18
Spanish Instructions
• Deje que el horno funcione en vacío durante al menos 8 horas a la temperatura de 300° antes de cocinar
por primera vez.
PUESTA EN MARCHA
Después de conectar el horno a la red eléctrica, ponga el interruptor general en posición “1”. El display del
termómetro digital visualiza la temperatura média de la cámara de cocción. Gire los pomos de los termóstatos
hasta la temperatura deseada. De esa manera se activan las resistencias de calentamiento (techo y fondo) y
se prenden las luces piloto correspondientes.
USO DE LA VÁLVULA DE ASPIRACIÓN DE HUMOS
La válvula de la chimenea permite la regulación de la salida de humos y vapores de la cámara de cocción
y el mantenimiento del calor en ella. Se aconseja mantener la válvula totalmente cerrada durante la fase
de calentamiento, para alcazar la temperatura deseada lo mas rápido posible. Durante la cocción ajustar la
válvula según las exigencias.
FASE DE APAGAMIENTO
Para apagar el horno, gire el interruptor general en posición “0”.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, incluyendo la limpieza, tome las siguientes
precauciones:
• Asegúrese de que el horno no está funcionando final completamente frío.
• Asegúrese de que la energía eléctrica no está presente.
• Asegúrese de que la energía eléctrica no se puede reinsertar accidentalmente. Desconecte el enchufe de
la toma de corriente eléctrica.
• Utilice los dispositivos de protección individual de acuerdo con la Directiva 89/391 / CEE.
•
Opere siempre utilizando herramientas de mantenimiento adecuadas.
• Una vez que el mantenimiento y las reparaciones se terminaron, antes de poner en marcha el horno,
volver a instalar todos los dispositivos de protección y reactivar todos los dispositivos de seguridad.
MANTENIMIENTO ORDINARIO PARA EL USUARIO
Como cualquier equipo también nuestros hornos requiere una limpieza simple, frecuente y cuidadoso para
asegurar eficiente, el funcionamiento regular. Se recomienda no utilizar productos químicos que no sean
específicas para las áreas de preparación de alimentos, abrasivos o corrosivos para cualquier razón. Evite por
todos los medios que utilizan chorros de agua, herramientas, instrumentos ásperos o abrasivos, como lana de
acero, esponjas Brillo o cualquier otro elemento que pueda dañar la superficie de la máquina, y en especial
aquellas que podrían comprometer la seguridad de la salud. Áreas externas del horno de limpieza, partes
Summary of Contents for PE-IT-0019-S
Page 20: ...20 Model PE IT 0019 S 40635 Model PE IT 0038 D 40636 Parts Breakdown ...
Page 21: ...21 Model PE IT 0019 S 40635 Model PE IT 0038 D 40636 Parts Breakdown ...
Page 22: ...22 Model PE IT 0019 S 40635 Model PE IT 0038 D 40636 Parts Breakdown ...
Page 24: ...24 Electrical Schematics Model PE IT 0019 S 40635 ...
Page 25: ...25 Model PE IT 0038 D 40636 Electrical Schematics ...