Pag. 9
INDICATORE DI POSIZIONE
TRIDIMENSIONALE
TRIDIMENSIONAL POSITION INDICATOR
VPI3D Kit
PTL7 Kit
CASSETTA CON FINECORSA
TRASMETTITORE DI POSIZIONE
4÷20mA
LIMIT SWITCHES BOX
4...20 mA POSITION TRANSMITTER
VPI3D Kit
+
R99
PTL7 Kit
+
R99
VPI3D Kit
+
PTL7 Kit
+
R99
Fig. 6
Tutti i collegamenti pneumatici sono facilmente accessibili
(vedi
Fig. 2.4). Per le connessioni elettriche (R99E e
PVP11BE.1) inserire i due fili nel passacavo e collegarli alla
morsettiera interna contrassegnata con "+" e "-".
Per assicurare il corretto funzionamento del Posizionatore,
l'aria di alimentazione deve essere libera da ogni impurità
quali polveri, ecc. utilizzando un filtro riduttore installato in
linea.
All pneumatic connections are easily accessible externally
(see Fig. 2.4)
To ensure trouble free use of this positioner, the air supply
should be conditioned to remove dirt and moisture. A filter
regulator should be fitted upstream of the device.
Electrical connections are made by moving the lid.
5. CONNESSIONI PNEUMATICHE E
5. AIR AND ELECTRICAL CONNECTIONS
6. MONTAGGIO ACCESSORI
6. ACCESSORIES
ATTENZIONE!
I posizionatori modello PVP11BE.1
(sicurezza intrinseca) devono essere
alimentati da costruzioni elettriche
associate certificate in conformità alle
norme EN 60079 che rispettino i limiti
delle caratteristiche elettriche indicate
nel paragrafo 2.
CAUTION!
The positioners type PVP11BE.1 (intrinsic
safety) must be feed by electric devices
certificated in conformity with EN 60079
standards. The devices must comply the
electric features mentioned on technical
specification (see chapter 2).