

25 mm

MF

11,1 – 11,2 cm

0,98 – 1,17× (1,96 – 2,34×)

Lors de l’utilisation du E-300, veillez à ce que la version du micrologiciel 
de l’appareil photo soit 1.3 ou une version ultérieure.

ES     

 

Notas sobre la toma fotográfica

Los bordes de las imágenes pueden cortarse si se usa más de un filtro o 
un filtro grueso.
Puede utilizarse con los teleconvertidores opcionales EC-14 y EC-20.
Puede usarse con el tubo de extensión EX-25 opcional bajo las condiciones 
siguientes.

Longitud 

focal

Ajuste de 

enfoque

Distancia de 

operación

Ampliación

( ): Cuando se convierte a una

cámara con película de 35 mm

25 mm

MF

11,1 – 11,2 cm

0,98 – 1,17× (1,96 – 2,34×)

Cuando utilice el E-300, asegúrese de que el firmware de la cámara es la 
versión 1.3 o superior.



Printed in China

EN     

 INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing this Olympus product .
To ensure your safety, please read this instruction manual before use, 
and keep it handy for future reference.

FR     

 MODE D’EMPLOI

Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus.
Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et 
conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur.

ES     

 INSTRUCCIONES

Muchas gracias por comprar este producto Olympus.
Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su 
seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia 
futura.

EN     

 Name of parts

FR     

 Nomenclature

ES     

 Nombre de las piezas

L1020̲efs̲jcs2.indd   1

L1020̲efs̲jcs2.indd   1

2008/03/17   11:17:23

2008/03/17   11:17:23

Reviews: