background image

8

Instructions Français

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Modèle

CE-CN-0254-T

Watts

1800W

Hauteur d’ouverture

2.4” / 60mm

Largeur d’ouverture

9.6” / 238mm

tranches

2

Amps

15

Électrique

120V / 60 Hz

Poids

38.6 lbs. / 17.5 kgs.

Dimensions (DWH)

21.5” x 14.5” x 16.1” / 546 x 368 x 409mm

Numéro d’article

19938

INSTALLATION

Sortez le Grille-pain de l’emballage et placer l’appareil sur une surface ferme et plane.

Remarque: Se il vous plaît de décoller le film plastique de l’appareil avant d’utiliser.

Lorsque cet appareil doit être placé à proximité d’un mur, cloisons, meubles de cuisine, décoratif fini, etc., il est 

recommandé qu’elles soient faites de matériaux non combustibles, sinon, ils devraient être faits avec un non 

appropriée matériau thermiquement isolant combustible.

Une fois le Grille-pain a été mis en place par la consultation des normes et règlements internationaux. Le 

Grille-pain est prêt à fonctionner. Avant la première utilisation, se il vous plaît réchauffer l’unité pendant 10 

minutes jusqu’à ce que toute la fumée et / ou d’odeur a dissipée.

OPÉRATION

Allumez l’interrupteur d’alimentation. Choisissez deux éléments ou simplement élément de fond à la chaleur 

à base de cuisson souhaitée. Tournez la molette du thermostat à 8, attendre environ 20 minutes pour que la 

température intérieure pour atteindre 220 °, vous pouvez maintenant commencer à cuire.

Température générale de cuisson est comprise entre 220 ° et 240 °. Sélectionnez la vitesse de la bande trans-

porteuse, cela peut varier pour type particulier d’aliments si nécessaire (Il est conseillé de faire le cadran de 

vitesse à 8 pour cuire le pain). Placez les aliments sur le plateau et laissez-le glisser vers le bas sur la bande 

transporteuse à cuire. Lorsqu’il ne est pas la cuisson, le thermostat doit être tourné vers le bas et l’interrupteur 

d’alimentation soit mis en position d’arrêt et l’unité est d’être débranché.

ENTRETIEN

Lorsque vous avez terminé, se il vous plaît tourner le commutateur de mise hors tension, il est conseillé que le 

moteur ne peut pas fonctionner en continu pendant plus de quatre heures.

Summary of Contents for 19938

Page 1: ...Conveyor Toaster Model CE CN 0254 T Items 19938 Instruction Manual Revised 06 22 2018 Toll Free 1 800 465 0234 Fax 905 607 0234 Email service omcan com www omcan com...

Page 2: ...neral Information Safety and Warranty Technical Specifications Installation Operation Maintenance Troubleshooting Instructions Fran ais Instrucciones en Espa ol Parts Breakdown Electrical Schematics N...

Page 3: ...e It s of the utmost importance to save these instructions for future reference Also save the original box and packaging for shipping the equipment if servicing or returning of the machine is required...

Page 4: ...m quina y sta usando ropa apropiada y autorizada Cualquier modificaci n a la m quina an la la garant a y puede causar da os a las personas usando la m quina mientras esta en el funcionamiento REVISE...

Page 5: ...WH 21 5 x 14 5 x 16 1 546 x 368 x 409mm Item Number 19938 Safety and Warranty an Omcan authorized service depot in the area or to an Omcan Service warehouse to repair the equipment Unauthorized mainte...

Page 6: ...heat insulating material Once the Conveyor Toaster has been placed in position by consulting International Standards and regulations The Conveyor Toaster is ready to operate Before first use please w...

Page 7: ...mcan Inc au 1 800 465 0234 pour planifier une chute hors soit un d p t Omcan de service autoris dans la zone ou un entrep t Omcan service pour r parer l quipement Entretien non autoris e annulera la g...

Page 8: ...se il vous pla t r chauffer l unit pendant 10 minutes jusqu ce que toute la fum e et ou d odeur a dissip e OP RATION Allumez l interrupteur d alimentation Choisissez deux l ments ou simplement l ment...

Page 9: ...d le 19938 CE CN 0254 T Grille pain Convoyeur 10 254mm Ouverture 2 5 HP 1800 W 120V 60 1 ETL QPS PA10136A SEGURIDAD Y GARANT A Por favor tome nota que la unidad sigue siendo demasiado caliente para ma...

Page 10: ...a superficie firme y nivelada Nota Por favor despegar la l mina de pl stico de la unidad antes de operar Cuando este aparato se va a colocar en las proximidades de una pared tabiques muebles de cocina...

Page 11: ...pague el interruptor de encendido se aconseja que el motor no puede trabajar de forma continua durante m s de 4 horas El Transportador Tostadora debe limpiarse con agua tibia y jab n despu s de cada j...

Page 12: ...12 Parts Breakdown Model CE CN 0254 T 19938...

Page 13: ...6 9 20297 Motor for PA10136 17 66603 Bearing for PA10136 3 66612 Knob of Speed Control for PA10136 10 66608 Top Gear 2 23 for PA10136 18 66604 Top Tray for PA10136 4 20351 On Off Switch for PA10136 11...

Page 14: ..._______________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ______...

Page 15: ...er online by visiting OMCAN PRODUCT WARRANTY REGISTRATION 3115 Pepper Mill Court Mississauga Ontario Canada L5L 4X5 www omcan com warrantyregistration html or email to service omcan com Purchaser s In...

Page 16: ...relations avec nos clients et les fabricants de valeur Aujourd hui avec des partenaires en Am rique du Nord Europe Asie et Am rique du Sud nous travaillons continuellement am liorer et d velopper l e...

Reviews: