background image

13

Spanish Instructions

SEGURIDAD Y GARANTÍA

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Al utilizar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad siempre se deben seguir incluyendo los 

siguientes:

• 

Lea todas las instrucciones.

•  Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no ponga picadora de carne en agua u otro líquido.

•  Se requiere supervisión cuando el aparato sea utilizado cerca de niños.

•  Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo.

•  Evite el contacto con partes móviles. Nunca alimente a la carne con la mano. Siempre use el empujador.

• 

No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento o si se 

ha caído o dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio Omcan para revisión, 

reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

• 

El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Omcan puede provocar incendios, descargas 

eléctricas o lesiones.

• 

No utilice al aire libre.

•  No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.

•  No deje contacto con superficies calientes espinal, incluyendo la estufa.

• 

No utilice los dedos para raspar la comida lejos de disco de descarga mientras el aparato está en 

funcionamiento.

• 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN

•  Al llevar a la unidad, asegúrese de sujetar la cubierta del motor con las dos manos, no les tomes sólo Plate 

Hopper. Tenga cuidado al llevar a la unidad, ya que es muy pesada.

• 

No triture alimentos duros como los huesos, la carne congelada, nueces o verduras.

•  No muela jengibre y otros materiales con fibra dura.

•  Para evitar atascos, no lo fuerce para operar la unidad con una presión excesiva.

• 

Si los atascos en la unidad, apague inmediatamente y limpiar la unidad. (Consulte “Jamming”, página 16)

•  Siempre conecte el dispositivo a una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra.

• 

No desconecte el aparato tirando del cable. Para desenchufar, tome el enchufe y no el cable.

• 

El aparato debe ser utilizado estrictamente de acuerdo con estas instrucciones no se acepta 

responsabilidad por cualquier daño causado por el incumplimiento de estas instrucciones, o cualquier otro 

o manejo inadecuado.

1 AÑO EN PIEZAS Y TRABAJO BENCH GARANTÍA

Dentro del período de garantía, póngase en contacto Omcan Inc. al 1-800-465-0234 para programar 

una caída ya sea a un depósito autorizado Omcan servicio en la zona, o para un almacén de servicio 

Omcan para reparar el equipo.

Mantenimiento no autorizada anulará la garantía. La garantía cubre no fallas eléctricas y piezas de uso 

Summary of Contents for MG-CN-0012-E

Page 1: ...Meat Grinders Models MG CN 0012 E 0022 E Items 21720 21634 Instruction Manual Revised 2 3 2015 Toll Free 1 800 465 0234 Fax 905 607 0234 Email sales omcan com www omcan com...

Page 2: ...Section General Information Safety and Warranty Technical Specifications Assembly and Operation Maintenance and Cleaning French Instructions Spanish Instructions Parts Breakdowns Electrical Schematics...

Page 3: ...ne d esprit et pas sous l influence d une drogue ou d acohol qui a t form pour utiliser cette machine correctement et est v tu de v tements de s curit appropri Toute modification de la machine annule...

Page 4: ...N When carrying the unit be sure to hold Motor Housing with both hands do not hold only Hopper Plate Be careful to carry the unit as it is very heavy Do not grind hard foods such as bones frozen meat...

Page 5: ...5 0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area or to an Omcan Service warehouse to repair the equipment Unauthorized maintenance will void the warranty Warranty...

Page 6: ...ate coarse k Cutting plate medium l Screw Cap m Circuit breaker n Stuffer tubes BEFORE USE Make sure that the voltage and frequency indicated on the rated plate are the same as your local supply and t...

Page 7: ...not be ground 5 Place the desired cutting plate next to cutting blade and align the pin with the plate 6 Screw the locking ring onto the auger tube 7 Do not over tighten Place hopper plate on head and...

Page 8: ...the unit ALWAYS UNPLUG THE MACHINE FROM THE ELECTRICAL SOCKET BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR CLEANING TO CLEAN Disassembling Make sure that the motor has stopped completely Disconnect the plug f...

Page 9: ...du cordon surface chaude y compris la cuisini re Ne pas utiliser les doigts pour gratter la nourriture loin de disque de d charge tout appareil fonctionne CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Lorsque...

Page 10: ...es mat riaux d emballage carton de poly thyl ne et autres sont class s comme d chets solides urbains normale et peuvent donc tre limin s sans difficult En tout cas pour le recyclage appropri nous sugg...

Page 11: ...serrez bouton de verrouillage dans le sens horaire 3 Placer la vis sans fin dans le tube se termine longtemps premier en tournant l g rement la vis sans fin jusqu ce qu il se situe dans le carter du...

Page 12: ...ET NETTOYAGE D BRANCHEZ TOUJOURS LA MACHINE DE LA PRISE LECTRIQUE AVANT D EFFECTUER TOUT ENTRETIEN OU NETTOYAGE POUR NETTOYER D montage Assurez vous que le moteur est compl tement arr t D branchez la...

Page 13: ...os de disco de descarga mientras el aparato est en funcionamiento GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCI N Al llevar a la unidad aseg rese de sujetar la cubierta del motor con las dos manos no les tomes...

Page 14: ...duos s lidos urbanos y por lo tanto se pueden eliminar sin dificultades En cualquier caso para el reciclaje adecuado le sugerimos comercializaci n de esos productos por separado residuos diferenciada...

Page 15: ...o con una mano apriete la perilla de bloqueo hacia la derecha 3 Lugar de la barrena en el tubo el extremo largo hacia primero girando ligeramente la barrena hasta que se pone en la carcasa del motor y...

Page 16: ...idad MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA SIEMPRE DESENCHUFE EL EQUIPO DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE DAR MANTENIMIENTO O LIMPIEZA PARA LIMPIAR Desmontaje Aseg rese de que el motor se haya detenido por completo...

Page 17: ...17 Parts Breakdown Model MG CN 0012 E 21720...

Page 18: ...24 Washer 42 Bolt M5 25 7 39060 Motor 25 Bolt M8 24 43 Washer 8 Frame 26 14676 Capacitor 16uf 450VAC 44 14666 Locking Bolt 9 23764 Disc 27 14677 Capacitor 75uf 250VAC 45 Grinder Head 10 Screw M4 8 28...

Page 19: ...19 Parts Breakdown Model MG CN 0022 E 21634...

Page 20: ...lder 31 31642 Seal Ring B30x40x7 203 31559 Locking Knob 10 31622 Washer 4x0 8 32 31643 Both Sides Sealed Bearing 6203 2RZ 204 31601 Stainless Steel Washer 22x14 2x0 8 11 31623 Spring Washer 4 33 31644...

Page 21: ...21 Electrical Schematics Model MG CN 0012 E 21720 Model MG CN 0022 E 21634...

Page 22: ..._______________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ______...

Page 23: ...specified below You can also register online by visiting OMCAN INC PRODUCT WARRANTY REGISTRATION 3115 Pepper Mill Court Mississauga Ontario Canada L5L 4X5 www omcan com warrantyregistration html Purc...

Page 24: ...relations avec nos clients et les fabricants de valeur Aujourd hui avec des partenaires en Am rique du Nord Europe Asie et Am rique du Sud nous travaillons continuellement am liorer et d velopper l e...

Reviews: