background image

10

INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

Conservez ces instructions. 

Pour votre sécurité, lisez, comprenez et respectez toutes les consignes fournies avec 

cet appareil ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le 

fonctionnement de l'appareil, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité associées à son 

utilisation avant de s'en servir. Ces personnes doivent aussi savoir que, pour utiliser ou réparer ce produit, il peut être 

nécessaire d'avoir des connaissances ou des habiletés spéciales. Avant que l'utilisation de cet appareil ne soit autorisée, 

il faut lire, dans la langue maternelle de l'opérateur, les instructions et les informations relatives à la sécurité pour qu'il 

en prenne connaissance et discuter de celles-ci avec lui, de manière à s'assurer qu'il les comprend. S'il y a des doutes 

quant à la façon adéquate et sécuritaire de se servir de l'appareil, il faut en cesser l'utilisation immédiatement. 

Inspectez avant chaque utilisation.

 N'utilisez pas l'appareil s'il est dans un état anormal, comme lorsqu'il y a des 

soudures fissurées, des dommages ou des pièces manquantes ou mal fixées. Tout appareil qui semble être endommagé 

d'une quelconque façon, est usé ou fonctionne de manière anormale ne doit plus être utilisé jusqu'à ce qu'il soit 

réparé. Si le cric a été soumis ou s'il y a des raisons de croire qu'il a été soumis à une charge ou à un choc anormal, 

cessez de l'utiliser immédiatement jusqu'à ce qu'il soit inspecté à un centre de réparation autorisé par le fabricant 

(communiquez avec le distributeur ou le fabricant pour avoir une liste des endroits autorisés). Il est recommandé 

qu'une inspection annuelle soit faite à un centre autorisé. Il est possible de se procurer d'autres étiquettes et d'autres 

manuels auprès du fabricant. 

DESCRIPTION DU PRODUIT

Les crics-bouteilles hydrauliques Omega sont conçus pour soulever, et non supporter, une charge égale à leur capacité 

nominale, soit la masse d'une extrémité de véhicule. La charge doit être supportée par une paire de béquilles de cric 

à capacité nominale adéquate immédiatement après le levage. 

AVERTISSEMENT : 

N'utilisez jamais un cric hydraulique comme seul dispositif de soutien. Après le levage, faites 

reposer immédiatement la charge soulevée sur une paire de béquilles de cric à capacité nominale adéquate.

SPÉCIFICATIONS

Modèles

Capacité

Dimensions de la base 

(L x l)

Hauteur min.

Hauteur 

max.

Vis de rallonge

10025B

1814 kg 

(2 tonnes américaines)

9,52 x 9,52 cm 

(3-3/4 x 3-3/4po)

17,78 cm 

(7po)

34,60 cm 

(13-5/8po)

5,08 cm  

(2po)

10045B

3629 kg 

(4 tonnes américaines)

10.48 x 9,84 cm 

(4-1/8 x 3-7/8po)

20,32 cm 

(8po)

40,32 cm 

(15-7/8po)

6,98 cm  

(2-3/4po)

10065B

5443 kg 

(6 tonnes américaines)

11,75 x 10,48 cm 

(4-5/8 x 4-1/8po)

21,91 cm 

(8-5/8po)

43,18 cm 

(17po)

7,94 cm  

(3-1/8po)

10085B

7257 kg

(8 tonnes américaines)

12,06 x 11,75 cm

(4-3/4 x 4-5/8po)

22,54 cm

(8-7/8po)

44,45 cm

(17-1/2po)

6,99 cm

(2-3/4po)

10125B

10886 kg

(12 tonnes américaines)

13,34 x 13,02 cm

(5-1/4 x 5-1/8po)

23,50 cm

(9-1/4po)

47,31 cm

(18-5/8po)

7,94 cm

(3-1/8po)

10129B

10886 kg

(12 tonnes américaines)

13,34 x 13,02 cm

(5-1/4 x 5-1/8po)

15,56 cm

(6-1/8po)

27,94 cm

(11po)

3,81 cm

(1-1/2po)

10205B

18143 kg

(20 tonnes américaines)

15,56 x 14,92 cm

(6-1/8 x 5-7/8po)

25,08 cm

(9-7/8po)

47,94 cm

(18-7/8po)

7,94 cm

(3-1/8po)

10209B

18143 kg

(20 tonnes américaines)

15,56 x 14,92 cm

(6-1/8 x 5-7/8po)

16,83 cm

(6-5/8po)

29,53 cm

(11-5/8po)

5,08 cm

(2po)

 

!

