Turn the handwheel towards you to bring the thread take up
lever to its highest position. Raise the presser foot and draw
the fabric away from you.
Retrait de l'ouvrage
Amener le levier releveur de fil à sa position la plus haute en
tournant le volant vers vous. Soulever le pied-de-biche. Tirer
la partie de l'ouvrage se trouvant sous le pied-de-biche vers
l'arrière, puis couper les fils.
Como sacar la labor de la máquina
Colocar la palanca tensora del hilo en su posición más alta
(girar el volante hacia adelante), levantar el pie y retirar la
labor tirando hacia atrás.
Removing the work
18
Hold the threads behind the presser foot. Using both hands,
guide them to the slit at the rear of the presser bar and press
down to cut the thread. You can also use the thread cutter (A)
on the side of the machine.
Cutting the thread
Pour couper les fils, tenir des deux mains les fils derrière le
pied-de-biche, les glisser dans la fente et les tirer vers le bas.
Vous pouvez également utiliser le coupe-fil (A) situé sur le
côté gauche de la machine.
Couper les fils
Sujetar los hilos con ambas manos detrás del pié prénsatela.
Pasarlos por la ranura (A) y tirar hacia atrás hasta que se
corten.
Cortar el hilo
2
1
A