3
TRASPORTO E
INSTALLAZIONE
TRANSPORT AND
INSTALLATION
7
OMCA S.r.l
-
Via Curiel, 6 - 42025 - Cavriago (RE) - ITALY
Phone:
+39 0522 943502 / +39 0522 943503 -
Website
: www.omcasrl.it -
: info@omcasrl.it
3.1
3.1 MOVIMENTAZIONE MACCHINA CON IMBALLO
La movimentazione della macchina imballata
Fig.3.1
. può essere
effettuata manualmente, (la macchina pesa circa
22kg.
).
Il disimballo e la movimentazione della macchina deve essere
effettuata con attenzione secondo le modalità descritte di seguito:
3.1 MACHINE HANDLINg WITH PACkINg
The machine can be moved manually (
Pic. 3.1
) (the weight is around
22kg.
).
Unpacking and handling of the machine must be done following
these instructions:
ATTENTION:
SPECIALISED PERSONNEL ONLY CAN PERFORM
THE OPERATIONS OF HANDLINg AND INSTALLATION OF THE
MACHINE, RESPECTINg ALL THE SAFETY AND HEALTH RE-
gULATIONS IN FORCE.
ATTENZIONE:
LE OPERAZIONI DI MOVIMENTAZIONE E DI INSTAL-
LAZIONE DELLA MACCHINA DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA
PERSONALE SPECIALIZZATO, CHE DEVE PROCEDERE NEL PIENO
RISPETTO DELLE VIgENTI NORME DI SICUREZZA E SALUTE.
3. TRANSPORT AND INSTALLATION
3. TRASPORTO E INSTALLAZIONE
3.2 DISIMBALLO
La macchina viene fornita imballata assieme al presente manuale di
istruzioni ed alle varie chiavi in dotazione.
Effettuare il disimballo della macchina togliendo i sigilli, e facendo
attenzione a non danneggiare le sue parti.
Al termine di questa operazione verificare l’integrità della macchina:
- Verificare, con particolare cura, l’integrità della macchina in tutte le
sue parti;
In caso di problemi, contattare immediatamente il rivenditore
comunicando i dati della macchina.
3.2 UNPACkINg
The machine is supplied packed complete with this manual and
different wrenches.
Unpack the machine by removing the seals, taking care not to break
any parts.
After performing this operation, please ensure that the equipment is
undamaged:
- Accurately check the machine in all of its parts;
In case of problems, immediately contact the dealer giving the
machine data.