Summary of Contents for 10025B

Page 1: ...s product This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death WARNING To avo...

Page 2: ...equipment has been or is suspected to have been subjected to an abnormal load or shock immediately discontinue use until inspected by a factory authorized repair facility contact distributor or manufa...

Page 3: ...ith Ram Plunger fully retracted and release valve closed pump the operating handle If Ram Plunger responds immediately jack is ready for use If jack does not respond follow Bleeding Venting Trapped Ai...

Page 4: ...te and close Release Valve by turning Pump Handle clockwise until firm resistance is felt 4 Verify lift point center jack Saddle under lift point 5 Insert Pump Handle into Handle Sleeve and pump to co...

Page 5: ...procedure page 3 Reinstall the Oil Filler Plug Screw Lubrication A periodic coating of light lubricating oil to pivot points axles and hinges will help to prevent rust and assure that pump assemblies...

Page 6: ...ga Website http www omegalift com Replacement Parts List for Models 10025B 10045B 10065B 10085B 10125B 10129B 10205B 10209B Item Part No for Models Description Qty 10025B 10045B 10065B 1 SQ 004P 009 O...

Page 7: ...MAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE...

Page 8: ...SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com 8...

Page 9: ...lis pour vous alerter des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de s curit qui suivent ce symbole afin d viter les blessures et la mort AVERTISSEMENT Pour viter un crasement et l...

Page 10: ...r ou le fabricant pour avoir une liste des endroits autoris s Il est recommand qu une inspection annuelle soit faite un centre autoris Il est possible de se procurer d autres tiquettes et d autres man...

Page 11: ...n plongeur est compl tement rentr et que la soupape de surpression est ferm e pesez sur le levier Si le v rin piston plongeur r agit imm diatement le cric peut maintenant tre utilis Si ce n est pas le...

Page 12: ...en tournant le levier dans le sens horaire jusqu ce que vous sentiez une bonne r sistance 4 V rifiez le point de levage et centrez le point d appui du cric sous celui ci 5 Ins rez le levier dans la d...

Page 13: ...uchon ou la vis Lubrifier Une lubrification p riodique des points de pivotement des axes et des charni res faite avec de l huile l g re aide pr venir la rouille et assurer que les assemblages du levie...

Page 14: ...de rechange pour les mod les 10025B 10045B 10065B 10085B 10125B 10129B 10205B 10209B Pi ce N de pi ce pour mod les Description Qt 10025B 10045B 10065B 1 SQ 004P 009 Bouchon d huile Pas montr 1 2 SQ 00...

Page 15: ...QUI INCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE G...

Page 16: ...SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com 16...

Page 17: ...de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s mbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte...

Page 18: ...araci n autorizados Se recomienda realizar una inspecci n anual a cargo de un centro de reparaciones autorizado Las etiquetas y los manuales del operador est n disponibles por parte del fabricante DES...

Page 19: ...liberaci n est cerrada bombee la manija de funcionamiento Si el pist n del ariete responde de inmediato el gato est listo para ser usado Si el gato no responde siga las instrucciones de la secci n Pur...

Page 20: ...n para hacerlo gire la manija de la bomba a la derecha hasta que sienta una resistencia firme 4 Verifique el punto de elevaci n centre el asiento del gato debajo del punto de elevaci n 5 Coloque la m...

Page 21: ...lubricaci n peri dica con un aceite liviano en los puntos de giro los ejes y las bisagras ayudar a evitar la corrosi n y garantizar que los conjuntos de la bomba se muevan libremente Limpieza Verifiqu...

Page 22: ...modelos 10025B 10045B 10065B 10085B 10125B 10129B 10205B 10209B Elemento N de pieza para los modelos Descripci n Cant 10025B 10045B y 10065B 1 SQ 004P 009 Tap n de aceite No mostrada 1 2 SQ 004P 037 C...

Page 23: ...EMERGENTES O INCIDENTALES 3 TODAGARANT AIMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPAR...

Page 24: ...SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com 24...

Reviews: